※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-11-10 23:39:34
看板 Baseball
作者 標題 [問題] 為什麼陳思仲英文名字用克拉克?
時間 Sun Nov 10 20:02:51 2024
天母球場看板上第八棒名字是CLARK
一開始還以為是味全新的洋砲,
結果是陳思仲XD
其他球員都是用教育部翻譯的國語拼音,
為什麼只有陳思仲用克拉克這個名字?
https://i.imgur.com/pgWbKRi.jpeg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.151.26 (臺灣)
※ 作者: dosser 2024-11-10 20:02:51
※ 文章代碼(AID): #1dCA3jPR (Baseball)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1731240173.A.65B.html
→ : 因為他就姓Clark1F 11/10 20:03
推 : 克拉克陳2F 11/10 20:03
→ : 因為那是他本名3F 11/10 20:04
推 : 他在threads的自拍 超像魔鷹4F 11/10 20:04
→ : 有個網站叫google 你可以去學一下怎麼用5F 11/10 20:04
→ : 他是台美混血 本名 Johnny Peter Clark III6F 11/10 20:05
推 : 責任來 我就扛7F 11/10 20:05
推 : Johnny Peter Clark 他的英文名字8F 11/10 20:05
推 : 克拉克陳9F 11/10 20:05
→ : 綽號克拉克陳 、 JC10F 11/10 20:05
推 : 哈哈哈哈 也太好笑了11F 11/10 20:05
→ : 下一篇 為什麼陳明宇英文名叫Max12F 11/10 20:05
推 : 你也可以把他想成卡仔13F 11/10 20:05
推 : 晚了就不要了14F 11/10 20:06
→ : 他就是齁15F 11/10 20:06
推 : 晚了就不要了18F 11/10 20:06
推 : 怎不早說19F 11/10 20:06
推 : 胡麗亞20F 11/10 20:06
推 : 狐狸壓 狐狸壓 狐狸壓21F 11/10 20:07
推 : 他本名22F 11/10 20:07
噓 : 因為他爽23F 11/10 20:07
→ : 抓技很好用24F 11/10 20:07
→ : 致敬克拉克 ‧ 陳25F 11/10 20:08
推 : 我沒有釣.jpg26F 11/10 20:09
推 : 我難道就不能打不好一次嗎27F 11/10 20:09
推 : 又想起辣個爬廁所牆的男人了28F 11/10 20:09
推 : 早說 你怎麼不早說29F 11/10 20:09
推 : 好球來 我就揮30F 11/10 20:10
推 : Triple first name31F 11/10 20:10
推 : 晚了就不要了32F 11/10 20:10
→ : 不過他就真的是混血 英文名叫Clark33F 11/10 20:10
推 : 哈哈哈哈34F 11/10 20:10
推 : 世界怎麼跟得上台灣35F 11/10 20:11
推 : 不要太不滿36F 11/10 20:11
→ : 因為他要扛責任37F 11/10 20:11
→ : 齁38F 11/10 20:11
推 : 晚了我就不打了39F 11/10 20:11
→ : 原來是混血 看起來真的有夠像魔鷹40F 11/10 20:12
推 : 晚了我就不揮了41F 11/10 20:12
推 : 原來真的是克拉克陳.... XD42F 11/10 20:13
推 : 殷實球員43F 11/10 20:13
推 : 有原廠證明文件嗎?????44F 11/10 20:14
推 : 抓技好用45F 11/10 20:14
推 : 這名字念起來也太像clock了吧46F 11/10 20:14
推 : duck不必47F 11/10 20:15
推 : 呼麗雅48F 11/10 20:15
推 : 早說,為什麼不早說49F 11/10 20:15
推 : 克拉克陳XD50F 11/10 20:15
推 : 真的是克拉克陳51F 11/10 20:15
推 : 覺得不合理就別打52F 11/10 20:16
推 : 我就不能說錯一句話嗎53F 11/10 20:17
推 : 克拉爾克54F 11/10 20:17
推 : 時鐘諧音?55F 11/10 20:17
→ : 克拉克陳本人56F 11/10 20:17
推 : 陳思仲唸起來也蠻像的57F 11/10 20:17
推 : 他今天真的扛了,速球來我就安58F 11/10 20:18
推 : 你這個問題不太健康59F 11/10 20:18
推 : 要是姓茶就是茶克拉60F 11/10 20:19
推 : 思仲→時鐘→clock→Clark61F 11/10 20:19
推 : 外國人來念中文名字也很像那一位吧62F 11/10 20:19
推 : 海釣場 襲來63F 11/10 20:19
推 : 那就本名呀64F 11/10 20:19
→ : 還好他中間名字不是吉齁65F 11/10 20:19
推 : 不要太不滿66F 11/10 20:20
推 : 早說 為什麼不早說67F 11/10 20:20
推 : 晚了 就不要了 我就不能失誤一次嗎?68F 11/10 20:20
推 : 粗爆言論duck不必69F 11/10 20:20
推 : 我就不能被三振一次嗎?70F 11/10 20:21
推 : 笑了71F 11/10 20:21
推 : 不要太不滿72F 11/10 20:21
推 : 球棒來 我就扛73F 11/10 20:22
推 : 中文姓名外語翻譯75F 11/10 20:23
推 : 晚了就不要了76F 11/10 20:24
推 : 好球進來 我就打 我是說打擊出去啦77F 11/10 20:25
推 : 推 wrvuxci: 思仲→時鐘→clock→Clark78F 11/10 20:26
