※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-07-21 16:22:11
看板 C_Chat
作者 標題 [閒聊] 遊戲圈有哪些兩岸用語的不同
時間 Fri Jul 21 13:59:38 2023
感覺不少已經融進生活而難以發覺了
想分享給學中文的日本友人
集思廣益吧
台 中
分身 > 小號
盜帳 > 盜號
伺服器 > 服務器
練功 > 練級
儲值 > 充值
帳號 > 帳戶
CP > 性價比 *CP對應的英文是成本收益比
手遊 > 手游
副本 > 地牢
777 > 666
??? > 拐 *源自拐杖,指A角色設計有殘缺,需要B角色輔助 (當拐杖)
時裝/造型 > 皮膚 (Skin)
個人喜歡用外觀,時裝是服飾、造型是特別裝扮,但有些Skin是把人物身體整個換掉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.156.145 (臺灣)
※ 作者: GrimmNotes 2023-07-21 13:59:38
※ 文章代碼(AID): #1akXxC1O (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1689919180.A.058.html
推 : 奶油>黃油1F 07/21 14:00
推 : 牛頭人2F 07/21 14:00
推 : 帳→賬3F 07/21 14:00
推 : 指定技=指向技 指向技=非指向技4F 07/21 14:00
推 : 國服5F 07/21 14:00
→ : 輔助6F 07/21 14:01
→ : 感冒=討厭 感冒=喜歡7F 07/21 14:01
推 : 造型》皮膚8F 07/21 14:01
推 : 回魔->回氣 加NP->充氣9F 07/21 14:01
→ : 以前就有用小號稱呼 血色小號10F 07/21 14:01
推 : 破防11F 07/21 14:01
→ : 前搖後搖12F 07/21 14:01
推 : 歐皇 肝帝 牛逼13F 07/21 14:02
推 : 現在小朋友看不懂左邊那排了14F 07/21 14:02
→ : 首殺->一血15F 07/21 14:02
→ : 應該叫陸服。全世界仔自己的國家都叫國服16F 07/21 14:02
這個還好跟「國語」一樣的概念,省略「我國的」這個修飾語
只是他們還會用在描述伺服器上,這個是台灣沒有在用的,但語法上說得過去
另外我從來不會講國服,一律講中國服就是了
推 : 營收>流水 很多人常逛對岸論壇會把用語帶過來習慣就好w17F 07/21 14:02
推 : 醜狗操作>唐完了18F 07/21 14:03
→ : 人品,在西台灣指運氣,與品德無關19F 07/21 14:03
→ : 這篇是支語警察資格考題庫嗎20F 07/21 14:03
→ : 小號已經是么么人開始進入台服時帶來的用語了21F 07/21 14:03
推 : 步兵版=無碼23F 07/21 14:03
推 : 我都叫小帳24F 07/21 14:03
→ : 媳婦/老婆25F 07/21 14:04
→ : 還有練等26F 07/21 14:04
推 : 殺-刀27F 07/21 14:04
推 : 血色小號就是中國蝗蟲潮帶進來台灣的28F 07/21 14:04
→ : 母女/母娘29F 07/21 14:04
推 : 拐是buff的意思 來源似乎是某個廢角因為某個buff起飛 就30F 07/21 14:04
→ : 像是給他拐杖
→ : 像是給他拐杖
→ : 記得西台灣還有「馬甲」的用法32F 07/21 14:05
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:05:40→ : 帳 賬 賬戶33F 07/21 14:05
推 : 人品 品質, 品質 質量, 老婆 媳婦34F 07/21 14:05
推 : 主選單 主菜單35F 07/21 14:05
→ : GG > GG36F 07/21 14:05
推 : 小號一直在用啊 用本尊的就用分身 用主帳號的就用小號37F 07/21 14:05
→ : 看你哪種用法而已吧
至少我接觸過的玩家都沒有分這麼細→ : 看你哪種用法而已吧
不管是主帳與否,全部講分身
畢竟聊天的時候,特別說"小號""來暗示這個不是「主帳」通常沒意義
當下要表達的僅"非主要在玩的"這個意思而已
→ : VPN>加速器39F 07/21 14:05
→ : 那表怎麼沒列首殺/一血40F 07/21 14:06
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:08:25→ : 小號是中國引進的 不過已經融入太久 沒什麼人會區分了41F 07/21 14:06
推 : 對岸副本直接講關卡吧42F 07/21 14:06
→ : 副本 很像台灣一開始就是用副本 不會特別用地勞?43F 07/21 14:07
→ : 除非是特指dungeon?
→ : 除非是特指dungeon?
