顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-05 04:00:52
看板 C_Chat
作者 LABOYS (洛城浪子)
標題 [閒聊] 神谷英樹:不覺得JRPG針對 希望有J-Action
時間 Fri Aug  4 23:18:45 2023




https://twitter.com/VGC_News/status/1687450126015500288?s=20


https://pbs.twimg.com/media/F2sG2wOW8AEYua_.jpg
[圖]


Hideki Kamiya thinks Japan should be proud of ‘JRPG’ and wants to use
‘J-Action’
神谷英樹認為日本應該為「JRPG」感到驕傲,並希望使用「J-Action」分類

THE PLATINUMGAMES EXEC ADDRESSES RECENT CRITICISM OF THE TERM, WHICH HAS BEEN
ACCUSED OF BEING DISCRIMINATORY
白金工作室高層回應最近對這一術語的批評,該術語被指責具有歧視性。



在今年稍早,《FF16》的製作人吉田直樹告訴《Skill Up》說,
他對「JRPG」這個術語並不是很喜歡,他表示在過去一段時間,
這個術語帶有負面含義,讓人感到被歧視。



他表示:

「對於日本開發者來說,第一次聽到這個詞時,
  會感覺它是一個歧視性的術語,彷彿在嘲笑我們創造這些遊戲,
  因此對於一些開發者來說,這個術語可能會喚起過去的不好感受。」



在最近英國遊戲媒體 VGC 在白金工作室大阪總部的訪問中,

知名日本遊戲設計師神谷英樹,也就是《魔兵驚天錄》和《惡魔獵人》的創作者,
被問及是否和吉田直樹有相同看法。

神谷的回答相當詳盡,他認為這個術語是日本開發者應該為之自豪的,
並且在他看來,文化差異,證明了在RPG底下做出子分類的區分是合理的。



「我對這個話題有很多想法,」神谷說。

「首先,先明確這一點,我對於「JRPG」這個詞有正面的情感。
  我的確是認為,這是我們應該為之驕傲的事情。」



「在我迄今的創作生涯中,有兩件事給我留下了深刻的印象,
  至今我仍時常回想起它們。第一件事是《北斗之拳》漫畫的翻譯問題。」

https://i.imgur.com/fvC2GaQ.jpg
[圖]


神谷英樹解釋:漫畫的第一期中有一個場景,
一群騎著摩托車的惡棍站在山頂上俯瞰著一個村莊。

在背景中,漫畫使用擬聲詞「ドドドドドドドドド」的聲音來代表場景的壓力,
雖然這並非實際可聽見的聲音,但它被用來營造緊張氛圍。

然而,在本土化版本中,這個聲音被改成了摩托車的「VROOOOOOOM」聲,
神谷表示,這和原漫畫家想表示的意思完全不同。



「某種意義上,使用語言來表達這樣獨特的氛圍是相當獨特的日本創作醍醐味。
  從翻譯的角度來看這類要素,是一些在其他文化中很難表達得很好的東西。」



神谷英樹第二個例子,以超級英雄電視系列《奧特曼》為例。

他解釋道,在日本版中,每次奧特曼起飛時他會發出噴射引擎的聲音,
儘管背後沒有火焰等視覺效果。

然而,在美國製作的《奧特曼》中,聲音更為低沉,
因為他們希望聲音更加真實,以契合缺乏視覺效果的場景。



「因此,當我看到美國版《奧特曼》時,對於他們的嘗試,
  將奧特曼的音效與視覺效果相合時如此強調真實性,給我留下了深刻的印象,」

「美國對《奧特曼》的描繪也非常酷,
  因為它讓人能感覺到一個50公尺高的巨人即將起飛。」




「所以這不是好與壞的問題
  - 無論是日本還是美國描繪《奧特曼》的方式 -

  更多的是我們文化中獨特的差異,以及我們的這類差異如何影響我們的創造力,
  事實上,日本創作者在創作內容時具有這種獨特的感覺。」


談到他的主要觀點,神谷主張,
他認為在製作遊戲時,日本遊戲開發者展現了類似的文化差異,

他以《魔兵驚天錄》和《戰神》之間的差異為例。

https://i.imgur.com/bVVHCkF.png
[圖]



