顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-04-28 21:01:49
看板 Gossiping
作者 monok (堅強)
標題 [問卦] 台語=閩南話+日本語的掛?
時間 Tue Apr 28 14:10:22 2015



台語有很多都是從英語直接拿來用的


歐兜麥 <> motobike <--- 拍謝,感謝網友指教
       =  autobike
台語的番茄=tomato
拖拉庫 = Truck

這是因為台灣被日本管理過的關係嗎?

有沒有台語就是 閩南話+日本語的掛?

布袋戲講的是否為比較純正的台語?閩南話?


may show gun more



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.88.105
※ 文章代碼(AID): #1LFoHGqb (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1430201424.A.D25.html
※ 編輯: monok (114.35.88.105), 04/28/2015 14:10:52
ko007x: 90%閩南語 10%日語 就混血變成 台語1F 04/28 14:11
HC683150: 不是auto嗎2F 04/28 14:11
jma306:   壓妹爹3F 04/28 14:11
ko007x: 這不是自我感覺良好 那什麼是自我感覺良好?4F 04/28 14:11
obov: autobike  不是motobike5F 04/28 14:11
onishinjo: 台語還有荷蘭話  例如肥皂的台語6F 04/28 14:11
c08110831: 含豆魯7F 04/28 14:11
coolron: 任何語言都有外來語,是要問什麼?8F 04/28 14:12
purue: 金光比霹靂好看 但可惜台語比較差 頗遺憾9F 04/28 14:12
c08110831: 馬庫10F 04/28 14:12
XieXie9527: autobike motorcycle  傻傻搞不清楚11F 04/28 14:12
sclbtlove: 素哩空12F 04/28 14:12
KangSuat 
KangSuat: 機械、紡織也常用日語借詞13F 04/28 14:12
aquarian:  這很奇怪嗎?  哪個語言沒有外來語?14F 04/28 14:12
ckscks178: 外來語阿  國文沒教喔15F 04/28 14:12
Dzeko: "外來語"聽過嗎16F 04/28 14:12
TSbb: 台灣的客語更多日語融合勒17F 04/28 14:12
narwhale: 歐兜麥應該是autobike18F 04/28 14:12
bill93557063: 番茄台語 柑仔蜜19F 04/28 14:12
devilash: 外來語的比例不到10%,近代發明的東西20F 04/28 14:12
wyyoung: 目藥21F 04/28 14:13
※ 編輯: monok (114.35.88.105), 04/28/2015 14:14:12
wotupset: 修車廠一堆這種日式台語 聽都聽不懂22F 04/28 14:13
jessicadang: 收音機 打火機 都是阿23F 04/28 14:13
devilash: 且所謂日語,也多是日本自己直譯外來語的音24F 04/28 14:13
arrakis: 台語番茄不是只有tomato...還有柑仔蜜。25F 04/28 14:14
hxhjerry: 你是沒用國語說過“披薩”嗎?26F 04/28 14:14
emou: 麵包念胖 來源不是日語27F 04/28 14:14
jessicadang: 還有 嗎估逆壓也是28F 04/28 14:14
gottsuan: radio 垃圾喔29F 04/28 14:14
larailing: 就說了是台語 不是福建的閩南語30F 04/28 14:15
ceva9876: 還有平埔語啊31F 04/28 14:15
devilash: clutch=苦拉擠 日文就幾乎外來的東西都直接音譯呀32F 04/28 14:15
s9523752: 番茄 發音也不太一樣呀 有的人會發COM MA TO 而非TOMATO33F 04/28 14:15
elzohar: 台語裡面很多從日本傳過來的用語阿..34F 04/28 14:16
tfe60: 少數荷蘭語也有35F 04/28 14:16
mvpdirk712: 有阿 Take It = 台語的拿去36F 04/28 14:16
RockManX8: 偷跟你說 古漢語發音是跟台語一樣的37F 04/28 14:16
QCANCER: 肥皂 Savon是法文吧38F 04/28 14:16
devilash: 加了外來語不代表就不是閩南語,有機會可以去廈門走走,39F 04/28 14:16
真得,我之前公司出差,在福建住了半年!