推 : 克拉克陳你不認識?79F 11/10 20:27
推 : 克拉克陳 草枝擺80F 11/10 20:27
推 : 看見有釣魚 才突然想到某人 難怪這麽多推81F 11/10 20:28
推 : 怎不早說82F 11/10 20:28
推 : 克拉克陳居然不認識83F 11/10 20:29
推 : 殷實84F 11/10 20:29
推 : Clark不是姓嗎?克拉克不是姓嗎?85F 11/10 20:29
推 : 粗暴言論大可不必86F 11/10 20:30
噓 : 因為他爸叫克拉克87F 11/10 20:31
推 : 怎麼不早說88F 11/10 20:32
推 : 意圖使人複習梗圖89F 11/10 20:32
推 : 因為責任來了我就扛90F 11/10 20:33
推 : 克拉克是姓吧,但中職洋將也沒規定,用姓/用名/亂取都沒差91F 11/10 20:34
推 : 我敢說現在打不到92F 11/10 20:35
推 : 這樣也可以釣93F 11/10 20:35
推 : 早說94F 11/10 20:35
推 : 責任來 我就扛95F 11/10 20:35
推 : 乾一杯96F 11/10 20:35
推 : 粗暴言論大可不必97F 11/10 20:36
推 : 年輕人鬆懈了98F 11/10 20:36
推 : 魔鷹笑死99F 11/10 20:37
推 : 有人覺得他超像瘦版的鷹俠嗎?100F 11/10 20:37
推 : 米國人不打小聯盟 跑來中職?!101F 11/10 20:37
噓 : 菜 因為他英文名字就叫Clock102F 11/10 20:39
推 : 大可不必103F 11/10 20:40
推 : 早說 怎麼不早說104F 11/10 20:40
推 : 我敢說這球沒人打得到105F 11/10 20:40
推 : 責任(球)來 我就扛(出牆)106F 11/10 20:41
推 : 我就不能被三振一次嗎107F 11/10 20:42
推 : 克拉克陳來啦108F 11/10 20:43
→ : 難道我就不能揮空一次109F 11/10 20:43
推 : 粗暴的問名 大可不必110F 11/10 20:43
推 : 打擊率橋接111F 11/10 20:45
推 : 早說 為何不早說112F 11/10 20:46
推 : 他就姓Clark113F 11/10 20:46
推 : 不要太不滿114F 11/10 20:46
→ : 因為他有正式的英文名字…這什麼蠢問題….115F 11/10 20:48
推 : 球棒來我就扛笑死116F 11/10 20:49
推 : 大可不必117F 11/10 20:51
推 : 超好笑118F 11/10 20:52
推 : 晚了就不要了119F 11/10 20:54
推 : 難道我就不能揮空一次嗎120F 11/10 20:55
推 : 我不喜歡打界內轉出界外121F 11/10 20:56
推 : 我的超人122F 11/10 20:58
推 : 我說過我負責了123F 11/10 20:59
推 : 約翰強尼克拉克三世124F 11/10 21:02
推 : 笑死125F 11/10 21:03
推 : 居心叵測126F 11/10 21:03
推 : 本名啦127F 11/10 21:04
推 : 這篇蠻好笑 XD128F 11/10 21:07
推 : 無謂的疑問 duck不必129F 11/10 21:07
→ : 粗暴的言論大可不必130F 11/10 21:08
推 : 直球來 我就揮131F 11/10 21:08
推 : Duck不必132F 11/10 21:08
推 : 這樣的發文大可不必133F 11/10 21:10
推 : 這篇我快笑死XDDD134F 11/10 21:12
推 : 韓國隊要簽我就趕快 晚了就不要了135F 11/10 21:12
推 : 我敢說現在韓國隊的速球 就是打不到
推 : 我敢說現在韓國隊的速球 就是打不到
推 : 笑死 等很久齁137F 11/10 21:16
推 : 克拉克陳138F 11/10 21:16
推 : 他真的是克拉克139F 11/10 21:22
推 : 克拉克陳 笑死XD140F 11/10 21:22
推 : 哈哈哈141F 11/10 21:23
推 : 名言142F 11/10 21:25
推 : 圖利打者天經地義143F 11/10 21:25
推 : Johnny 陳思仲尼144F 11/10 21:29
推 : 超前部署 校正回歸145F 11/10 21:31
推 : 這顆球沒有原廠文件我不打146F 11/10 21:32
推 : 要投直球為什麼不早說147F 11/10 21:32
推 : 鋼鐵部長148F 11/10 21:32
推 : 推文有梗 好笑149F 11/10 21:35
推 : 笑死150F 11/10 21:43
推 : 粗暴的言論大可不必 我來扛151F 11/10 21:44
推 : 笑死152F 11/10 21:45
推 : 粗暴言論153F 11/10 21:49
推 : 我沒有釣.jpg154F 11/10 21:49
推 : 你這個問法很不健康155F 11/10 21:49
推 : 克拉克陳156F 11/10 21:51
推 : 因為他是超人157F 11/10 21:53
--
※ 看板: Baseball 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 42
作者 dosser 的最新發文:
- 相對於中職跟日職, 韓國跟我們交流很少,早期有韓禧敏加入俊國熊,但表現普通,可能也是因為俊國當年投 手戰力薄弱,韓禧敏常常需要完投九局,影響表現,不像現在分工這麼明確 (另一個救世主威爾也是常常完投 …336F 129推 11噓
- 天母球場看板上第八棒名字是CLARK 一開始還以為是味全新的洋砲, 結果是陳思仲XD 其他球員都是用教育部翻譯的國語拼音, 為什麼只有陳思仲用克拉克這個名字?157F 135推 3噓
- 45F 8推 26噓
- 15F 1推 11噓
- 42F 14推 14噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享