「當看到《戰神》時,你看到克雷多斯的形象,」

「肌肉發達,身材壯碩,光頭,看起來十分精悍。因此我們就在想:
 『好吧,這樣的遊戲越來越受全世界歡迎了,我們能從日本的角度創作類似的遊戲嗎?』



「我們在內部進行了討論,
  結論顯然是不行,因為肌肉大漢不是我們日本創作者文化獨到的東西。

  因此,為了製作一款與眾不同的動作遊戲,
  我們需要創造出表達我們日本創作者獨特感受的內容,《魔兵》就是這樣產生的結果。」


「當你看《魔兵驚天錄》中的蓓優妮塔,她看起來不像克雷多斯那麼強壯,
  看起來也不像有辦法能對付這些巨大的惡魔,但她在設計方式上非常獨特,
  從獨特的日本觀點來看,她就成為了一個特別的動作遊戲英雄。」



「因此,當談到「JRPG」這個詞時,我認為這與此密切相關

 - 這些RPG遊戲在某種意義上,
   只有日本創作者才能透過他們獨特的感受,來創造出這類遊戲體驗。」



「而我認為這絕對是值得慶賀的事情,
  而且真的該有個人出來努力製作一款『JRPG之王』的遊戲來表達這一點。
  作為日本遊戲創作者,我會對這個術語『JRPG』感到非常自豪。」



當我們問神谷是否會對人們開始使用「J-Action」

這類術語來描述《魔兵驚天錄》這樣的遊戲感到冒犯時,他回答:


「正好相反,如果你使用這個術語,我會感到非常自豪。

  它比廣泛的動作遊戲更特定,並突顯了只有日本開發者才能創造的獨特元素。
  所以如果你想這麼喊,就這麼做吧,這會讓我們比什麼都感到自豪。」





原來蓓優妮塔是把戰神丟進日本果汁機打出來的結果




JRPG就是一個特殊口味,你不這樣說教搞羈絆,我還不想玩咧  XDDD

就是這麼簡單



--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
  並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」

「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
  我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
                                                        《楚留香傳奇‧大沙漠》

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.34.203 (臺灣)
※ 作者: LABOYS 2023-08-04 23:18:45
※ 文章代碼(AID): #1apHRPlL (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1691162329.A.BD5.html
StBeer: 改叫H-RPG怎麼樣1F 08/04 23:19
allanbrook: 這詞我還真沒感覺到貶意2F 08/04 23:21
LOVEMS: JRPG不是從頭到尾主打JS/JC/JK/JD的RPG嗎?3F 08/04 23:22
shifa: 一開始應該沒有 但是後來3A概念出來後 JRPG就顯得很侷限4F 08/04 23:22

主要是那一段時間蜀中無大將,只有一些小廠在出,
作品呈現出來就很...簡陋,然後和歐美越來越強的3A技術力一比,整個被壓一頭

那段時間真的就是,JRPG聽到就有一種刻板印象,你也可以說貶意啦,
至少絕不會是正面的印象。

但是這幾年JRPG真的是好超多,大廠出手,技術力有之外JRPG風味也有。
拿出去海外也絕對不輸人的有好幾款。

e5a1t20: 我還以為只有回合制才會叫JRPG5F 08/04 23:22
jasonchangki: 女神異聞錄不錯啊6F 08/04 23:24
tsairay: 比較贊成神谷講的,吉田矯枉過正了一點7F 08/04 23:25
tsairay: 那樣就很像獵人中你擅長的系統不學反而去學別的系統
willytp97121: 現在幾個JRPG大頭也幾乎都轉ARPG了9F 08/04 23:26