他們講得跟我們差不多,只是口音好重~
海口音
flyhattmann: 很多中文其實也是日文從引進 http://ppt.cc/BSwW40F 04/28 14:16
devilash: 根本跟台語發音一樣41F 04/28 14:16
mvpdirk712: 去工廠一堆都聽不懂,butt welding講怕斗42F 04/28 14:17
zeumax: 是三段外來語啊!日本式英文在轉化成臺語用詞43F 04/28 14:17
lazydoggy: 麵包日文台念胖 據說是葡萄牙文 但不曉得是怎麼傳的44F 04/28 14:17
koushimei: 現代漢語百分之八十以上都是和製字彙45F 04/28 14:17
devilash: 就有人硬要切割台語跟閩南語笑死人46F 04/28 14:17
thirteenflor: 很多法律用語都 是日本漢字來的47F 04/28 14:18
zeumax: 百分之八十是數學不好的算法吧?48F 04/28 14:19
Gnome: 麵包是葡萄牙文pa~o傳入日文變パン再傳進台語49F 04/28 14:19
原來還有葡萄牙文啊。長知識了,謝謝
MikeConley: Take it是真的嗎==50F 04/28 14:19
flyhattmann: 剛剛按錯 抱歉  補推51F 04/28 14:19
Rocks5566: 肥皂也有人念「ㄉㄟˊ摳」52F 04/28 14:19
肥皂我還聽過念“殺文“的!是不是soap?
kissyourbi: 醫學名詞更多日式發音53F 04/28 14:19
coolron: 現在學生對語言的常識究竟有多差啊...不可思議54F 04/28 14:20
devilash: koushimei那篇研究說80%呀 笑了55F 04/28 14:20
tarosmium: 肥皂其實是阿拉伯文56F 04/28 14:20
Rocks5566: 胖 是當時葡萄牙傳教士傳到日本的57F 04/28 14:20
zeumax: 瓦斯是Gas有的唸Garsu有的唸成Rarsu58F 04/28 14:20
Gnome: 被殖民後台語達到脫閩入台,不然一堆支那人愛叫皇民又硬要59F 04/28 14:21
album1129: 文化的演進60F 04/28 14:21
Gnome: 台灣人說自己講得是閩南語不是台語,都給你講就好了啊,幹!61F 04/28 14:22
zeumax: 基本上是因為不懂原音,然後用聽的又聽錯,唸久了就跟者歪62F 04/28 14:22
devilash: 稱為"臺語"不就福佬沙文主義 人多拳頭大63F 04/28 14:22
※ 編輯: monok (114.35.88.105), 04/28/2015 14:25:19
devilash: 南島語系表示:64F 04/28 14:22
Gnome: 支那黨工一堆不會講又愛裝懂,噁心死了。65F 04/28 14:22
lkrichard: 運將 歐巴桑  歐吉桑  都是日語66F 04/28 14:23
Gnome: 台語是約定俗成的結果,因為講台語得最多,不是被人創造出67F 04/28 14:23
aquarian:  稱一個地區最多人使用的語言為[地區名+語] 是沙文?68F 04/28 14:24
devilash: 你看有些人說台語不是閩南語就要罵髒話69F 04/28 14:24
Gnome: 來的。今天你高興,也可以把外省口音的北京話教台語啊70F 04/28 14:24
KangSuat 
KangSuat: 福州也有不少閩南語方言島,福州話也不是指閩南語71F 04/28 14:24
Tattoo: 台語是台灣人的語言72F 04/28 14:24
Tattoo: 不會台語的不是台灣人
Tattoo: 是中國人
coolron: 不會講台語又硬要貶低這個語言的人真得頗ㄏ75F 04/28 14:25
KangSuat 
KangSuat: 樓上何出此言?76F 04/28 14:25
Tattoo: 什麼?還有客家人?客家人是中國人的跟班阿77F 04/28 14:25
Gnome: 支那黨工愛說的台灣口音北京話也被支那人當成台語啊 笑尿78F 04/28 14:26
dferww55: 茶那個有可能是歐語學閩南語,以前福建是海上絲路重心79F 04/28 14:26
devilash: 那現在madarin絕對是台灣人流通率最高的語言,要不要把台80F 04/28 14:26
KangSuat 
KangSuat: 樓上指T大81F 04/28 14:26
devilash: 語叫出來,神邏輯82F 04/28 14:26
Gnome: 在台灣和在黨工心中的內地都得不到認同,還喜歡檢討台灣人83F 04/28 14:27
zeumax: 主要現在還有原住民和客家人,像樓上這樣說,原住民瞬間變84F 04/28 14:27