→ : 速度45F 07/21 14:07
推 : 破台、破關 通關46F 07/21 14:07
→ : 台獨-> **47F 07/21 14:07
→ : 外掛 插件48F 07/21 14:08
→ : 後天/后天49F 07/21 14:08
→ : 陸服-> 國服 台服 -> 台服50F 07/21 14:08
推 : 台:網際網路 中:聯機寶51F 07/21 14:08
推 : 封號 鎖帳52F 07/21 14:08
→ : 更新檔 補丁53F 07/21 14:08
→ : 輔助 > 拐54F 07/21 14:08
這個我不確定拐的原意似乎是貼近專輔
比如A角色有個缺陷,需要B角色專門去輔助
這時就會講拐,B拐A
不過語言這種東西,意思會不斷改變,整體來說確實是輔助
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:10:00
→ : 信箱 > 郵箱55F 07/21 14:08
推 : 網路 網絡56F 07/21 14:09
→ : 手把 手柄57F 07/21 14:09
→ : 幹 > 日58F 07/21 14:09
→ : 光碟 光驅59F 07/21 14:09
光盤吧推 : 這也能釣60F 07/21 14:09
推 : 習維尼 > 公安正在前往您的所在,請勿移動61F 07/21 14:09
推 : 厲害 > 牛逼62F 07/21 14:09
→ : 檢舉 > 舉報63F 07/21 14:10
→ : 大號小號就是么么人帶進來的 覺得早就在用的表示你比較64F 07/21 14:10
推 : 支援>支持65F 07/21 14:10
→ : 晚接觸66F 07/21 14:10
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:11:05推 : 64 > NMSL67F 07/21 14:11
推 : 拐那個就後來衍生的商法 故意把角色設計成需要專輔68F 07/21 14:11
推 : 副本是副本,迷宮是迷宮69F 07/21 14:11
推 : 話說回來我不知道為什麼一直有種台灣是講遊戲實況 中國才70F 07/21 14:11
→ : 講遊戲直播 但後來發現好像台灣本來就兩種都用?
實況感覺是有人在轉達現場的實際情況,例如運動賽事或新聞報導→ : 講遊戲直播 但後來發現好像台灣本來就兩種都用?
直播就比較單純,直接播放,我傾向用這個
推 : 幻化 塑型72F 07/21 14:11
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:14:16推 : skin 造型 > 皮膚73F 07/21 14:12
推 : 屌>牛逼74F 07/21 14:13
→ : 台灣用的就很多啊,中國拿去用後某些人就要搞台灣人不能用75F 07/21 14:13
→ : 台灣講直播比較早吧 體育節目live 20年前就是講直播76F 07/21 14:13
→ : 大號帶血色要看醫生77F 07/21 14:13
推 : 以前是講轉播吧,直播我沒印象78F 07/21 14:13
推 : 馬甲不是台灣用語嗎?79F 07/21 14:14
→ : 以前就會講現場直播了80F 07/21 14:14
推 : 副本是台灣的喔!?從來沒搞懂為什麼這麼叫81F 07/21 14:14
→ : 現場轉播這個我從小就看到大,直播反而是最近10年看到82F 07/21 14:14
推 : 營運>運營83F 07/21 14:14
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:16:07推 : 性價比不算大陸用語吧84F 07/21 14:15
→ : 副本很早就在用了85F 07/21 14:15
→ : CP值的中文就是性價比 啊講英文有比較高級嗎?86F 07/21 14:15
要從英文來看的話,就是這樣price–performance ratio
cost–performance ratio,俗稱CP值
推 : 大號小號就WOW蝗蟲入侵帶來的87F 07/21 14:15
推 : 大號小號台灣是當大便小便用的比較多88F 07/21 14:16
→ : 我也覺得性價比不是大陸用語89F 07/21 14:16
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:17:30推 : 你google現場直播時間壓20年前就可以看到很多了90F 07/21 14:16
推 : 輔助/拐 GG/寄了91F 07/21 14:17
老鐵懂了※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:18:44
推 : 手榴彈 > 手雷92F 07/21 14:18
→ : 寄了 我倒是沒聽過93F 07/21 14:18
推 : 運營是日文94F 07/21 14:18
推 : 性價比本來台灣就在用了啦95F 07/21 14:18
→ : wiki有人整理轉播和直播的用語差異了,可以去看一下96F 07/21 14:19
推 : 預設 默認97F 07/21 14:19
推 : 寄了有點像失敗了的意思 也可以用在角色身上98F 07/21 14:19
推 : 虐菜 > 炸魚99F 07/21 14:19
推 : 媳婦、老婆不是中台分,其實是南北分,南方大都是用老100F 07/21 14:19
→ : 婆
→ : 婆
推 : 討論哪一國語言 跟高不高級有什麼關係??102F 07/21 14:19
→ : 轉播是最早,再來才是直播,和我的印象一致103F 07/21 14:19
推 : 死 口104F 07/21 14:19
→ : 對了 好奇順便問一下 速度 這個用語是哪邊來的(意思是105F 07/21 14:19
→ : 大號小號是不同帳號,分身本尊是同帳號不是嗎?106F 07/21 14:19
我覺得多數人根本沒分這麼細反正只是要表達「不是主要在玩的」就會講分身
話說「分身」一詞也看不出哪裡與「同帳與否」有關
→ : 快點107F 07/21 14:19
