※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2024-03-30 13:00:11
看板 EAseries
作者 標題 [心得] Netflix三體 S01全(雷)-新鮮人的幸福
時間 Fri Mar 29 09:33:18 2024
Sci-fi題材常常被認為很宅、艱澀或偏小眾
但我真的很愛這類題材
外星人接觸的故事影劇中
Arrival、Contact我覺得是表現得非常出色的
因為他們都非常重視「人」與「社會」的互動跟應對
有別於這兩部「友善」的外星人
三體的探討就更「現實」了,而這也讓故事更有趣
非常慚愧地,之前只聽過但沒接觸過小說、陸劇
Netflix版本就成了我對這故事的入門
而必須說我認為這是非常非常優秀的影集
首先,角色的刻畫與成長其實都非常鮮明
(也許除了Saul,畢竟他主線還沒到)
而從這些角色之間,一開始的推理劇節奏
到後來變成感情戲展開,一口氣看完真的很滿足
看到有許多看過原著的評論不滿某些角色的改編
我只能說沒看過也許比較幸福
看到有許多看過原著的評論不滿某些角色的改編
我只能說沒看過也許比較幸福
這故事之好看之處,在於人心的描繪
當外星人開外掛之下,人類如何爾虞我詐求生存
說真的能夠感受到主創們對這部作品很有愛
改編得非常成功
以一個「中國」小說來說,他的國際化很自然
依然保留了中國色彩,但更有國際視野
誠心推薦,也絕對推薦給都沒接觸過這故事的觀眾
---
題外話,原著作者會不會因為作品又紅了被當局....?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.125.137 (臺灣)
※ 作者: simlin 2024-03-29 09:33:18
※ 文章代碼(AID): #1c1XfWEB (EAseries)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1711676000.A.38B.html
→ : 作者太紅了應該不至於,而且原作不是分成倫敦跟中國1F 03/29 09:40
→ : 原作第一部的背景全都在中國
→ : 原作第一部的背景全都在中國
→ : 主創是劉3F 03/29 10:27
→ : 先看了中國版影集 所以一直無法滿足網飛葉文潔的部分Q4F 03/29 10:35
→ : Q 總覺得網飛老葉的氣質有點瘋
→ : Q 總覺得網飛老葉的氣質有點瘋
→ : 網飛版老葉文潔戲份刪太多了 有點可惜6F 03/29 10:37
推 : 中國版 文潔立志傳 單獨拉出來當外傳看就好了7F 03/29 10:55
噓 : 什麼時候科幻是宅 真心沒聽過 紅明顯8F 03/29 11:04
→ : 黑鏡紅爛也是靠科幻 根本超大眾吧
→ : 看不懂你開頭第一句講什麼鬼耶
→ : 黑鏡紅爛也是靠科幻 根本超大眾吧
→ : 看不懂你開頭第一句講什麼鬼耶
推 : 主創是David Benioff, D. B. Weiss和Alexander Woo,這是11F 03/29 11:17
→ : 非英語原作,Netflix有些亞裔原作者自己主創,但也是因為
→ : 原作者自己本身就西方作家
→ : 非英語原作,Netflix有些亞裔原作者自己主創,但也是因為
→ : 原作者自己本身就西方作家
→ : 光前兩句就顯得很北藍 很像那種硬要蹭的新寫手14F 03/29 11:49
噓 : 看來你是自以為你自己很懂…15F 03/29 12:13
→ : 怎麽感覺平常宅的是你 這種題材很紅都不知道哈哈哈
→ : 推t大的說法 真的超外行 心得又淺還講錯 瞭解一下作者
→ : 背景都不會就來蹭
→ : 怎麽感覺平常宅的是你 這種題材很紅都不知道哈哈哈
→ : 推t大的說法 真的超外行 心得又淺還講錯 瞭解一下作者
→ : 背景都不會就來蹭
→ : 讓人很狐疑 是真的很愛嗎XD19F 03/29 12:28
推 : 我也沒看過,看網路評價不一以為多爛,結果看了還可20F 03/29 12:38
→ : 以欸......
→ : 以欸......
