※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-06-30 23:46:13
看板 Baseball
作者 標題 [分享] 今日ムーア
時間 Tue Jun 30 20:37:19 2020
局數 被安打 被全壘打 四球 死球 三振 失分 自責分
ムーア 6.0 3 0 1 0 10 1 1
今天投得這麼殺
還好大王沒上場
不然八成要下修打擊率
原來Z3是用心良苦
想保護大王的成績及自信啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.204.7.141 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1U-p81kO (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1593520641.A.B98.html
→ : \木耳/ \木耳/1F 06/30 20:37
推 : 姆兒 大概是姆咪的哥哥吧2F 06/30 20:38
推 : ㄙㄧㄕ ?3F 06/30 20:38
→ : 果然小玉才是真金孫4F 06/30 20:39
推 : 木耳5F 06/30 20:39
推 : 搞不好被王打爆阿,上一場就被西武那個也差不多4號6F 06/30 20:39
→ : 外野手的海綿寶寶打爆了
※ 編輯: Paul1021 (123.204.7.141 臺灣), 06/30/2020 20:39:54→ : 外野手的海綿寶寶打爆了
推 : 今晚沒機會被大王痛擊 算他走運8F 06/30 20:40
推 : 木耳..9F 06/30 20:41
推 : Z3何不讓王下二軍10F 06/30 20:41
→ : 好怪的翻譯 沒有更相近的音嗎11F 06/30 20:41
推 : 母阿12F 06/30 20:42
推 : 鰻仔?13F 06/30 20:42
推 : モーア都還比較接近14F 06/30 20:44
推 : 母阿15F 06/30 20:44
推 : 推二樓 哈哈哈16F 06/30 20:44
推 : 對啊 Mo明明日文就有 不懂為什麼翻成這樣17F 06/30 20:45
推 : モーア 好像咖好18F 06/30 20:45
推 : 今天讓你躲過大王19F 06/30 20:46
推 : 什麼鳥翻譯20F 06/30 20:47
推 : 台語的母阿21F 06/30 20:48
推 : moo音譯成ム原本就是正確的阿22F 06/30 20:48
推 : 萌 燃23F 06/30 20:48
推 : 母啊24F 06/30 20:52
推 : 今天Matt Moore最快球速多少啊?25F 06/30 20:56
推 : 木阿26F 06/30 20:56
推 : 不然要怎麼譯 日語就是沒err的音阿27F 06/30 21:03
→ : 姆啊28F 06/30 21:04
→ : 沒有白練 哈哈30F 06/30 21:12
推 : 我也有他的覚醒卡...不過我沒想到就是Moore XDD31F 06/30 21:18
推 : 萌啊32F 06/30 21:30
推 : 4局 西川遙輝那記中飛 150km!33F 06/30 21:39
→ : 日本yahoo一球速報都有記載阿
→ : 日本yahoo一球速報都有記載阿
推 : 母啊~笑慘35F 06/30 23:28
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 34
作者 Paul1021 的最新發文:
- 8F 6推
- 投資人最好不要因為股利提高就一股腦衝進去 以今天的收盤價來說 相當於你買一張 一張的價格是一百零五萬元 每季扣掉匯費能領到4490元 相當於一年能領17960元 換算下來的殖利率只有1趴多 隨便一個 …88F 44推 11噓
- 16F 2推
- 16F 13推 1噓
- 8F 3推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享