→ : 主選單 菜單108F 07/21 14:19
→ : 單純只是以前跟CP值文字的重量不一樣,現在兩個則是109F 07/21 14:19
→ : 重量相近了
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:21:13→ : 重量相近了
→ : 大號小號以前台灣沒這用法吧111F 07/21 14:20
→ : 一堆小朋友整天皮膚看了很痛苦112F 07/21 14:20
推 : 用「速度」來催促人快點的用法我記得又是中國先有的113F 07/21 14:20
→ : 速度速度 奔放114F 07/21 14:20
→ : 台灣是本尊分身吧115F 07/21 14:20
→ : 速度么么人沒聽過嗎116F 07/21 14:20
噓 : 很多用法是兩邊都會用117F 07/21 14:21
→ : NMSL118F 07/21 14:21
→ : 以前玩WOW陸仔最愛喊大號帶血色119F 07/21 14:21
推 : 那看來是我開始看電視的時候直播已經被大量引進了120F 07/21 14:21
推 : 速度首次聽到大概就是魔獸世界第一波蝗蟲入侵時帶來的121F 07/21 14:21
→ : 么么国 么么兵 速度杯具暈122F 07/21 14:21
→ : 速度么么人也一樣是蝗蟲入侵時期123F 07/21 14:21
→ : 大號帶血色124F 07/21 14:21
→ : 皮膚就是比較直接的翻skin啊125F 07/21 14:21
推 : 殺>S126F 07/21 14:22
推 : OP是這樣的127F 07/21 14:22
→ : 跟老滾或老人環一樣128F 07/21 14:22
→ : 就排隊王之怒那時候很氾濫129F 07/21 14:22
推 : 農 肝 課 氪130F 07/21 14:22
→ : skin台灣比較多就直接講skin就是131F 07/21 14:23
推 : 沒有,大號小號就是本尊分身的差別132F 07/21 14:23
推 : 這些都被同化了吧133F 07/21 14:23
→ : 當年蝗蟲入侵真的大開眼界 各種文化衝擊打破過去美好幻想134F 07/21 14:23
→ : 但有些人會以大、小替代強弱來用135F 07/21 14:24
→ : 速度,大小號的說法都是當時排隊王之怒的時候聽到的136F 07/21 14:24
→ : 以前還有復活跟春哥 不過春哥也過氣137F 07/21 14:24
推 : 然後英文的成本收益比是cost income ratio (簡稱ci r138F 07/21 14:24
→ : atio)不是CP,CP值的英文是Cost/Performance 的簡寫
→ : atio)不是CP,CP值的英文是Cost/Performance 的簡寫
→ : 大號=等級高 小號=等級低140F 07/21 14:24
→ : 說大小號沒差就是已經被洗腦完的XD141F 07/21 14:24
推 : \142F 07/21 14:24
推 : 玩過wow的老人就知道 支那用語大多從那遊戲出來的143F 07/21 14:24
→ : 不然就沒大號帶血色要看醫生的梗了144F 07/21 14:24
推 : 這篇出來之後會不會有人偽裝的更好了(145F 07/21 14:25
推 : 小號因為以前很多 大陸工作室 台灣很早就被同化了146F 07/21 14:25
→ : 這歷史快20年囉
→ : 這歷史快20年囉
→ : 以前玩天堂RO那時候就用過小號了,可能那時候就有中國玩家吧148F 07/21 14:25
推 : 速度,我好卡,你卡么,代理又抽風啦,當時在中國公會149F 07/21 14:25
→ : 每天都在哭這個
→ : 每天都在哭這個
推 : 支語就算了 還有一堆用漢語拼音當縮寫的 誰知道是三小151F 07/21 14:26
推 : 拐是BUFF吧 幫忙給加成的152F 07/21 14:26
上面有討論過了,其實你可以想為什麼是用拐杖的柺一開始應該是指A角色有殘缺,需要B角色去輔助(B當拐杖)
所以這個意思不算是單純的輔助或BUFF
而特別暗示輔助對象有殘缺
不過現在應該很多人也沒想太多就直接當BUFF和輔助在用了
推 : 速度不就快一點==153F 07/21 14:26
推 : 小號意義比較精準 因為通常會有主次之別154F 07/21 14:27
→ : 裝就裝啊,用語轉換這一堆人都辦得到,反正立場改不了155F 07/21 14:27
→ : 縮寫看久了也就懂了,懂了就覺得還滿好用的...156F 07/21 14:27
→ : 777跟666一樣?157F 07/21 14:28
→ : 以前玩線上遊戲都是本帳本尊/分身 大號小號是大便小便158F 07/21 14:28
對阿,所以我幾乎沒用過大號小號很奇怪,會想到上廁所
推 : 開黑159F 07/21 14:28
推 : 漢語拼音縮寫會跟英文縮寫搞混 根本亂源160F 07/21 14:28
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:29:48→ : 不過日常用語支有支語警察就算了 連遊戲用語都有真161F 07/21 14:28
→ : 的覺得蠻莫名其妙的 很多遊戲繁中的社群就小沒啥討
→ : 論跟攻略 用英文跟中國翻譯能查到的資源攻略就是多
→ : 很多
→ : 的覺得蠻莫名其妙的 很多遊戲繁中的社群就小沒啥討
→ : 論跟攻略 用英文跟中國翻譯能查到的資源攻略就是多
→ : 很多
→ : 更新檔 > 補丁165F 07/21 14:29
推 : 隨身碟>U盤166F 07/21 14:29
→ : 理所當然也就習慣很多遊戲用語都用支語或英語了167F 07/21 14:29
→ : RO我記得都說開分身吧168F 07/21 14:29
→ : pt=普通 這誰想得到169F 07/21 14:29
→ : 有看過=台 沒看過=支170F 07/21 14:30
推 : 刀 皮膚171F 07/21 14:30
→ : 一直覺得皮膚很奇怪。明明就是換衣服
→ : 一直覺得皮膚很奇怪。明明就是換衣服