主要差異應該不是動作或是回合

而是那種敘事的手法,你歐美遊戲雖然會描述感情,但那麼不會強調「羈絆」這種東西吧
就是那個味道啊~

x2159679: 我也蠻認同神谷說的,而且女神轉生那個系譜的遊戲我更覺10F 08/04 23:26
gxu66: 會覺得jrpg貶意 基本上就台灣人聽到國產=糞game的概念阿11F 08/04 23:27
x2159679: 得正是因為日本才做得出來12F 08/04 23:27
qweertyui891: 你們白金工作室出一堆動作遊戲玩起來很不J欸13F 08/04 23:27
leamaSTC: 板上的JRPG史學家準備去X戰神谷了嗎14F 08/04 23:27
bobby4755: 現在由貶轉褒了 3A全盛時期在歐美真的是ㄏㄏJRPG15F 08/04 23:27
x2159679: 而且國外也有遊戲受到jrp影響的呀16F 08/04 23:27
leamaSTC: 「當初JRPG是貶義 不能抹滅」17F 08/04 23:28
x2159679: 像undertale跟omori都是個例子18F 08/04 23:28
emptie: 說起來也就是不同類型的文化產生了不太相同的遊戲面貌吧19F 08/04 23:28
emptie: 說真的有能力大量輸出這類文創產業的國家就那幾個,日本
emptie: 人這都要自卑我看了也是很搖頭

日本也是強勢文化輸出國啊,而且是數一數二的超強文化滲透。

leamaSTC: 應該說JRPG到底定義是風格 還是類型 還是製作者 但太多22F 08/04 23:30
leamaSTC: 反例可以打臉定義了
bobby4755: 2015年前後是個轉捩點 GTA5把3A玩到頂之後3A都會被覺24F 08/04 23:30
bobby4755: 得玩不出新東西 P5的驚艷讓JRPG的優點重新被檢視
x2159679: JRPG不就JAPANㄟRPG嗎(′・ω・‵)26F 08/04 23:31
ryoma1: 不就此一時彼一時,是褒是貶端看整體環境在當時發展的好壞27F 08/04 23:32
sezna: 其實老外很愛JRPG Steam上不要移植太爛的JRPG好評都很高28F 08/04 23:32
WLR: 馬車就是J-Racing29F 08/04 23:32
leamaSTC: 其實也就那幾個從高處跌過的人會自卑而已 你看GF有自卑30F 08/04 23:32
leamaSTC: 過嗎(疑
x2159679: 就跟CRPG是computerㄟRPG一樣32F 08/04 23:32
leamaSTC: GTAV也沒玩到頂啦 路人互動跟建築物內部還是死穴33F 08/04 23:32
RandyAAA: 白金的那股DMC/BAYONETTA味,其實就可以算是他們的“J"34F 08/04 23:33
RandyAAA: 味ACT啊
leamaSTC: 但也沒廠商願意再投入這塊了36F 08/04 23:33
vsepr55: 吉田是不是鎖碼推文看太多了37F 08/04 23:33
vsepr55: 又沒多少人會因為有jrpg標籤就不玩==

好像也不是只有吉田講,但我忘記那個人是誰了

https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99407573
《FF16》製作人吉田直樹表示他和不少日本遊戲開發者都不喜歡「JRPG」分類詞 | 遊戲基地 Gamebase   在最近的一場訪談中,《Final Fantasy XVI》製作人吉田直樹透露他和其他日本的遊戲開發者其實並不是很喜歡「日式角色扮演遊戲」(JRPG) 這個在遊戲領域中行之有年的用詞,甚至認為帶有「歧視意味」,或常常被拿來「嘲笑」開發《Final Fantasy》以及《勇者鬥惡龍》這類遊戲的開發者 ...

