顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-07-08 23:30:52
看板 C_Chat
作者 ga839429 (LanTern)
標題 [閒聊] 有遇過會背無限劍製台詞(英文版)的人嗎
時間 Mon Jul  8 21:00:23 2024




如題

剛才跟幾個高中兄弟吃飯

其中一個很多年沒見了,其實本來不太熟

是熟的朋友順手約的


聊一聊聊到宇宙神遊,然後那位兄弟就很興奮解釋各種設定

原本還很害羞內向,講fate就變一個人,突然熱情起來

還露一手,直接背出無限劍製的台詞(英文版)


我們平常也會喊卍解、領域展開之類的

只是他直接一串咒唸完真的有點震撼

其他人頓時不知道怎麼反應,場面有點尷尬


請問大家有遇過會背無限劍製台詞的人嗎?

該做什麼反應?

洽否



--

https://i.imgur.com/4jdSgpy.jpg

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.192.136 (臺灣)
※ 作者: ga839429 2024-07-08 21:00:23
※ 文章代碼(AID): #1cY-BfCU (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1720443625.A.31E.html
supersusu: 沒碰過這麼尷尬的人1F 07/08 21:01
wenku8com: 好噁心喔2F 07/08 21:02
yukimura0420: So as I pray, Unlimited Blade Works.3F 07/08 21:02
st856533: I am the bone of my sword.4F 07/08 21:02
ahw12000: 離他遠一點5F 07/08 21:02
Sunming: 這不是必背嗎  會考欸6F 07/08 21:03
hadori: 我是劍骨頭7F 07/08 21:03
daidaidai02: 日文版比較難背 沒聽過多少次8F 07/08 21:04
有約下次了,到時候考他日文版
daidaidai02: 英文版是聽到都背起來了9F 07/08 21:04
oppaidragon: 紅A出招基本上都會念一次I am the bone of my sword.10F 07/08 21:05
www115ui8: 英文版理論上比較好背11F 07/08 21:05
MrSherlock: 高中同學有人會結水龍彈的結印12F 07/08 21:05
Rhiner18: 雞皮疙啦都起來了13F 07/08 21:05
oppaidragon: 日文版只有UBW篇最後士郎完整念一次而已 次數有差14F 07/08 21:05
lolicon: 只會第一句...15F 07/08 21:07
rabbithouse: 雞皮疙瘩程度大概僅次於大家幫你唱生日快樂歌16F 07/08 21:07
A5Watamate: 20年前很多人BBS簽名檔都是這個啊…17F 07/08 21:07
Shichimiya: 宅必了......18F 07/08 21:08
EternalK: 跟全詠唱黑棺相比哪個難?19F 07/08 21:08
CKRO: 你不要過來啊…20F 07/08 21:08
A5Watamate: steel is my body and fire is my blood.21F 07/08 21:09
※ 編輯: ga839429 (42.75.192.136 臺灣), 07/08/2024 21:10:10
FertilizerN: 渾身鋼鐵不長肉22F 07/08 21:09
philip850810: 嘔嘔嘔嘔雞皮疙瘩掉滿地了23F 07/08 21:13
sasmwh561: 太久沒看忘了24F 07/08 21:14
npc776: this is a pen that is a pencil25F 07/08 21:14
charlietk3: 我還記得魔法老師千之雷咒文的完整版古希臘文發音哩26F 07/08 21:15
charlietk3: 當年為什麼要去記這種東西啊...
daidaidai02: 魔法老師是自己去查每個字的發音嗎 還是說有教學能學29F 07/08 21:17
fff417: 第一句記蠻熟的30F 07/08 21:17
iam0718: 神威剛蛋的招式到現在還記得全台詞31F 07/08 21:18
stfang925:  I am the bone of my pencil.32F 07/08 21:26
ggyyhippo: 簡單 我37歲大叔 從17歲就會背了 直到現在33F 07/08 21:29
a28200266: 只會第一句吧 我是劍骨頭34F 07/08 21:32
shuten: 萬磁王:J三小35F 07/08 21:33
joe51408: 讓他背日文的看看 我當初也只記得英文36F 07/08 21:34
nkes60917: 我反而是記得日文37F 07/08 21:37
James2005: 在職場念過一次,你就紅了....38F 07/08 21:39
CornyDragon: 尷尬的不是詠唱 是英文寫太爛39F 07/08 21:41
Luciferspear: this is a pen40F 07/08 21:42
super0949: This is a pen41F 07/08 21:43
mcharuko: 很簡單吧 I am the bone of my sword. Steel is my body42F 07/08 21:47
mcharuko: , and fire is my blood. I have created over a thousa
mcharuko: nd blades. Not known to death, nor known to life. Ha
mcharuko: ve withstood pain to create many weapons. Yet those
mcharuko: hands will never hold anything. So, as I pray. Unlim
mcharuko: ited Blade Works.
mcharuko: 來對答案 應該沒記錯字跟順序吧
mcharuko: 啊淦 剛看完就發現錯字 Unknown to death
mcharuko: 這背起來跟床前明月光差不多不是嗎
ruby080808: 我只記得我是劍骨頭= =51F 07/08 21:49
mcharuko: 日文也只是從床前明月光等級稍微提升到千山鳥飛絕萬徑人52F 07/08 21:50
mcharuko: 蹤滅而已
jpnldvh: 臣亮言54F 07/08 21:57
mcharuko: 体はつるぎで出来ている。血は鉄で、心はガラス。幾たび55F 07/08 21:59
mcharuko: の戦場を超えて不敗。ただ一度も敗走はなく、ただ一度も
mcharuko: 理解されていない。彼は常に剣の丘で勝利に酔う。故に、
mcharuko: 生涯に意味はなく。その体は、きっと剣で出来ていた。
nakirikiri: 有人不會嗎59F 07/08 22:00
mcharuko: 淦怎麼漏這麼多== 好吧看來要提升成漢皇重色思傾國等級60F 07/08 22:00
mcharuko: 記得這個沒什麼吧 跟看廣告記得台詞差不多不是嗎
RandyOrlando: 第一句有看過的都應該會吧XD62F 07/08 22:15
Nitricacid: 只記得我是劍骨頭==63F 07/08 22:15
kingo2327: 不知所云64F 07/08 22:20
LoserLee: 乾 忽然覺得文言文好中二65F 07/08 22:22
tn00371115: steel is my body, and fire is my blood66F 07/08 22:25
syuu: https://youtu.be/BR7zbcyy7Lk?si=zi-VNKoCfEevlyJx67F 07/08 22:26
syuu: 伊恩麥克連…
LipaCat5566: 日文只有士郎用一次太難69F 07/08 22:38
qd6590: 只記得第一句 我是劍骨頭70F 07/08 22:50
reccalin: this is a pen71F 07/08 23:05
freedom80017: 就知道會有人PO萬磁王www72F 07/08 23:07

--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 330 
作者 ga839429 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