推 : 看不懂就不用溝通而已,沒什麼不方便的173F 07/21 14:31
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:32:00推 : 皮膚==174F 07/21 14:31
→ : 像steam板有個精障把搖桿當支語也是挺搞笑的175F 07/21 14:31
推 : 就skin直翻來的176F 07/21 14:32
→ : steam版那個就故意亂的,想讓台灣人別用中文177F 07/21 14:32
→ : 666 <=> 777178F 07/21 14:32
→ : 影片 > 視頻 雖然最近被同化的差不多了179F 07/21 14:33
→ : 以前的認知是方向是按的=握把 有一根轉的=搖桿180F 07/21 14:33
→ : 他們是叫手柄,我們也大多用手把,搖桿好像只有格game181F 07/21 14:33
→ : 玩家在講
→ : 玩家在講
→ : 其實大號小號 就連大陸人也沒在分是否同帳號183F 07/21 14:34
...因為這沒意義阿只是要表達是不是主要在玩的,為什麼還要傳達對方是不是同帳
==
→ : 搖桿 > 大搖 算嗎184F 07/21 14:34
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:35:31→ : 除了小號比較常用外 其他都是聽過知道但不會這樣說185F 07/21 14:34
推 : 開號 上線186F 07/21 14:35
→ : 小號哦 台服哭邀王之怒應該08-09左右吧 算起來當20年187F 07/21 14:35
推 : 搖桿就以前控制器的統稱188F 07/21 14:35
→ : 那算是有紀錄的 大規模中國人入侵台服 速度么么人189F 07/21 14:35
→ : 蘑菇頭的官方名稱就是搖桿190F 07/21 14:35
→ : 啊手把的官方名稱其實是控制器就是了
→ : 啊手把的官方名稱其實是控制器就是了
→ : 出征寸草不生... 蝗蟲過境的慘痛經驗192F 07/21 14:35
推 : 其實自然發展的用語沒差,噁心的是共產黨強制望文生義193F 07/21 14:35
→ : 整合的那些詞,比如動漫(原本叫動畫)
→ : 整合的那些詞,比如動漫(原本叫動畫)
推 : 有些是支那仔反串支語警察的,記得看ID==195F 07/21 14:36
推 : 不是 動漫不是就動畫加漫畫嗎==196F 07/21 14:36
推 : 玩apex的時候 台:逃跑 中:潤(run諧音197F 07/21 14:36
→ : 如果是說動漫=動畫的那是支語198F 07/21 14:37
推 : 直播和轉播是不同東西啦! 沒有和體育賽事主辦方買到直播199F 07/21 14:37
→ : 權, 而是和已經買了的別人買二手的播放權就是轉播
→ : 權, 而是和已經買了的別人買二手的播放權就是轉播
推 : 動漫就是動畫加漫畫,沒有等於動畫201F 07/21 14:37
→ : S大說得對,但是某年共產黨官方直接用動漫取代動畫一202F 07/21 14:38
→ : 詞,導致原有動漫一詞和動畫一詞都受到影響
→ : C大說得動漫=動畫+漫畫是原本動漫一詞的用法沒錯
→ : 詞,導致原有動漫一詞和動畫一詞都受到影響
→ : C大說得動漫=動畫+漫畫是原本動漫一詞的用法沒錯
推 : 喔,中國那種智障用法放給他自然死去就好,動漫就是動畫加205F 07/21 14:40
→ : 漫畫
→ : 漫畫
推 : 一直疑惑大陸人的語感不會覺得某些詞義很怪嗎 像207F 07/21 14:41
→ : 是皮膚
語言這種東西是要看雙方能不能理解對方意思吧→ : 是皮膚
今天在聊遊戲的時候,一人說我要買新皮膚
正常來說,另一方根據語境會知道是指遊戲角色的新外觀
而不是真人的皮膚
再說歐美圈也用SKIN在描述,他們也用得習以為常了
推 : 快一點 > 速度209F 07/21 14:41
→ : 文化不同 語境不同 當然不會覺得怪阿210F 07/21 14:41
推 : 以前說的搖桿是指joystick這種211F 07/21 14:42
→ : 中台語感本來就不同啊 大陸覺得台灣口音很嗲212F 07/21 14:42
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 14:43:57→ : 沒用,中國所有直播主和官方ACG平台,瞬間正名完畢,213F 07/21 14:43
→ : 這幾年在YT已經很常見動漫代指動畫的用法,台灣網路也
→ : 逐漸受影響。像中國這種龐大市場的飽和攻擊,是無法阻
→ : 擋的。只是最噁心的是共產黨都不派內行人統一詞彙,不
→ : 理會用語演進,就自己望文生義去定義
→ : 這幾年在YT已經很常見動漫代指動畫的用法,台灣網路也
→ : 逐漸受影響。像中國這種龐大市場的飽和攻擊,是無法阻
→ : 擋的。只是最噁心的是共產黨都不派內行人統一詞彙,不
→ : 理會用語演進,就自己望文生義去定義
→ : 中國跟台灣人語言差異某種程度上像是美語跟英語的分別了218F 07/21 14:44
→ : 英語系可能是用costume, outfits那種219F 07/21 14:44
推 : 其實大小號是台灣傳過去大陸再傳回來的,我第一次用這220F 07/21 14:44
→ : 個,是ro時代跟著大量外掛的公會成員在說的,主要區分
→ : 主帳跟小帳用,大小便跟大小號其實是不同族群人在說的
→ : ,但是主帳小帳改成大小號,就是種帳號太多所以為了省
→ : 時間搞出來的黑話,所以才會出現現在人對黑話的時間落
→ : 差。
→ : 個,是ro時代跟著大量外掛的公會成員在說的,主要區分
→ : 主帳跟小帳用,大小便跟大小號其實是不同族群人在說的
→ : ,但是主帳小帳改成大小號,就是種帳號太多所以為了省
→ : 時間搞出來的黑話,所以才會出現現在人對黑話的時間落
→ : 差。
→ : skin感覺是由gacha game的影響逐漸主流化的樣子226F 07/21 14:45
→ : ....大小號從台灣傳過去中國???? 你當真?????????
