※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-12-04 13:30:47
看板 C_Chat
作者 標題 [情報] 魔物獵人荒野將追加中文配音
時間 Wed Dec 4 10:14:46 2024
https://i.imgur.com/ReKmx9q.png
長文:https://shorturl.at/pUJNd
https://i.imgur.com/V6xsxR2.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 65.181.90.41 (香港)
※ 作者: windowhihi 2024-12-04 10:14:46
※ 文章代碼(AID): #1dJxiO3l (C_Chat)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733278488.A.0EF.html
推 : 我們的獵人1F 12/04 10:15
推 : 牛逼2F 12/04 10:15
推 : 倍兒棒3F 12/04 10:16
推 : 每次聽中文配音就覺得很尬4F 12/04 10:16
→ : 捲舌獵人兒5F 12/04 10:17
推 : 早上好獵人,現在我有冰麒麟6F 12/04 10:18
推 : 捲舌兒就不用了7F 12/04 10:18
推 : 捲舌噁心口音吧8F 12/04 10:18
推 : 6是指有很多結局?9F 12/04 10:18
推 : 不過沒說誰配,說不定上市統領是滷蛋叔叔10F 12/04 10:19
推 : www11F 12/04 10:19
推 : 有需要嗎 直接從騰訊獵人撈過來就好12F 12/04 10:19
→ : 餓啊~13F 12/04 10:19
→ : 卡普空在惡靈古堡上找的都是中國人配音14F 12/04 10:19
推 : 那個 充能斧也能修一下嗎 自主開斧跟直接超解之類的15F 12/04 10:19
推 : 我覺得是可以不必就是了16F 12/04 10:20
推 : 拷貝 好好笑17F 12/04 10:21
推 : 咱們的獵人18F 12/04 10:21
推 : 咱們仨前來支援19F 12/04 10:22
推 : 對面是騰訊代理的,所以...20F 12/04 10:22
→ : 會不會用AI語音啊
→ : 會不會用AI語音啊
推 : 大技が来る會變成"特牛殺招來了ㄦ"嗎22F 12/04 10:23
推 : 打一百首23F 12/04 10:23
推 : 支援送來會喊:外賣兒!你的外賣兒到了!25F 12/04 10:24
推 : 終局內容指的是破關後刷刷的部份,第6點應該是指不26F 12/04 10:25
推 : 理性討論 其實用心的中配還不錯 我玩過巫師3跟2077的中配27F 12/04 10:25
→ : 水準都很高 台灣這邊也有暴雪遊戲的優秀例子
→ : 水準都很高 台灣這邊也有暴雪遊戲的優秀例子
→ : 被砍膝蓋可以喊「狗日的自己人」,我可能會用29F 12/04 10:25
→ : 會讓你破劇情後打狩獵任務的獎勵沒屁用30F 12/04 10:25
→ : 捲舌兒音呀老鐵31F 12/04 10:26
→ : 中國配音也不會有奇怪口音 就是類似陸劇那種字正腔圓32F 12/04 10:26
→ : 貓車的時候 夥伴會說"老鐵 你撐著點兒"嗎33F 12/04 10:27
→ : 我們一起公雞牠!34F 12/04 10:27
→ : 吃貓飯就來一句"家人們,我又要到飯啦"35F 12/04 10:27
推 : 我才不要 老臘入都聽龍人語啦36F 12/04 10:27
推 : 丟大便玉的時候會喊好大的味嗎37F 12/04 10:28
推 : 別綁死一定要中文就好了,中國配音聽幾次出戲幾次38F 12/04 10:28
推 : 早上好獵人們39F 12/04 10:29
推 : 老卡那次綁死了ww40F 12/04 10:30
推 : 對終盤這麼有自信 真的假的 不過這也不過是本體41F 12/04 10:32
→ : 聚魔+百獸+極限42F 12/04 10:34
推 : 印象中逆轉的123合輯當初就是綁死 沒辦法中文字幕+日43F 12/04 10:37
→ : 文語音
→ : 文語音
推 : 攻擊講得像公雞 聽起來很搞笑 最近的真三國起源也是45F 12/04 10:37
推 : 大可不必46F 12/04 10:39
推 : 百分百是中國口音那就免了聽了噁心 我寧願日文不然英文47F 12/04 10:39
→ : 會有捲舌音嗎48F 12/04 10:40
推 : 最好是讓有需要的另外下載語音包 我不想浪費ssd空間49F 12/04 10:40