 

這篇把吉田的發言講得比較完整,他的意思是乍聽之下會覺得被針對,不舒服。

「我們到了最近才明白 JRPG 有著更好的意涵,而使用的情況其實偏向正面,
  但我們依然記得這被當成負面詞彙的時期。」

後來才知道,這個分類也有好的意涵。

leamaSTC: JAPANㄟRPG 但像undertale就是大問題39F 08/04 23:33
x2159679: 吉田之前有說會一直看討論文,所以我會想他是不是酸文40F 08/04 23:34
x2159679: 看太多
leamaSTC: 然後如果是中國全資的日本廠商做的JAPANㄟRPG 算嗎42F 08/04 23:35
x2159679: UNDERTALE受到影響的是地球冒險系列43F 08/04 23:35
hoe1101: 你看STEAM的閃軌評價,很寬容的44F 08/04 23:35
※ 編輯: LABOYS (114.26.34.203 臺灣), 08/04/2023 23:37:43
x2159679: 我不知道耶應該算吧45F 08/04 23:36
leamaSTC: 是啊所以UNDERTALE其實某些歪果人也認為是JRPG46F 08/04 23:36
x2159679: 對了電腦上的rpg應該全都是crpg對吧(′・ω・‵)47F 08/04 23:36
leamaSTC: 但這應該就是從風格或類型去分類48F 08/04 23:36
x2159679: 有沒有TOBYFOX是精神日本人的可能性49F 08/04 23:37
leamaSTC: CRPG其實應該是C-TRPG這樣...只是那個T不太合理就拿掉50F 08/04 23:37
gm79227922: 當初是貶意阿 前幾年歐美大廠接連自爆直接變褒義51F 08/04 23:37
tsairay: FF16就後半段又突然跳回所謂日式傳統的打大魔王形式52F 08/04 23:37
allanbrook: DMC跟DmC我就覺得是很明確一個日本味一個歐美53F 08/04 23:38
tsairay: 前後就很不連貫54F 08/04 23:38
vivianqq30: 可能要先讓玩家全部打一架 到底是日產還是日風RPG可能55F 08/04 23:38
vivianqq30: 都沒共識
bobby4755: 還有現在ACG文化界線也沒有那麼分明了 不會再硬分歐美58F 08/04 23:38
bobby4755: 日系 不會你專攻日系就被叫哈日或weeb(死語)
x2159679: 恐懼與飢餓受到影響的元素幾乎都是日本作品,應該也算60F 08/04 23:38
x2159679: JRPG對吧
ayubabbit: 真的 誰要看男人屁股62F 08/04 23:39
scott032: 以前爛的就叫JRPG阿 就跟爛的叫日廠一樣63F 08/04 23:39
ayubabbit: jrpg以前沒有太大貶義吧。印象以前jrpg受歡迎的時候64F 08/04 23:40
scott032: 魂系也是JRPG 所以他又不是JRPG了65F 08/04 23:40
ayubabbit: 還有jrpg vs wrpg66F 08/04 23:40
leamaSTC: 與其說原本是貶意 正確來說對歐美某些人來說是貶意67F 08/04 23:40
leamaSTC: 就像我們會說歐美做的都車槍球 也是種貶意
ayubabbit: 如今wrpg已經是rpg代表。jrpg就是貶義 問題在哪69F 08/04 23:41
leamaSTC: 但對歐美人來說車槍球 so? 算啥貶義70F 08/04 23:41
Mancer: 推神谷,推蓓姐,也推JRPG71F 08/04 23:41
x2159679: 大家都是jrpg就沒爭議了(?72F 08/04 23:41
ayubabbit: 不過就這樣的確可以說是貶義沒錯73F 08/04 23:41
ayubabbit: 大家會說action不會說j action
bladesinger: 把戰神丟進果汁機X 看了戰神決定不這麼做O75F 08/04 23:42
gm79227922: 魂系本來就動作遊戲76F 08/04 23:42