→ : ....大小號從台灣傳過去中國???? 你當真?????????
→ : 我都叫練等耶228F 07/21 14:46
→ : 趕緊的229F 07/21 14:46
噓 : 回放230F 07/21 14:47
推 : 練等加一。練功好像也有用過,但印象薄弱231F 07/21 14:47
推 : 其實我記得有個中國朋友就覺得“激活”很蠢,但反正大232F 07/21 14:47
→ : 家都在用,語境就是這樣
→ : 家都在用,語境就是這樣
→ : 應該說,台灣話跟福建話,台灣國語跟中國國語這兩個相234F 07/21 14:48
→ : 比的話,是很接近英語與美語,因為一個是正統一個是分
→ : 支出來的俗話,但是對大陸人來說根本不在意,因為台灣
→ : 國語對他們來說,跟北京腔上海腔廣州腔東北腔等等一省
→ : 一腔差不了太多,這篇文也只是一堆黑話的累積,事實上
→ : 各地差異會更多。
→ : 比的話,是很接近英語與美語,因為一個是正統一個是分
→ : 支出來的俗話,但是對大陸人來說根本不在意,因為台灣
→ : 國語對他們來說,跟北京腔上海腔廣州腔東北腔等等一省
→ : 一腔差不了太多,這篇文也只是一堆黑話的累積,事實上
→ : 各地差異會更多。
→ : 副本他們也是喊副本 是意思接近地下城的時候才會用地牢240F 07/21 14:49
→ : 英語跟美式英語誰跟你 一個正統一個俗話????241F 07/21 14:49
推 : 早期很難考據吧?那年代msn都還沒開始起來很多人社交真的242F 07/21 14:49
→ : 就綁在網遊和奇摩家族上,所以用語這個也沒有一個佐證說
→ : 最早的起源在哪,或是通俗、統一的論壇環境,台灣說不定
→ : 也有很早就習慣講小號的
→ : 就綁在網遊和奇摩家族上,所以用語這個也沒有一個佐證說
→ : 最早的起源在哪,或是通俗、統一的論壇環境,台灣說不定
→ : 也有很早就習慣講小號的
→ : 你要不要聽聽你在講什麼.jpg246F 07/21 14:49
→ : Darkest Dungeon你就不會翻黑暗副本阿247F 07/21 14:50
→ : 當真啊,我2004就在ro用了,那時wow在那裡?248F 07/21 14:50
→ : 你要不要看你自己在講什麼.png
→ : 你要不要看你自己在講什麼.png
推 : D4最近感覺死靈法師好像也有被簡稱為法師 但明明就死靈這250F 07/21 14:51
→ : 簡稱明瞭不會跟魔法師搞混 推測是死這個字很麻煩吧
→ : 簡稱明瞭不會跟魔法師搞混 推測是死這個字很麻煩吧
推 : 但skin這種外來語變成本地用語都沒有先疑惑語感就252F 07/21 14:52
→ : 不對,而是大家都這麼用所以一起用?
→ : 不對,而是大家都這麼用所以一起用?
→ : 因為很俗,而且ro分太多伺服器,而且大部分互不相關,254F 07/21 14:52
→ : 所以我很早就在用不等於你有看到,所以對於某些人來說
→ : 就有訊息時間落差。
→ : 所以我很早就在用不等於你有看到,所以對於某些人來說
→ : 就有訊息時間落差。
推 : 台灣早年也有,新聞局在審核詞語,但是台灣新世代已經257F 07/21 14:52
→ : 完全沒接觸過,而中國審核逐漸放寬好幾年,直到2016年
→ : 後(百度在64前夕必須用電話實體註冊帳號,我當作分界
→ : 線)開始再度玩起政戰的審查制度。這對新世代的台灣人
→ : 來說,語感不適很明顯,但中國企業會立刻跟上所以中國
→ : 人置身其中相對適應。而台灣小學以下過幾年大概也會習
→ : 慣,網路以及次文化演進就是很快
→ : 完全沒接觸過,而中國審核逐漸放寬好幾年,直到2016年
→ : 後(百度在64前夕必須用電話實體註冊帳號,我當作分界
→ : 線)開始再度玩起政戰的審查制度。這對新世代的台灣人
→ : 來說,語感不適很明顯,但中國企業會立刻跟上所以中國
→ : 人置身其中相對適應。而台灣小學以下過幾年大概也會習
→ : 慣,網路以及次文化演進就是很快