zeumax: 中國人也是有點匪夷所思,無怪乎原住民老是酸沙文
Tattoo: 台灣人被國民黨殖民洗腦,強迫講北京話86F 04/28 14:27
devilash: 北京話難道不是現在台灣人最多人用的?87F 04/28 14:27
Tattoo: 原住民跟黑人一樣,只想過爽日子88F 04/28 14:27
Gnome: 黨工喜歡把北京話稱為國語,我們皇民的國語是日語。89F 04/28 14:27
devilash: 自己神邏輯還要一直說人黨工90F 04/28 14:28
aquarian:  北京話是因為極權手段逼迫才變成台灣最多人使用的語言91F 04/28 14:28
Tattoo: 只會要求不願付出,也是被國民黨洗腦洗的嚴重92F 04/28 14:28
devilash: 別人如果不是黨工你要不要吃屎還是發雞排93F 04/28 14:28
Gnome: 那我可以說黨工也是大支那殺豬主義啊 哈哈94F 04/28 14:28
aquarian:  並非自然形成的 不能這樣類比95F 04/28 14:28
Tattoo: 有糖吃就叫爸爸,就是現在原住民96F 04/28 14:28
zeumax: 其實我開始覺得我被夾在反串者之間了97F 04/28 14:29
devilash: 我也知道北京話是強迫成為最多人說的,只是回應剛剛有人98F 04/28 14:29
Tattoo: 原住民被洗腦成只能唱歌跳舞,譁眾取寵99F 04/28 14:29
devilash: 說最多人說的當然稱為台語這種邏輯100F 04/28 14:30
e7660239 
e7660239: 壩庫密壓 馬爹利 窟雄 一堆顆顆101F 04/28 14:30
CCNK: 不會講台語又硬要貶低這個語言的人真得頗ㄏ+1102F 04/28 14:30
Tattoo: 對於這種不長進的民族只能搖頭嘆息103F 04/28 14:30
devilash: 只準閩南話沙文不準北京話沙文?104F 04/28 14:31
aquarian:   devilash 你的回應並不能邏輯呀105F 04/28 14:31
Gnome: 你黨工只是想把台語跟閩南語掛勾促統罷了,少嚼舌根啦106F 04/28 14:31
devilash: 你閩南客家外省都是支那人啦,早來幾年以為自己主人唷?107F 04/28 14:32
devilash: 要不要把台灣還給我們原住民?
Gnome: 挪威話和瑞典話相通率超高,不代表挪威話=瑞典話好嗎?109F 04/28 14:33
Rocks5566: 推文完全歪掉 閩南客家原住民語都是台語 好不好110F 04/28 14:33
coolron: 娃,沒穿褲子的從語言跳針跳到民族了XD  怎麼總是這樣111F 04/28 14:33
CCNK: 不要這樣偏激啦,至少南客就很正常112F 04/28 14:33
devilash: Gnome,如果我不是黨工你要不要剁老二?113F 04/28 14:33
Gnome: 你黨工硬要把大家習慣用的台語稱呼貶低成閩南語還怕人講?114F 04/28 14:34
devilash: 跟你不同意見就是促統唷?本版水準就這樣?115F 04/28 14:34
Tattoo: 台灣人就是本省人116F 04/28 14:35
coolron: 更恐怖的是689在某些時候就會化身原住民了XD117F 04/28 14:35
shihpoyen: 肥皂是sa mui吧118F 04/28 14:35
devilash: 挪威瑞典你都拿來當例子,要不要乾脆英語美語拿來說119F 04/28 14:35
Gnome: 要也不叫閩南話好嗎? 要也是講河洛話,不會講也請尊重一下120F 04/28 14:36
devilash: gnome不要逃避話題,我不是黨工的話你要什麼祭品? 我121F 04/28 14:37
topchris: 因為被日本殖民過啊122F 04/28 14:37
KangSuat 
KangSuat: 讀mui應是漳式讀音,我們是讀bun123F 04/28 14:37
devilash: 們對賭,我輸我認124F 04/28 14:37
zeumax: 有唸瘦文的,也有唸瘦綿,好像都可以用,不知道哪個為主125F 04/28 14:37
shihpoyen: 我老家是泉州腔XD126F 04/28 14:38
devilash: 河洛話的範圍很大,不懂也多讀點書127F 04/28 14:38
kobe741107: take it根本亂講.....那拿走不就take out.........128F 04/28 14:38
Leika: 其實也加了原住民語 如牽手129F 04/28 14:38
Gnome: 黨工很沒水準耶,跳針又愛對賭,跟勝芠一樣喜歡叫人退選XD130F 04/28 14:38