ayubabbit: 就是因為日本action做比較好77F 08/04 23:42
GenShoku: 就愛這味 所以我才喜歡伊蘇 JRPG+JACT一次滿足78F 08/04 23:42
leamaSTC: wrpg算是rpg代表嗎? 能提出來的作品也很少耶79F 08/04 23:42
leamaSTC: 所以才會有人說啥CRPG再復興之類的話
bladesinger: 2010年代JRPG確實是歐美網路上創造來diss的名詞81F 08/04 23:43
bobby4755: 看你指什麼時期 PS3時期JRPG真的很掙扎82F 08/04 23:43
bladesinger: 吉田經歷過那個年代,不喜歡這個稱呼很正常83F 08/04 23:43
ayubabbit: 如果日本acttion做很爛的話搞不好就變成jaction了84F 08/04 23:43
bladesinger: 現在變成中性甚至正向的名詞,不正是代表日本遊戲又85F 08/04 23:44
ayubabbit: jrpg很久就有了吧。還有日本rpg三本柱之戰86F 08/04 23:44
bladesinger: 重新取得了文化的影響力? (雖然大部分是歐美RPG太爛87F 08/04 23:44
bobby4755: 很多原先做JRPG的日廠放棄PS3 轉到PSP做小遊戲88F 08/04 23:44
bobby4755: 3A當時大放異彩 日廠都被笑窮酸落伍
ayubabbit: 現在jrpg這麼雷 沒人想當三本柱了90F 08/04 23:44
leamaSTC: 3A到底是什麼類型的遊戲91F 08/04 23:45
protess: 直接叫J-game吧,大家都不要爭了92F 08/04 23:45
gm79227922: http://i.imgur.com/0ZRbDZM.jpg Jrpg爛一個世代93F 08/04 23:45
[圖]
bobby4755: 雖然當時我就是玩小遊戲(NDS PSP) 對歐美真人沒興趣94F 08/04 23:45
bladesinger: 這十年除了pathfinder與神諭,其他的不提也罷95F 08/04 23:45
leamaSTC: 還是歐美做的RPG 類型叫3A96F 08/04 23:45
ayubabbit: america Africa 做的97F 08/04 23:46
bobby4755: 3A就是真人寫實啊 當時我都覺得玩遊戲幹嘛要寫實98F 08/04 23:46
ayubabbit: 美國非裔遊戲99F 08/04 23:46
leamaSTC: 蛤3A是真人寫實的意思喔?100F 08/04 23:46
fisher6879: 的確是讚揚,真的猛101F 08/04 23:47
bladesinger: 3A是大製作大宣傳,跟風格只有些關連(真實要更多錢102F 08/04 23:47
allanbrook: 3A跟JRPG怎麼會是擺在一起講的東西?這兩個詞指涉的不103F 08/04 23:47
bladesinger: 你們講名詞可不可先查一下不要自己創造定義阿104F 08/04 23:47
allanbrook: 是完全不同的東西嗎?105F 08/04 23:47
leamaSTC: 整件事大概就像3A這名詞一樣 是一堆人搞不懂名詞的笑話106F 08/04 23:48
hoe1101: 3A就只有大概定義,至於多大,沒有規定107F 08/04 23:48
bladesinger: botw也是3A,他看起來很真人寫實嗎?108F 08/04 23:48
x2159679: PATHFINDER真的蠻棒的,尤其是夥伴故事寫得很好109F 08/04 23:49
emptie: triple A的重點一直都是投入的開發資源不是嗎110F 08/04 23:49
bladesinger: 沒有準確定義,一般認為是指投入高製作費用與高行銷111F 08/04 23:49
bladesinger: wiki定義直接列給你
gm79227922: JRPG被罵的時候 那時候流行的是上古卷軸開放世界113F 08/04 23:50
emptie: 你花了一堆錢做就是了 玩起來像狗屎也還是3A114F 08/04 23:50