→ : 這就不用ㄌ50F 12/04 10:41
推 : 換句話說:「你中國玩家想要中文配音就乖乖買正版啦」51F 12/04 10:42
推 : 聽起來蠻不錯的,台灣腔說話都糊在一起反而難聽52F 12/04 10:44
→ : 尊敬的中國獵人53F 12/04 10:47
推 : 出發了老鐵54F 12/04 10:47
推 : MH都是可以選的所以不用擔心啦55F 12/04 10:47
推 : 對阿逆轉裁判123是綁死的,大概是被罵多了,後面456就可56F 12/04 10:49
→ : 以自由選了
→ : 以自由選了
推 : 笑了 果然有人要拉台灣腔來比58F 12/04 10:49
推 : 大可不必59F 12/04 10:50
推 : 你那是平常跟人講話好嗎 配音的台灣腔哪有黏啊60F 12/04 10:52
推 : 可以求台語版嗎61F 12/04 10:52
推 : 希望有台語版62F 12/04 10:52
推 : 漢克還沒聽到就可以聽起來挺不錯的喔63F 12/04 10:52
推 : 雖說看起來是吵來的,但多一個選擇也不是壞事64F 12/04 10:55
推 : 那ID不意外65F 12/04 10:55
推 : 某ID不意外66F 12/04 10:58
→ : 比起中配 這次沒有萌夯語才嚴重吧67F 12/04 10:59
推 : 反正我一定選日語音的68F 12/04 11:01
推 : 不要強制就好69F 12/04 11:01
推 : 啊、啊!車惹.車惹!完贖子了!70F 12/04 11:06
推 : 老鐵 牛逼 66666671F 12/04 11:08
→ : 好奇會是京腔捲舌還是奇想貴物拿到這標72F 12/04 11:08
→ : 中國口音還是別了73F 12/04 11:14
推 : 大壯與小美74F 12/04 11:16
推 : 卡社中配應該還可以啦,惡靈古堡4我也是聽中配的,至少75F 12/04 11:17
→ : 不會聽的很出戲
→ : 不會聽的很出戲
推 : 夥伴兒77F 12/04 11:19
推 : 天啊味真大兒78F 12/04 11:22
推 : 多個選擇也不是壞事 2077中文配音就蠻酷的79F 12/04 11:23
推 : 捲舌獵人就免了80F 12/04 11:24
推 : 尊敬的中國配音員 你們要感恩ㄛ81F 12/04 11:28
推 : 中文本來就要捲舌,是台灣發音歪掉了,以前還是字82F 12/04 11:28
→ : 正腔圓的
→ : 正腔圓的
→ : 牛蛙牛蛙84F 12/04 11:37
→ : 烤完肉:真香85F 12/04 11:38
推 : 龍人語86F 12/04 11:38
推 : 這臘入真是牛逼87F 12/04 11:41
推 : 創可貼還有人不認識?88F 12/04 11:42
推 : 還我獵人語89F 12/04 11:45
推 : 還是不一樣 以前老三台跟中國那邊還是有差 字正腔圓離捲90F 12/04 11:46
→ : 舌兒還是有段距離
→ : 舌兒還是有段距離
推 : 衝塔成功 國人贏了92F 12/04 11:59
→ : 問題是對現代的的對岸來說搞不好他們還真的認為滿嘴捲舌93F 12/04 12:01
→ : 才叫字正腔圓,然後就是開始鬥不捲舌的發音還要官方以他
→ : 們的標準為準……
→ : 才叫字正腔圓,然後就是開始鬥不捲舌的發音還要官方以他
→ : 們的標準為準……
→ : 先把魔物獵人語還來吧96F 12/04 12:02
推 : 千萬不要中文版綁中文語音 會吐血97F 12/04 12:04
推 : 唉波兒98F 12/04 12:05
推 : 笑死 為了捧捲舌音 連台灣腔講話糊都出來了99F 12/04 12:06
推 : 一直都有獵人語阿 甚麼時候沒有了100F 12/04 12:06
推 : 什麼中文要捲舌 笑死 去翻一下音韻學 南方口音101F 12/04 12:13
→ : 才是比較合中原古音的 北方歷代戰亂胡漢通婚的關係
→ : 才是變最多的...
→ : 才是比較合中原古音的 北方歷代戰亂胡漢通婚的關係
→ : 才是變最多的...
--
※ 看板: ACG 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 71
作者 windowhihi 的最新發文:
- 66F 36推
- 10F 10推
- 和Lawson的期間限定合作 本日發售 每包送一張隨機角色貼紙 "買到蔚藍巧克力了 會出現哪位可愛的女孩子呢?" 隱 藏 款 另外兩個隱藏款是彩奈和黑奈 …40F 34推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享