Gnome: 噗,你對河洛話為母語的人說教,管太寬也太自大了。
shihpoyen: 查了一下 教育部的辭典 我老家是sap第四調-mui第五調132F 04/28 14:40
devilash: 你沒讀書又愛叫人黨工,光黨工就跳針7次是誰在跳133F 04/28 14:40
bich09251690: 咱呆丸郎丟系愛恭呆丸威!134F 04/28 14:40
Gnome: 台語內也有加入平埔話的元素,可惜平埔話都被消失了。135F 04/28 14:40
devilash: 誰跟你說教,我也會說閩南語,你先說我不是黨工你要發136F 04/28 14:41
devilash: 什麼祭品還是道歉文
Gnome: 我們那邊肥皂是念成sap-bun 似乎最後一個音不太一樣。138F 04/28 14:42
zeumax: 牽手也不算原住民語,應該說是用法是原住民伴侶的意思139F 04/28 14:42
Tahuiyuan: 真正的台語是原住民語。特別是PAN原始南島語。140F 04/28 14:43
Tahuiyuan: 人家美國人也沒說自己講美語,而是美式英語。
Gnome: 推真正的台語,不要忘了還有平埔族話!"被閩南人"的平埔族142F 04/28 14:45
KangSuat 
KangSuat: 想不懂為何雪文這個詞的泉腔反而是用韻母uinn...143F 04/28 14:45
Tattoo: 原住民已經變成中國人了144F 04/28 14:45
zeumax: 平埔族漢化最早嘍~賽德克電影裡在隘口賣米給莫那的哪位,145F 04/28 14:46
zeumax: 後來基本上只會講臺“臺語”了
Gnome: 中國台北屏東區表示:147F 04/28 14:46
coolron: 不會台語不想學也就算了,還企圖貶低真的只有噁心148F 04/28 14:46
zeumax: 大甲社人是現存比較清楚有脈絡的平埔人,只是道卡斯語也基149F 04/28 14:49
zeumax: 本不存在了,但也多虧漢化讓他們學會弄族譜
Tahuiyuan: 清國的康雍乾嘉四朝,台灣有90萬左右的平埔族被漢化,151F 04/28 14:51
Tahuiyuan: 有看過研究,依照人口成長模型,差不多就是現今所有西
Gnome: 我們那裡西拉雅族的馬卡道族茄藤社都漢化完畢。Q_Q......153F 04/28 14:51
Tahuiyuan: 部台灣人(排除隨國府來台的華裔)的祖先,若真的要討論154F 04/28 14:51
Tahuiyuan: ,我倒是有不少心得,每次看到把閩粵語當台語的,就覺
Tahuiyuan: 得很好笑,那可是清國的同化統戰工具啊!要是哪天菲律
Tahuiyuan: 賓強大了,非法佔領台灣,強迫我們改講他加洛語,是不
Tahuiyuan: 是有人要出來復興華語?
delica: 日語也一堆外來語...159F 04/28 14:52
zeumax: 其實查族譜可以知道你祖先是不是,當然是以男方血系為主。160F 04/28 14:53
Tahuiyuan: Kaku ai pangca Ketagalan nu Taoyuan.161F 04/28 14:53
Gnome: 現在支那人都使用台語=閩南語作為統戰工具了,解構台語這162F 04/28 14:55
zeumax: 大甲社劉姓是賜姓頭目,後來偷用堂號彭城隱藏自己是番人。163F 04/28 14:55
zeumax: 不過好笑的是清代戶籍給他家注記,成為“泉州番人”
Gnome: 個主意還不錯,不過支那黨工就遠慮了。凱達格蘭耶!165F 04/28 14:57
Tahuiyuan: 希望台灣有天能基於PAN定出標準台灣語,不足的字彙可從166F 04/28 14:57
Tahuiyuan: 已重建字彙衍生或結合,從閩粵語、日語、華語或英語引
zeumax: 只是清代戶口難找,不然還有講閩南話的“客籍番人”168F 04/28 14:57
Tahuiyuan: 進外來語也行,像印尼語的「華人」叫做「orang Dionghw169F 04/28 14:57
Tahuiyuan: a」,就是閩南語「中華」的音譯。
jpadesky: サボン 是日語 (從法語來的) 所以源頭是法語XD171F 04/28 14:58
srk147: 這樣也能釣一堆XD172F 04/28 14:58
Gnome: 我阿祖沒有姓,但是我阿公一直不想講這件事。173F 04/28 14:59
wewe266: 老人愛把英文用日文念174F 04/28 15:01
Tahuiyuan: 反對獨尊閩南語就是黨工哦?當漢人那麼光榮?我是桃園175F 04/28 15:01
Tahuiyuan: 講客家話的凱達格蘭人,「堂號」剛好也是彭城,最猛的
Tahuiyuan: 是,族譜寫說黃帝賜姓…支那黃帝那時連甲骨文都沒有吧
Tahuiyuan: ?用東夷古文?
