※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-24 08:04:05
看板 C_Chat
作者 標題 [妮姬] 是日語派還是韓語派
時間 Wed Aug 23 22:14:00 2023
上上週載了妮姬
很自然的就選了日語語音
有一天心血來潮
換成了韓語語音來聽
可能是最近一直在看菊草toon的影片
雖然還是不太習慣韓語發音
但也聽得別有風味
唯一的例外是安德森副司令
韓配聽起來沒有日配的威嚴
感覺不太對味
所以後來把語音又調回日文了
大家是日語派還是韓語派?
英語的話...我沒聽過 不知道怎麼樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.178.146 (臺灣)
※ 作者: newrookie 2023-08-23 22:14:00
※ 文章代碼(AID): #1avXGgrr (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1692800042.A.D75.html
推 : 堅定的韓語派1F 08/23 22:14
→ : 這遊戲韓語配音真的很神
→ : 這遊戲韓語配音真的很神
推 : 兩個都不錯,不過出於習慣還是選日語3F 08/23 22:15
→ : 單純不喜歡韓語音調4F 08/23 22:15
推 : 習慣聽日語了 韓語只有看韓劇才會聽到 也聽不懂5F 08/23 22:16
推 : 沒聽過韓語,除了美系遊戲以外能日文都日文6F 08/23 22:16
推 : 聽不懂韓語 選日語7F 08/23 22:16
推 : 主線三主角(尤其阿尼斯)的情感發揮真的很厲害8F 08/23 22:17
→ : 日文遊戲聽到膩了,偶爾來點韓文換口味9F 08/23 22:17
推 : 一直覺得韓語音調很像在罵人10F 08/23 22:17
我滿愛這種的 有點恰恰的感覺XD推 : 習慣聽日配了13F 08/23 22:19
推 : 日語 聽習慣了14F 08/23 22:20
推 : 日文 聽不懂韓文沒感覺15F 08/23 22:20
※ 編輯: newrookie (123.193.178.146 臺灣), 08/23/2023 22:21:06推 : 日16F 08/23 22:22
→ : 日語 韓語很像粵語那種嘰嘰喳喳的17F 08/23 22:23
→ : 日語 韓語我有時候覺得在罵髒話 我會出戲18F 08/23 22:25
推 : 日 之前有是過韓文但真的聽起來太吵了19F 08/23 22:25
→ : *試
→ : *試
推 : 日 習慣了21F 08/23 22:26
推 : 二次元畫風是日本發展的 還是日語習慣22F 08/23 22:30
推 : 習慣日語了 但阿桃那個演出我有特地去YouTube 看韓語演出23F 08/23 22:32
→ : 真的很厲害
→ : 真的很厲害
推 : 日語派 韓語阿尼斯的狗叫聲有點恐怖25F 08/23 22:36
→ : 日語 韓語只聽得懂C8跟歐爸 阿妮哈誰又26F 08/23 22:36
推 : 沒切到日語以外的語言過27F 08/23 22:37
→ : 韓國文本當然韓語最自然 其他語系文本沒那麼通順28F 08/23 22:37
推 : 韓語總會給我一種女生很強勢的FU30F 08/23 22:39
推 : 韓語真的太吵 很像見面就要跟人吵架32F 08/23 22:43
推 : 日韓英全部都聽過一遍,最後還是覺得日版聲優普遍表現33F 08/23 22:45
→ : 比較好
→ : 比較好
推 : 日語35F 08/23 22:47
→ : 韓語就特定幾位聲優比較出色 日語是都在水準以上36F 08/23 22:48
推 : 我是靜音派...37F 08/23 22:48
推 : 阿尼斯的韓語實在是太棒了38F 08/23 22:51
推 : 日語 尤其是齋藤的阿桃配超好39F 08/23 22:53
→ : 日語 韓語聽無40F 08/23 23:04
→ : 我兩個都有,因為遊戲是開韓語,水管上的影片幾乎都日語41F 08/23 23:05
→ : 所以兩種享受
→ : 唯一無法接受的是英配,我覺得妮姬英配實在不太行
→ : 所以兩種享受
→ : 唯一無法接受的是英配,我覺得妮姬英配實在不太行
→ : 日 純粹習慣而已44F 08/23 23:27
推 : 日 日語聽得習慣 聲優也熟悉45F 08/23 23:51
推 : 日語,不知道為什麼特別討厭韓語46F 08/24 00:00
推 : 韓語聽起來真的比較洽 有+9妹感 別有一番風味!47F 08/24 00:01
推 : 歐派48F 08/24 00:13
推 : 中文翻譯比較靠韓語49F 08/24 00:18
推 : 中文翻譯水準很高50F 08/24 00:35
你說妮姬的中文文本嗎?我自己是覺得有時候會看到很像機翻後簡單潤飾的句子
推 : 韓語 日語聽起來年齡小一輪51F 08/24 00:59
推 : 當然韓語 我都看禽獸朋友們52F 08/24 01:02
推 : 韓語這個語言的音調超難聽好不53F 08/24 01:04
※ 編輯: newrookie (123.193.178.146 臺灣), 08/24/2023 01:58:36推 : 韓國遊戲用韓語54F 08/24 02:41
→ : 韓語很吵,像吵架,怎樣都聽不慣55F 08/24 03:14
推 : 日語 不過朋友說韓語跟看韓劇一樣味道56F 08/24 04:19
推 : 日57F 08/24 06:13
推 : 韓 非韓不(ry58F 08/24 07:37
推 : 韓語特色就那7個終聲 學起來罵人滿好用的 很有氣勢(X59F 08/24 07:44
→ : 不過發音真的難
→ : 不過發音真的難
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 64
作者 newrookie 的最新發文:
- 間諜家家酒 約兒小姐 武力擔當 一出手非死即傷 下手沒有輕重 這樣的暴力 對於安妮亞小姐的成長環境 可能大有影響 約兒小姐對青少年的壞影響 是不是不可計量?38F 30推
- 16F 10推
- 芙莉蓮跟鬼滅都有提到 人們會活在思念之中 只要人們還記得 將意志傳承下去 就會永遠活著 說到這種概念的“傳說永不死” 會想到什麼?35F 29推 1噓
- 獵人馬拉松 昨天演到蟻篇 小傑看到彼多在救小麥 崩潰暴怒 說為什麼你對她就這麼好 卻不去救凱特 彼多這時在想什麼45F 25推 2噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享