推 : 前兩集是曾志偉兒子導的22F 03/29 12:47
推 : 一堆中國人看到網飛版被稱讚就趕來噓23F 03/29 13:01
推 : 科幻宅好氣喔24F 03/29 13:11
→ : 笑死 這樣就扯中國 好可憐25F 03/29 13:31
→ : 嗚嗚說自己宅也被罵XD 我想說的是這部拍得很大眾,也讓26F 03/29 13:44
→ : 人很想更了解原作 趕快給我第二季
→ : 我說「主創」是指影集主創(三位),水管有每集訪談解說
→ : ,可以感覺到他們的熱情
→ : 人很想更了解原作 趕快給我第二季
→ : 我說「主創」是指影集主創(三位),水管有每集訪談解說
→ : ,可以感覺到他們的熱情
→ : X檔案:30F 03/29 14:12
推 : simlin大可能先查一下英文資料,科幻中Space Opera星際大31F 03/29 14:19
→ : 戰、星艦奇航,超級英雄也被認為是科幻子類別/有關,更別
→ : 提知名影集有科幻恐怖劇(怪奇物語)。如不知定義,就不該
→ : 討論定義。
→ : 戰、星艦奇航,超級英雄也被認為是科幻子類別/有關,更別
→ : 提知名影集有科幻恐怖劇(怪奇物語)。如不知定義,就不該
→ : 討論定義。
推 : 宅就宅有啥呢,小眾就小眾也是部份事實啊35F 03/29 14:21
→ : westworld想找人聊都沒幾個,這時就覺得自己很宅
→ : westworld想找人聊都沒幾個,這時就覺得自己很宅
推 : 版上有倪匡迷嗎 我愛倪匡37F 03/29 14:25
→ : 你可以發一篇自己找人討論38F 03/29 14:56
推 : 硬科幻的東西在台灣算宅吧39F 03/29 14:56
推 : 硬科幻確實偏宅啦40F 03/29 15:27
→ : 我宅我驕傲啦;話說同樣雨果獎得主的「時間迴旋」系列,41F 03/29 16:34
→ : 不知道有沒有改編機會(難度感覺很高)
→ : 不知道有沒有改編機會(難度感覺很高)
推 : 可以等待庫柏要改編海伯利昂,但感覺有可能沒下文43F 03/29 16:52
推 : simlin大,這是一查就知道的事,Syfy 2015年就宣布要44F 03/29 17:14
→ : 改編Spin為迷你影集,但Syfy的資源,無疾而終。雨果獎
→ : 是社群獎。Hard science fiction...scientific
→ : accuracy and logic.三體哪有?只不過就小說而已。
→ : 改編Spin為迷你影集,但Syfy的資源,無疾而終。雨果獎
→ : 是社群獎。Hard science fiction...scientific
→ : accuracy and logic.三體哪有?只不過就小說而已。
推 : 我死忠倪匡迷,不過主要都是看衛斯理48F 03/29 18:10
推 : 科幻題材會小眾嗎? 上映中的哥吉拉 賣到爆的阿凡達算是?XD49F 03/29 19:13
→ : 星際沙漠還不小眾喔? 那你寫幾本expanse用以維生給我50F 03/29 19:32
→ : 看
→ : 看
推 : poiu1234大,你從來都沒有查過、驗證過你嘴巴裡講出來52F 03/29 19:44
→ : 的話?你是要翻牆才能查資料嗎?
→ : 詹姆斯· SA· 科里的筆名就是仿效70年代Space Opera作家
→ : ,2015年書評介紹系列第一本,就認為它是space opera
→ : 。兩位作家一直被提名/得的都是社群獎,雨果和軌跡獎
→ : ,出書速度/出版社簽約/改編影劇,他們是"暢銷作家",
→ : 也寫過星戰小說,最新作也是Space Opera.為什麼要舉這
→ : 種作家來裝小眾?...
→ : 這裡討論西方影劇,都是以西方市場來判斷的。沒有人會
→ : 在乎亞洲的看法,若亞洲看法重要,去看亞洲劇就好了。
→ : 的話?你是要翻牆才能查資料嗎?
→ : 詹姆斯· SA· 科里的筆名就是仿效70年代Space Opera作家
→ : ,2015年書評介紹系列第一本,就認為它是space opera
→ : 。兩位作家一直被提名/得的都是社群獎,雨果和軌跡獎
→ : ,出書速度/出版社簽約/改編影劇,他們是"暢銷作家",
→ : 也寫過星戰小說,最新作也是Space Opera.為什麼要舉這
→ : 種作家來裝小眾?...
→ : 這裡討論西方影劇,都是以西方市場來判斷的。沒有人會
→ : 在乎亞洲的看法,若亞洲看法重要,去看亞洲劇就好了。
推 : 呃...這裡有誰不是亞洲人嗎...62F 03/29 20:54
推 : Aliensoul, 原Po問的是科幻是否小眾。影劇、著作的受63F 03/29 21:10
→ : 歡迎度,西方市場明顯不是小眾。亞洲市場如何,反應亞
→ : 洲的看法。若你會在意亞洲看法,去認為"科幻小眾",跟
→ : 你是不是亞洲人沒有關係。
→ : 本劇是目前Netflix觀影時數四週上看3億,超越紳士的主
→ : 打英語劇,完全因為它的大眾/西方影劇特質與娛樂性。
→ : 歡迎度,西方市場明顯不是小眾。亞洲市場如何,反應亞
→ : 洲的看法。若你會在意亞洲看法,去認為"科幻小眾",跟
→ : 你是不是亞洲人沒有關係。
→ : 本劇是目前Netflix觀影時數四週上看3億,超越紳士的主
→ : 打英語劇,完全因為它的大眾/西方影劇特質與娛樂性。
→ : 倪匡喔~創意滿滿 但文筆很差69F 03/29 22:07
推 : 倪匡文筆差…?這世界到底怎麼了XD70F 03/29 22:33
推 : 這裡不是台灣嗎 科幻就是很小眾啊 有啥問題71F 03/30 02:25
→ : 宅就宅 不用聞宅色變吧 怎麼被說宅好像被冒犯一樣XD
→ : 宅就宅 不用聞宅色變吧 怎麼被說宅好像被冒犯一樣XD
推 : 翻譯作品確實較慢,不如原文閱讀與討論。串流和院線的73F 03/30 07:00
→ : 市場比較大眾,尤其院線英語電影還是很強勢。完全依賴
→ : 翻譯作品的人應該很受限/不方便。而大眾一點的市場,
→ : 院線片方面還是有很大的市場。串流應該在中間。
→ : 市場比較大眾,尤其院線英語電影還是很強勢。完全依賴
→ : 翻譯作品的人應該很受限/不方便。而大眾一點的市場,
→ : 院線片方面還是有很大的市場。串流應該在中間。
推 : 有人被說宅就要爆氣噓兩次XD看來是玻璃心宅77F 03/30 10:21
推 : 為了自己熱愛的事物努力辯駁 的確也是nerd味十足XD78F 03/30 11:10
推 : 三體國外會紅有一部分也要歸功於神翻譯啦79F 03/30 12:25
--
※ 看板: EAseries 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 58
回列表(←)
分享