KangSuat 
KangSuat: 所以劉邦友..?179F 04/28 15:02
zeumax: 大甲社劉最有名的應該是前苗栗縣長,要是不說誰曉得他是呢180F 04/28 15:02
zeumax: 他還參加劉姓宗親會玩的很開心,只是彭城劉姓也是很多胡人
KangSuat 
KangSuat: 匈奴劉姓182F 04/28 15:03
Gnome: 我跟我姓一點血緣關係也沒有老家還掛了個XX堂,也是有趣183F 04/28 15:04
mstar: 你可以查查現代日語裏有多少外來語....184F 04/28 15:04
zeumax: 還有通宵社蕭姓,一樣是頭目賜姓,日本時代很乾脆的把族譜185F 04/28 15:04
zeumax: 直接寫成是“山西”來的,只是山的西邊和中國的山西不一樣
KangSuat 
KangSuat: 可是要寫應該寫山東187F 04/28 15:05
KangSuat: 蘭陵蕭氏
Tahuiyuan: 清國人就真的是霸凌台灣人啊,故意歧視番人,讓番人基189F 04/28 15:06
Tahuiyuan: 於自卑,想要當漢人。賜籍從姓在支那也引起很大反彈,
Tahuiyuan: 他們不願番人加入他們家族,本來清國想修正政策,要求
Tahuiyuan: 台灣人在族譜註記「新」,這時台灣人卻說自己是漢人,
Tahuiyuan: 為什麼要註記?完全自我催眠成文化上的華人了!
Gnome: 愛舔支啊 日本人來了就變清國奴 支那黨來了就變皇民194F 04/28 15:08
zeumax: 族源傳說確實是有個什麼山西的,原住民並不是就住在山裡面195F 04/28 15:08
Tahuiyuan: 再爆一個,劉銘傳時代,桃園地區根本還是番地,他自己196F 04/28 15:09
Tahuiyuan: 講「民居其四,番居其六」,但這些「民」會是漢人嗎?
Tahuiyuan: 錯了,這些是已漢化番人。
Gnome: 被加了太多層枷鎖要層層脫去在執行面上有困難只能見招拆招199F 04/28 15:09
Tahuiyuan: 台灣人缺乏民族自信,這問題很嚴重,如同現在很多人不200F 04/28 15:11
Tahuiyuan: 願承認台灣是東南亞國家,反而與中國合稱東亞,甚至自
Tahuiyuan: 以為是東北亞!
Gnome: 支那的洗腦力實在是太可怕惹。203F 04/28 15:11
Tahuiyuan: 更正,台灣還沒有國家,現正被國府佔領中…204F 04/28 15:12
Tattoo: 重返台灣人榮耀205F 04/28 15:12
williamshen: 含多魯 苦拉基 羅賴把206F 04/28 15:12
Tahuiyuan: 跟Gnome大想法一致 已加站內好友207F 04/28 15:12
Gnome: Formosa可作為日米和東南亞的運輸節點,但不能被支那吸入..208F 04/28 15:13
KangSuat 
KangSuat: 中國從夏商周膨脹到現在的規模,乾香菇泡水也沒這麼誇張209F 04/28 15:13
zeumax: 當時的時代可不同,清廷治理給投靠的頭目又封官又賞地的,210F 04/28 15:14
zeumax: 當時番社可不認為漢化是什麼要緊的事,至少他家族真的是強
zeumax: 大了,他的領導的部落也跟者興旺起來
Gnome: 台灣算是年輕的文明吧! 要逃離支那這種虛矯的末期文明癌!213F 04/28 15:15
batenkaitos: 你會念台語的修理 就會念日語的修理214F 04/28 15:16
zeumax: 沒什麼比部落能實際強大更吸引人了,當時台灣最高官只六品215F 04/28 15:17
zeumax: 部落頭目卻有高過六品的頭銜
tomlin2004: 番茄明明就是甘阿蜜217F 04/28 15:17
KangSuat 
KangSuat: 蕃茄不只一種講法218F 04/28 15:20
KangSuat: 雖然我也講甘仔蜜
KangSuat: 好像也有人講甘仔得
saint01: 日語韓語也很多外來語221F 04/28 15:25
Tahuiyuan: 只要清國開出條件:凡是接受漢化的部落,即可自行圈地222F 04/28 15:34
Tahuiyuan: ,劃出勢力範圍。這樣當然一堆部落搶著漢化囉!各漢化
Tahuiyuan: 部落之間一定會有重疊的爭議圈地,於是戰爭就這麼開打
Tahuiyuan: 了,彼此更因為漢化後使用不同的漢語方言,而被視為閩
Tahuiyuan: 粵鬥&漳泉拼,這推論應該不過分,不然有人聽說福建廣東
Tahuiyuan: 的省界附近,發生閩粵械鬥嗎?