推 : 不是吧,這是在臭D4的親女兒法師是死靈法師,另一個用264F 07/21 14:53
→ : 冰火電的叫垃圾
→ : 冰火電的叫垃圾
→ : 中國明明也講副本 不要亂掰= =266F 07/21 14:54
噓 : 沒有,小號是台灣傳過去的沒錯267F 07/21 14:54
→ : 那年代還是以台灣傳遞用語過去為主
→ : 那年代還是以台灣傳遞用語過去為主
推 : 台灣大小號都是講上廁所啦 那時候沒用在帳號上的269F 07/21 14:54
→ : 然後回魔應該是回藍吧 沒聽過回氣 除非是武俠啥的270F 07/21 14:55
→ : 我們玩D2時代都講本尊分身271F 07/21 14:55
→ : 小號是天堂RO時代在用的272F 07/21 14:56
推 : 大號帶血色273F 07/21 14:56
→ : 那時候哪輪得到中國用語入侵274F 07/21 14:56
→ : 我不知道,但那時代資訊流通就沒那麼發達,不會直接咬死275F 07/21 14:57
→ : 沒有,連遊戲資訊都要去買雜誌才能知道了
→ : 沒有,連遊戲資訊都要去買雜誌才能知道了
→ : 那年代玩的幾個OLG都沒這用法 RO我沒玩277F 07/21 14:58
→ : 但WOW蝗蟲入侵 公會台灣人明顯是不認這個大號小號
→ : 但WOW蝗蟲入侵 公會台灣人明顯是不認這個大號小號
推 : 不過上大小號,其實也是台灣一個族群拿來當上廁所用的279F 07/21 14:58
→ : 黑話,但其他族群不一定會用,所以有些人不能理解為何
→ : 真的有人拿來用在又遊戲上。
→ : 黑話,但其他族群不一定會用,所以有些人不能理解為何
→ : 真的有人拿來用在又遊戲上。
→ : 我玩天堂RO也沒看人用過大號小號...282F 07/21 14:59
→ : 盟友都嘛在講我換分身上來之類的
→ : 盟友都嘛在講我換分身上來之類的
→ : 有沒有想過可能就是你們的小圈圈就有么么人284F 07/21 15:01
推 : 開分身阿,誰會說小號285F 07/21 15:01
推 : 作業請自己寫 謝謝286F 07/21 15:03
噓 : 製杖287F 07/21 15:04
推 : 小號就支那用法288F 07/21 15:05
→ : 可能那個小圈圈全都是生理么么人吧 xDD289F 07/21 15:06
推 : 小號這個詞很久以前就有聽過 對比本帳來說是不太練290F 07/21 15:09
→ : 的帳號/偶爾使用的帳號 語感還行
→ : 的帳號/偶爾使用的帳號 語感還行
推 : 大大>大佬 啟動>激活292F 07/21 15:09
推 : 沒看到有人說掉線,網路斷線就斷線,掉線是什麼東西293F 07/21 15:10
→ : 掉了?
→ : 掉了?
翻譯英文的吧
offline
off有脫落、掉落、中斷很多意思,表示狀態的變化
我猜他們認為
主動去改變狀態時,會把off翻成斷,如turn off二極體開關翻成斷開
非主動或非自願去改變時,把off翻成掉,如offline > 掉線
→ : 實況是日文啊295F 07/21 15:11
推 : 分身比較常見,大家那時都會說開分身296F 07/21 15:11
→ : 小號就支那用的 是有查到比wow蝗蟲還早的紀錄 但很小眾297F 07/21 15:13
→ : 也可以當支那傳過來的
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 15:18:44→ : 也可以當支那傳過來的
→ : 以前是本尊分身 或大帳小帳 沒人用號299F 07/21 15:13
→ : 因為以前大號小號都是指喇叭或著大便尿尿300F 07/21 15:14
推 : 支語警察要內戰了嗎301F 07/21 15:14
推 : 台:賺錢 中:打錢302F 07/21 15:15
→ : 習慣上根本不會用屎尿稱呼303F 07/21 15:15
→ : 激活雖然是支語但是卻出現在台灣的套裝軟體 windows 曾經304F 07/21 15:15
→ : 也用激活..
→ : 也用激活..
