※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-02-15 18:00:09
看板 EAseries
作者 標題 [請益] 藍眼武士該看英配還是日佩?
時間 Wed Feb 14 10:45:37 2024
等降世神通真人版然後今天沒事幹就先付費NF了
降世神通NF感覺很認真在做 有一些新片段害我好期待
聽版上說藍眼武士很值得一看 (還是我記錯了)
開頭三分鐘感覺我應該可以接受
不過不知道該看英配還是日佩
我英文聽力還可以除了專業名詞之外可以用聽的
日文一竅不通
不過最主要的還是想要最原汁原味的配音
還請各位大大推薦
--
▲ ▲▲▲ ▄▇▃▂▁ ▁▂▃▇▄
▃▆◢ ■ ◣▆▃ ╦ ╗█▇▆▃▁▄ ▄▁▃▅▆▇╔╗
◢█ █◣∥◢█▇█◣ ║ ║ ╦ ╔╗ ╦╗ ╦ ╔ ╗
█◣▲ ▼▼▼▼ ▲◢█ ║ ║ ║ ╠╣ ╠ ╗ ║ ║ ║
◥█◤◥▲▲▲◤◥█◤ ║ ║ ╩ ╩ ╩ ╩ ╝ ╩ ╝╚ ╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.200.210 (臺灣)
※ 作者: Ashaku 2024-02-14 10:45:37
※ 文章代碼(AID): #1bp2dHPJ (EAseries)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1707878865.A.653.html
推 : 我調日配~比較有fu1F 02/14 10:49
推 : 雖然畫風很不日本,但畢竟背景是日本的故事所以我當初2F 02/14 10:58
→ : 看到時候是選日配,效果很不錯。
→ : 看到時候是選日配,效果很不錯。
推 : 個人支持英配4F 02/14 11:07
推 : 英配也很有水準的喔5F 02/14 11:21
推 : 英配比較適合這種屠殺速度感,像在看追殺比爾6F 02/14 11:35
推 : 我在日本看英配。美式的日本風動畫7F 02/14 11:46
→ : 邊緣行者我看日配。看原配音什麼語言就那個吧
→ : 邊緣行者我看日配。看原配音什麼語言就那個吧
→ : 他原配音是什麼請問9F 02/14 12:12
→ : 我選日文,在日本大家不講日文太奇怪了10F 02/14 12:15
推 : 原配是英文。11F 02/14 12:37
→ : 看在喬治武井跟溫明娜的份上,英配還是要看一下。
→ : 而且喬治武井跟溫明娜配音的腳色還是照他們的樣子畫的。
→ : 看在喬治武井跟溫明娜的份上,英配還是要看一下。
→ : 而且喬治武井跟溫明娜配音的腳色還是照他們的樣子畫的。
推 : 英配才是原版14F 02/14 13:12
推 : 第一次一定先英配 就像佛傑一家講日文也不怪15F 02/14 15:16
推 : 英配+116F 02/14 15:47
推 : 原版是英配,建議先看英配。第二遍再換日配17F 02/14 16:50
推 : 應該說原創作就是英文18F 02/14 17:11
→ : 當然選原創的語言 那才是原汁原味的詮釋19F 02/14 17:31
推 : 我也看英配20F 02/14 18:16
推 : 英配+121F 02/14 18:45
推 : 英22F 02/14 19:39
推 : 那畫風你說中國動畫我也信阿23F 02/14 19:47
推 : 我看日配24F 02/14 21:02
推 : 英配25F 02/14 21:14
推 : 都不要 也是西方sjw 劇本26F 02/14 21:53
推 : 英配+127F 02/14 22:02
推 : 英配比較原汁原味28F 02/14 22:09
→ : 英配29F 02/14 22:47
推 : 日配很有感覺30F 02/14 22:54
推 : 英配好像嘴型才對得上31F 02/15 01:18
→ : 各有千秋,可以看兩次32F 02/15 03:06
推 : 前面煞有其事 後面圖窮匕見sjw 要有心理準備33F 02/15 10:53
推 : 我是看英配,覺得OK。因為整部劇就是美式風格與對話34F 02/15 14:14
推 : 圖窮匕見SJW???? 這是甚麼形容詞????35F 02/15 15:38
推 : 匕首有2支,一藏都不藏,一隻到最後才會慢慢翻開來,然36F 02/15 16:27
→ : 後告訴你,我要當匕首了
→ : 後告訴你,我要當匕首了
推 : 看兩次啊38F 02/15 16:38
--
※ 看板: EAseries 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 46
回列表(←)
分享