catsimon: 福建話228F 04/28 15:36
homeman: 奈打 =打火機229F 04/28 15:55
supergong: 只有我家蕃茄是講臭柿子嗎230F 04/28 16:01
KangSuat 
KangSuat: 這也是一種231F 04/28 16:02
pilifonbao: 金光粉真的很丟臉,悲哀~~~。232F 04/28 16:05
konner: 賴打跟把辜(倒車),是英文233F 04/28 16:14
konner: 應該說日文又許多是英音
kcl0801: 日文也吸收了不少德文的樣子 但是轉化成台語的多半是英文235F 04/28 16:36
dan310546: 你翻台日大辭典就不會有日語的詞236F 04/28 16:36
kcl0801: 來的 可能其它語言吸收的晚??237F 04/28 16:36
kcl0801: 以前有看過一個日本外國人女婿環遊日本的見聞(忘記書名了
kcl0801: 但我想至少二十年以前出版的吧) 說在某個鄉下看新聞的時
kcl0801: 候 主播用外來語 日本人聽不懂 他還幫忙解釋 日本人就感
kcl0801: 嘆 反倒是外國人才看得懂新聞
s12davie: 有人硬要說台語就是閩南語是在秀下限嗎242F 04/28 16:50
h85370372: 現代中文裡面沒有80%是和製漢語,但絕對有70%243F 04/28 16:50
m4tl6: 日本將外來語轉成日語..台灣將日語加進台語244F 04/28 17:05
mklistwso: Day  co245F 04/28 17:12
reccaX: 死哩控246F 04/28 17:33
wutumi: 先去查查水泥(混凝土)的台語再來看看是源自閩南還是日語247F 04/28 17:34
LocalRogerMF: 水泥的台語發音有兩種說法好嗎?ㄢ ㄅㄨㄣ ㄊㄡˊ和248F 04/28 18:06
jmt1259: 這邊推文種族歧視好濃249F 04/28 19:44
xxKWANxx: 阿就混講阿250F 04/28 19:51

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 3147 
※ 本文也出現在看板: terievv
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2015-04-28 18:17:19 (台灣)
     (編輯過) TW
台語是不是閩南話根本不重要 重點是你再用了 對面被洗腦到白癡就算了 台灣民眾也要白癡嗎? 是不是該用語言定義完民族在定義是否該歸五星旗管嗎?
2樓 時間: 2015-04-28 18:18:29 (台灣)
  04-28 18:18 TW
"幹" 算台語還是國語阿?
3樓 時間: 2015-04-28 18:45:33 (台灣)
     (編輯過) TW
如果你是問罵人的用法....
台語....要不然你去查國語字典看幹是什麼意思.....XDDD
4樓 時間: 2015-04-28 19:26:17 (台灣)
  04-28 19:26 TW
在工程用語上受的影響更明顯,像純日語的有「あそび = 間隙」、「あんない = 引導、導軌」、「戶亭 = 門檻」等,外來語更多「ターミナル = 端子接頭」、「プレハブ = 組合式庫體」.....等等等。早期日治時期應該是因為很潮的關係才學著說〈就跟現在人說話會烙幾個英文單字一樣〉,久用後變得和對岸的閩南語有相當數量的用語差異。
5樓 時間: 2015-04-30 18:34:30 (台灣)
  04-30 18:34 TW
就官方語言跟非官方語言
要討論的話
就先把政治跟文化分開討論吧
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