x2159679: PF對伙伴文本的用心程度我反而希望多點RPG能學學QQ115F 08/04 23:50
sniperex168: 3A是指製作規模與投入資源,RPG是類型,不一樣的東116F 08/04 23:51
sniperex168: 西
bladesinger: 可是PF不是歐美做的,是俄羅斯做的118F 08/04 23:51
s8018572: 宣布遊戲製作人詞彙大戰開始119F 08/04 23:51
leamaSTC: 俄羅斯...嗯...哇這又是個值得討論的問題120F 08/04 23:51
leamaSTC: 俄羅斯到底算不算歐洲呢...
bladesinger: 我是指電腦遊戲系列不是桌上規則122F 08/04 23:52
leamaSTC: 這串是名詞定義大會嗎123F 08/04 23:52
gm79227922: 俄羅斯是歐洲阿 除非你是想酸124F 08/04 23:52
sniperex168: 3A但不好玩的,不就UBI近期幾個中央廚房出來的遊戲125F 08/04 23:52
x2159679: 俄羅斯算美國嗎......126F 08/04 23:53
WiLLSTW: JRPG相對的詞語是WRPG 實際上WRPG我覺得跟JRPG狀況有點類127F 08/04 23:54
gm79227922: 這串是不是糾正名詞定義就飽了128F 08/04 23:54
WiLLSTW: 似 JRPG的定義其實有點SE/Atlus輻射出來的專屬風格遊戲129F 08/04 23:54
scott032: 迪士尼最近的小美人魚是3A大作 雖然看起來很廉價130F 08/04 23:55
WiLLSTW: WRPG的話  中心是Bethesda跟2k Games131F 08/04 23:55
scott032: 但她製作成本完全符合3A 這樣解說可以嗎132F 08/04 23:55
johnny3: 3a就花很多錢 通常花很多錢的都是寫實風133F 08/04 23:55
LOVEMS: 俄羅斯要怎麼不算歐洲134F 08/04 23:56
gm79227922: 當年就Bioware創始人酸說Jrpg落後不進步直接被罵一個135F 08/04 23:58
gm79227922: 世代
gm79227922: 然後Bioware現在下去了 笑死
[圖]
aaronpwyu: JACT就DS跟ER啊139F 08/05 00:02
asd1: 反正在某個時期的確是可以算帶有貶義的詞 就看用在哪140F 08/05 00:03
WiLLSTW: 當年Bioware創始人那樣講我還記得extra credit有做一期141F 08/05 00:03
WiLLSTW: 反駁
gm79227922: 黑魂跟艾爾登其實不算Jact代表 當然兩款都好玩就是143F 08/05 00:04
WiLLSTW: 不過說真的我真的不知道發展到現在到底是WRPG所追求的要144F 08/05 00:04
gm79227922: Jact代表比較像是惡魔獵人 魔物獵人 卡普空類的遊戲145F 08/05 00:05
WiLLSTW: 素(開放世界 寫實畫風跟即高自由度)太花錢還是為了花錢才146F 08/05 00:05
WiLLSTW: 把重點聚焦在那
gm79227922: 因為DND的影響吧 跑團就是要自由度想幹嘛就幹嘛148F 08/05 00:06
jeffbear79: 賣太好的都沒資格叫JRPG,J是垃圾的意思 (x149F 08/05 00:06
x2159679: 樓上說的wrpg是指3A那塊地吧150F 08/05 00:07
x2159679: 不過就算PF自由度也沒到那麼高啊
shifa: 其實就當初吹大成本大製作3A遊戲用ARPG型態強調即時戰鬥152F 08/05 00:09
leamaSTC: WRPG追求的不是開放世界也不是寫實畫風吧153F 08/05 00:09
leamaSTC: 他們唯一追求愛吹的就是虛假的自由度
leamaSTC: 這是件很奇妙的事 大多數吹自由度的去細看大多都是夥伴
shifa: 跟運鏡製造畫面張力 相對玩法穩定/保守的JRPG就顯得小家子156F 08/05 00:10