推 : 前搖/後搖,我到現在還是不知道他們喜歡搖什麼306F 07/21 15:15
→ : 用激活那個是MS老問題吧,繁中語言混一堆簡中詞307F 07/21 15:16
噓 : 中國、台灣 > 兩岸308F 07/21 15:16
推 : 鍵魔 男槍 維恩309F 07/21 15:16
→ : 我一直以為是前衛搖滾/後搖滾310F 07/21 15:17
→ : 有一陣子兩岸關係比較好台灣人不會避諱用支語 很多支語那311F 07/21 15:18
→ : 時就入侵了
→ : 時就入侵了
推 : 大小號真的很久以前就在用了 直播新聞也很早在用313F 07/21 15:19
→ : 然後激活也不等於啟動阿 launch他們一樣叫啟動314F 07/21 15:19
→ : active才翻激活
→ : active才翻激活
→ : GG好像只有日本人用對XD316F 07/21 15:20
推 : 才不是吧。這跟兩岸關係好壞無關 跟網路發達和語感317F 07/21 15:20
→ : 比較有關
→ : 前搖後搖也搞不懂是什麼意思
→ : 比較有關
→ : 前搖後搖也搞不懂是什麼意思
推 : 前後搖好像是從rolling 來的,但就語感與使用人數320F 07/21 15:21
推 : 補師、奶媽 / 扣血、掉血321F 07/21 15:21
推 : 以前會講「主帳」、「分身」,的確大小號應該是晚很多322F 07/21 15:22
→ : 777其實是從中國的666改過來的323F 07/21 15:22
推 : 最佳化->優化324F 07/21 15:23
推 : 台:最佳化;陸:優化325F 07/21 15:23
推 : 6月4日>>5月35日326F 07/21 15:23
→ : 因為wow蝗蟲也是15年前的事情惹 當然久327F 07/21 15:23
→ : 777是從統神台來的,「刪除中國用語666」328F 07/21 15:23
→ : 777是不太算 以前就是跟著人家喊666 然後越想越不對勁硬改329F 07/21 15:23
推 : 練功我以前好像也不常講 我都用練等330F 07/21 15:24
推 : 硬直 / 前後搖331F 07/21 15:24
→ : patch支那叫補丁332F 07/21 15:24
推 : 以前都說本尊、分身,大小號就魔獸蝗蟲大號帶血色傳333F 07/21 15:25
→ : 來的。
→ : 來的。
推 : 吃雞也算吧?335F 07/21 15:25
推 : 可愛 / 萌萌躂 ,懶叫 / 雞巴,雞巴 / ???336F 07/21 15:26
→ : 以前玩天堂一開始是說練功、升級,練等也有人說,後337F 07/21 15:27
→ : 來練等比較多人使用,「等」變成角色level的簡稱,
→ : 所以說「練等」,練功、升級反而比較少人說了。
→ : 來練等比較多人使用,「等」變成角色level的簡稱,
→ : 所以說「練等」,練功、升級反而比較少人說了。
→ : 賽季 季節340F 07/21 15:28
推 : 主播/直播主341F 07/21 15:28
推 : 萌萌達也算古老用語了 我看他們也不常用了342F 07/21 15:28
→ : 現在好像都用卡哇
→ : 現在好像都用卡哇
推 : 各位小夥伴344F 07/21 15:29
→ : 結果還是日語 笑死345F 07/21 15:29
推 : 分身跟小號要看遊戲吧,楓之谷同帳號不同角色就會說是分346F 07/21 15:30
→ : 身,不同帳號就是小號
→ : 身,不同帳號就是小號
推 : 中國遊戲用語入侵最早就是2010魔獸世界被大量入侵帶進來348F 07/21 15:30
→ : 的
→ : 的
推 : 現在好像比較常說家人們 應該是韓語用法?350F 07/21 15:31
推 : 蝗蟲入侵那時候一堆職業中國式縮寫大流行351F 07/21 15:32
→ : 從無印時代05年就有了352F 07/21 15:33
→ : 只是08年么么王大流行
→ : 只是08年么么王大流行
→ : WOW算一個分水嶺 那時候所有中國用語都被嘲笑354F 07/21 15:34
推 : 王者榮耀/傳說對決355F 07/21 15:34
→ : 所以比WOW還早的詞 就不太需要談什麼入侵356F 07/21 15:34
推 : 以前如果指不同帳號通常說小帳吧357F 07/21 15:34
推 : 同帳號不同角色→本尊、分身 / 不同帳號→本帳、分358F 07/21 15:36
→ : 帳,角色跟帳號是兩回事。
→ : 帳,角色跟帳號是兩回事。
推 : 有些表達意思比較好的沿著用就算了,跟慣用詞用法不一樣的360F 07/21 15:36
→ : 硬要用的就莫名其妙,最靠北的是優越感爆棚到嘴別人
→ : 硬要用的就莫名其妙,最靠北的是優越感爆棚到嘴別人
推 : 討論小帳/小號沒什麼意義吧 都是從帳號發展來的362F 07/21 15:36
→ : 語感來說都說得通
→ : 語感來說都說得通
→ : 有些警察就蝦七八亂抓一通啊 一開始說是wow後傳來各種364F 07/21 15:36
→ : 跟台灣很不同的用語 結果後來走火入魔自己不認得就都算
→ : 舉證2000初甚至199x年台灣用過的還要硬凹沒辦法證明不
→ : 是從一些支那論壇或雜誌偷偷流進來的
→ : 跟台灣很不同的用語 結果後來走火入魔自己不認得就都算
→ : 舉證2000初甚至199x年台灣用過的還要硬凹沒辦法證明不
→ : 是從一些支那論壇或雜誌偷偷流進來的
噓 : http://i.imgur.com/qKDcPV3.jpg368F 07/21 15:43
→ : 懷疑這篇其實口嗨成分居多,分身小號啥的就每個人講話習慣
→ : 不同而已,不然我自己平常都講本帳小帳,那你又要怎麼解釋
→ : ?然後666跟777明明記得就不是兩邊用語不同
→ : 要當支語警察拜託專業一點 不要做這種一半的 有夠掉漆
→ : 懷疑這篇其實口嗨成分居多,分身小號啥的就每個人講話習慣
→ : 不同而已,不然我自己平常都講本帳小帳,那你又要怎麼解釋
