顯示廣告
隱藏 ✕
看板 China
作者 fengkuang (新使用者)
標題 中国发现了4500年前的古城(转载)
時間 2013年12月15日 Sun. PM 06:24:58



转载http://www.ltaaa.com/wtfy/11479.html


中国发现4500年前的古城
译文来源:
原文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/w...China/articleshow/26864894.cms
正文翻译:
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:hipster 转载请注明出处
论坛地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-255249-1-1.html

BEIJING: Chinesearchaeologists on Wednesday excavated a 4,500-year-old city NeolithicChinese city in easternAnhui Province.

北京:周三,中国考古学家在安徽省发掘了一座距今4500年的新石器时期古城遗址。

Part of a trapezoidal city wall and moat from the Nanchengzi Ruins inGuzhen County have been uncovered, along with agreat number of houses, according to archaeologists from WuhanUniversity.

武汉大学考古学家称,他们已经发掘了部分固镇县南城孜遗址的梯形城墙和壕沟。

The archaeology team has also unearthed items from the NeolithicAge to the Han Dynasty, which dates back about 2,000 years.

考古团队还发现了从新石器时代一直延续到2000多年前汉代的文化遗存。

The items include deer heads and antlers, tortoise shells and wheat and riceseeds, state-runXinhua newsagency reported.

国家新闻媒体新华社报道,这些物品鹿头、鹿角、龟甲以及小麦和水稻的种子。

"The discovery is very valuable for research on historical, social andenvironmental changes in the area," said He Xiaolin, professor andarchaeologist from Wuhan University.

武汉大学考古学教授何晓林(音译)说:“这些发现对于研究这一地区的历史,社会环境变迁有重要价值。”

The Nanchengzi Ruins were first found in the 1980s when archaeologicalauthorities believed the site was an ancient settlement.

20世纪80年代南城孜遗址被发现,考古人员认为此处是古人的定居地。

They only identified the ruins as part of a larger city after they discoveredthe city wall on Wednesday

考古学家在周三发现城墙后确定遗址只是整座城市的一部分。
评论翻译:
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:hipster 转载请注明出处
论坛地址:Unknown
The Neolithic age to the Han dynasty is afew thousand years . This would mean the city existed for a thousand of years !

新石器时代与汉朝那可是隔了几千年。。。也就是说这座城市存在了上千年!

[url=]MythbusterNazi[/url] (USA) repliesto AmitChatterjee
Shang and Xia dynasty existed 1000s ofyears before Han.

商朝、夏朝与汉代相隔了1000多年。

DebiAcharya (Bhubaneswar)
History is fascinating

历史真吸引人

Shekarshekar (Bangalore,Karnataka)
Ok Rejoice.

是啊。让人感到欣喜。

RAJENDRATELA (Ajmer)
FASCINATING DISCOVERY..ANOTHER HERITAGESITE FOR THE WORLD

极好的发现。。世界又发现了一处遗址

AnisurRahman (Guwahati)
karl marx said that Indians are semibarbarian and semi civilized but I wish he were here to tell him that we arethe oldest civilized people living....

卡尔· 马克思说印度人还处于半文明半野蛮状态,但我希望他只是想说我们是现存的最具历史的文化人。。。。

BlueHorse (Canada) repliesto Anisur Rahman
Somehow Indians got Karl Marx's attention buthe completely ignored his compatriots Lenin and Stalin who were butchers andpsychos. How can he not recognized Bolsheviks who were barbarians without adoubt?

印度人不知怎地引来了马克思的关注,但他完全忽视了自己的同胞列宁和斯大林是屠宰者和精神病患者。他怎能毫不迟疑就相信前苏联共产党员不是野蛮人呢?

Gabbar Singh (USA)
Did they find any gold?

他们有找到金子吗?

Chen Africans (Arunachal,China) repliesto Gabbar Singh
don't you forget that you guys have robbedall gold from us many years ago?

难道你们忘了,你们在很多年前将中国的金子都偷走了?

businessat ease (Unknown)
But White historians will dismiss it asmyth, according to them nothing is ancient than 4000 years. Thus it will berecorded in India'shistory books too. What a farce! How long we have read what the whitemen havewritten about us

但是白人会将此看作神话而不作理会,在他们看来,4000年前的事物才算历史,才会被载入历史。真是滑稽!我们的历史在白人那里有多久远

EricaLafferty (Texas, USA) repliesto businessat ease
Everyone knows how the world is billions ofyears old, and modern humans have been here for about 200,000 years. You areconfusing Bible-thumpers with real historians.

大家都知道世界有数十亿年的历史,而人类的历史仅有约20万年。圣经编造的历史让你觉得困惑了。

Falconf (Location) replies to business at ease
lol bible says humans came into existence 4004BC

大笑,圣经上说人类是在公元前4004年出现的

GautamSingh ()
It was a known fact that china is anancient civilisation these are just proofs of that.

中国是文明古国,这是众所周知的事实。这些只是证明罢了。

AdobeChaikovsky (Unknown)
Curious to know what else has beenunearthed.

很想知道还发现了什么。


--
※ 作者: fengkuang 時間: 2013-12-15 18:24:58
※ 看板: China 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 92 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2013-12-15 20:44:23
  12-15 20:44
看帖不回~木JJ
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