leamaSTC: 的愛恨情仇跟任務有兩三種解法這樣157F 08/05 00:10
shifa: 氣 那是那個時候的時空背景158F 08/05 00:10
leamaSTC: 但過程跟結局很多種的反而是少數(不是指吹捧的結局數)159F 08/05 00:10
shifa: 還有什麼開放世界/一本道 戰鬥即時性/回合制160F 08/05 00:11
leamaSTC: 說難聽點搞不好侍道還比不少WRPG更自由咧161F 08/05 00:11
gm79227922: 還有角色培養的自由度 都給一堆亂七八糟的天賦給你點162F 08/05 00:11
shifa: 都是對比過來才顯得JRPG有種落後感163F 08/05 00:11
x2159679: WOTR就是這類型做得好的,他的路線變化是真的很多樣164F 08/05 00:11
leamaSTC: 其實至今還是有這種盲信者 覺得哪類型>哪類型165F 08/05 00:12
gm79227922: 最後就像上古卷軸那樣盜賊天賦一堆廢技166F 08/05 00:12
shifa: 雖然有點跳tone 但歐美商業電影強調大製作大卡司167F 08/05 00:12
leamaSTC: 或是說不做成開放世界就跳過 開放世界變萬解168F 08/05 00:12
shifa: 日本電影相對「精巧」 也就造就不同的電影觀感169F 08/05 00:12
leamaSTC: 然後每次都很喜歡吐槽這件事 歐美粉的神主牌GTAV 其實就170F 08/05 00:13
leamaSTC: 是標準的一本道遊戲啊(汗
gm79227922: 因為GTA不是拿來玩主線的吧 大部分人就是在裡面亂搞172F 08/05 00:14
gm79227922: 上古也是只有幹掉奧杜因的主線而已甚至內戰都不用參與
fate201: 蓓姐是日本克雷多斯 傳下去174F 08/05 00:20
RKain: 以前不是還討論過日式rpg(199x)不等於jrpg(200x),然後jr175F 08/05 00:31
RKain: pg(201x)又換意思了
zxasqw0246: 台灣也有自己的rpg trpg177F 08/05 00:34
peterw: jrpg有一段時間是偏貶義沒錯178F 08/05 00:43
menchian: 3樓你...???!!!!!179F 08/05 01:00
xxx60709: 論JRPG之王大概就寶可夢吧180F 08/05 01:03
xxx60709: 非擬真、小孩主角、回合制、畫面簡陋、技術力差,簡直可
xxx60709: 以說集老外最討厭的JRPG要素於一身
xxx60709: 結果全世界保底千萬
krousxchen: 我覺得JRPG當年會變貶義也是日本開發者自己不爭氣,184F 08/05 01:08
krousxchen: 日本開發者與其反感自己作品被稱JRPG,不如好好做好
krousxchen: JRPG,讓JRPG的名聲變成人人稱讚吧?
krousxchen: 神谷會說想要有JACT的分類,也是想要做好JACT的招牌
yo0529: 在PS3、Xbox360時期應該算是貶義沒錯,畢竟是日廠最撞牆188F 08/05 01:20
yo0529: 的時期
arcanite: 現在JRPG的評價已經翻轉了190F 08/05 01:40
rockmanx52: JRPG是本來就貶義 一直到XB橫空出世外加之後作品除了191F 08/05 01:54
rockmanx52: FF15以外都不錯才轉彎啊
MADAOTW: 神谷難得認真了起來193F 08/05 02:20
WiLLSTW: 回合制/即時制其實是個很有趣的命題194F 08/05 02:36
WiLLSTW: 因為回合制也是有做得很精巧的(寶可夢/Persona)
WiLLSTW: 即時制也有做得很狗屎的(Witcher 3

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 140 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