→ : ?然後666跟777明明記得就不是兩邊用語不同
→ : 要當支語警察拜託專業一點 不要做這種一半的 有夠掉漆
噓 : 先抓個口嗨支語373F 07/21 15:44
推 : 有些就不可考來源,不知道哪裡傳來的最早是中國在用就真374F 07/21 15:46
→ : 的信了,台灣也是一堆東西傳過去啊,尤其是那年代他們看
→ : 動畫也是看台配港片也是聽台配反而有些我們的東西他們比
→ : 我們還熟
→ : 本來就同樣中文語系互相滲透超正常的不知道有些人在氣什
→ : 麼
→ : 的信了,台灣也是一堆東西傳過去啊,尤其是那年代他們看
→ : 動畫也是看台配港片也是聽台配反而有些我們的東西他們比
→ : 我們還熟
→ : 本來就同樣中文語系互相滲透超正常的不知道有些人在氣什
→ : 麼
→ : 充值 注冊380F 07/21 15:48
推 : 他們的依據大概是google出來殘體字網頁是最早的就是了381F 07/21 15:49
→ : 既然不可考那提出經驗的為什麼又是警察了382F 07/21 15:49
推 : 我還以為手游單純是錯字仔383F 07/21 15:51
我有時候都寫手油推 : 代理抽風384F 07/21 15:52
→ : 蝗蟲 活水385F 07/21 15:53
推 : 首殺/第一滴血386F 07/21 15:53
First blood但我覺得首殺比較讚
推 : 槍線 = 子彈 不知道算不算387F 07/21 15:54
推 : lag > 抽風388F 07/21 15:54
第一次聽到抽風==→ : 掉線是dropped389F 07/21 15:55
→ : 找朋友組隊 > 開黑390F 07/21 15:56
→ : 有人被同化了都不知道以為只是習慣不同 慘阿391F 07/21 15:56
推 : 性價比 台灣人也有在用吧,不一定是對岸傳過來的392F 07/21 15:56
推 : 台灣是cp值393F 07/21 15:57
→ : 不過語言 本來就是通俗實用取向 鑽牛角尖給學者去搞就好394F 07/21 15:57
→ : 有些都幾十年以上的東西 不同世代最早接觸的也會不同
→ : 有些都幾十年以上的東西 不同世代最早接觸的也會不同
→ : 開源代碼 服務器 發帖 教程396F 07/21 15:58
推 : 台服/亞服397F 07/21 15:58
→ : 不是 語感語意不同的詞為什麼還要拿來用398F 07/21 15:58
推 : 營運 / 運營399F 07/21 15:59
說起來日文和韓文也是運營為啥只有台灣是營運==
推 : 不可考就代表沒有結論啊 阿大家都經驗說話 結果你要扣400F 07/21 16:00
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 16:03:41→ : 人支語帽子不是很無賴嗎 主動發起攻擊的最後又跟你說401F 07/21 16:01
推 : 烏龍麵/烏冬麵 分隊/別動隊402F 07/21 16:01
→ : 雖然日文就是別動隊,但中文翻譯直接照搬滿怪的
→ : 雖然日文就是別動隊,但中文翻譯直接照搬滿怪的
→ : 我不知道反正我沒看過 你沒辦法證明你不是404F 07/21 16:02
噓 : 腦補別人支語警察 自掐脖子說被攻擊 很會405F 07/21 16:02
沒辦法,有些人無法溝通在現實遇到要離遠一點
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 16:04:21
推 : 支那/祖國406F 07/21 16:04
推 : 重播 回放407F 07/21 16:05
他們還會說回車,就是確認鍵無法理解
※ 編輯: GrimmNotes (220.128.156.145 臺灣), 07/21/2023 16:06:14
→ : 是說切片到底是從日文還是對面來的408F 07/21 16:06
→ : 不過我還是習慣說精華
→ : 不過我還是習慣說精華
推 : 啊之前steam板連 打遊戲 都有人出來靠妖了 這還不警察?410F 07/21 16:08
→ : 代理又抽風了 小退下411F 07/21 16:09
推 : 切片是從日文切り抜き來的吧,但是應該是中國翻切412F 07/21 16:09
→ : 片,台灣一般用精華
→ : 片,台灣一般用精華
推 : 還有 寄414F 07/21 16:10
→ : 很農 很肝415F 07/21 16:10
→ : 台灣應該會用 GG之類的?416F 07/21 16:11
→ : 代理=VPN 抽風=不穩定 小退=重登417F 07/21 16:12
→ : 十幾年前WOW蝗蟲入侵 很多用語都是那時候的
→ : 十幾年前WOW蝗蟲入侵 很多用語都是那時候的
推 : 重登/小退419F 07/21 16:14
→ : GG只有我們用啊 跟外國的GG差一大截420F 07/21 16:15
→ : 精華對比的是高光吧421F 07/21 16:15
推 : 「回車」是打字機的用語,所以APPLE鍵盤也不用「ENTER」422F 07/21 16:18
→ : 那你去跟他靠夭啊 關我們屁事423F 07/21 16:18
推 : 我都說剪輯424F 07/21 16:20
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 183
作者 GrimmNotes 的最新發文:
- 11F 8推
- 10F 5推
- 與其問網友 不如問問身邊的人 比如ll33457791 他正好這幾天有發鳴潮內鬼文 也很想要抽新角色 你跟他的IP也有重疊 也許是你的室友? 有個人照應一下也好,你們兩個一起玩吧 啊如果你想問我的看 …67F 51推
- 「博識學會的撰稿人曾想為我增設一個頭銜,叫什麼『獨一黑塔』,藉此和人偶作出區分 。庸俗。前者後者哪個不是我本人?所以我給了個建議——只要你敢寫,我就敢自稱『大 黑塔』,簡潔直觀,信、達、雅。」 尊貴 …129F 86推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享