※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-04-29 14:59:16
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 台語がんう文字?
時間 Tue Apr 28 21:05:27 2015
各位おたく 大家暗安 大家好
わし 台中田英寿
今な日 べが大家討論 一れ問題
ぢょし 台湾話え文字 なし しよん平仮名が漢字来表示 大家がん看う?
じょぜ人ろん講 台湾話が中囯え閩南話し ぼがんくぁんえ語言
あぁ到底し どうぃ ぼがんれ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.113.60
※ 文章代碼(AID): #1LFuMQT1 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1430226330.A.741.html
→ : 掰1F 04/28 21:05
噓 : 掰2F 04/28 21:06
噓 : 滾3F 04/28 21:06
→ : 掰4F 04/28 21:06
噓 : 供三小5F 04/28 21:06
推 : 靠 這比台羅還容易看懂@@6F 04/28 21:06
→ : 你是想表現什麼!?7F 04/28 21:06
→ : 水桶8F 04/28 21:07
噓 : 講三小9F 04/28 21:07
噓 : がんりんにゃ りでごんしゃしゃう10F 04/28 21:07
噓 : 看得懂 但太廢11F 04/28 21:07
※ 編輯: f544544f (125.230.113.60), 04/28/2015 21:08:20→ : 算有才了12F 04/28 21:07
推 : 靠北 真的比台螺好懂XD13F 04/28 21:07
推 : 學過50音都看得懂啦 把台語用50音注音而已14F 04/28 21:07
噓 : 你以為吱吱就不會被水桶嗎15F 04/28 21:07
推 : がん16F 04/28 21:07
→ : skyhigh小心被告啊17F 04/28 21:07
推 : めしょがも18F 04/28 21:08
噓 : 幹,我還不夠宅看不懂GG19F 04/28 21:08
推 : 可是還是台羅比較精準20F 04/28 21:08
推 : 害我笑到從椅子摔下去XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD21F 04/28 21:08
噓 : かうべに? 22F 04/28 21:08
→ : 你很多連音根本切錯地方23F 04/28 21:09
噓 : 至少用個片假名好嗎24F 04/28 21:09
推 : 看得懂 給推 到底是哪裡不一樣ㄋ 想知道25F 04/28 21:09
推 : 看得懂 但是好吃力......26F 04/28 21:09
推 : 推skyhigh27F 04/28 21:09
→ : 濁清音也亂用28F 04/28 21:09
推 : 算你行29F 04/28 21:10
→ : 也沒什麼 就是把台語用假名加漢字表現 這種寫法100年前就有30F 04/28 21:10
→ : 了 大概是說 台語跟閩南語到底有何不同? 從原po的口吻跟
→ : 了 大概是說 台語跟閩南語到底有何不同? 從原po的口吻跟
噓 : お リラオム32F 04/28 21:10
→ : 動機觀察 應該是外省人吧 不然就是被國民黨化的客家人33F 04/28 21:10
→ : 台語入聲字怎麼表現? 想用日文還早好嗎? 請先學好台語34F 04/28 21:11
推 : XDDDDDDDDD35F 04/28 21:11
→ : 樓上 去翻台日大辭典吧 當然可以表現入聲36F 04/28 21:11
推 : 幹 莫名其妙竟然看得懂XDDDDDDDDDDD37F 04/28 21:12
推 : 文法錯誤 你的助詞呢38F 04/28 21:12
推 : 你贏惹39F 04/28 21:12
噓 : ごんさしゃお40F 04/28 21:12
推 : 廢到笑了41F 04/28 21:12
推 : 這是日本政府發明來打壓傳統教羅拼音用的42F 04/28 21:13
推 : う創ぎ,が你さっが一下43F 04/28 21:13
→ : 未滿20個繁體中文字就水桶你44F 04/28 21:13
推 : じぴんがいほちょう45F 04/28 21:13
推 : XDDDDD46F 04/28 21:13
→ : 日語本來就有入聲字啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~47F 04/28 21:14
噓 : ぶやょらいろん48F 04/28 21:14
推 : XDDDDD49F 04/28 21:14
推 : 第二句還無違和感50F 04/28 21:14
→ : 這其實也沒什麼 不過八卦板的板規 非正體中文佔太多會有51F 04/28 21:15
→ : 被劣退水桶的風險 如果是漢文版台語還沒差 你這假名的很危
→ : 險 雖然不認同你們外省仔的立場 不過公道說說 全世界我看只
→ : 被劣退水桶的風險 如果是漢文版台語還沒差 你這假名的很危
→ : 險 雖然不認同你們外省仔的立場 不過公道說說 全世界我看只
推 : 讓我想起有一篇日治時期的文章 通篇用片假名標台語髒話54F 04/28 21:15
推 : 超費 哈哈55F 04/28 21:15
→ : 有台灣的討論區 會對所使用文字有那麼封閉的限制吧56F 04/28 21:15
噓 : 你?しれ講しゃみしゃおうぇ?57F 04/28 21:15
→ : dan310546 沒有根據的東西就不要講來誤導人了58F 04/28 21:16
噓 : 千葉人 発 千葉文59F 04/28 21:16
推 : 看的懂給推 哈哈60F 04/28 21:17
→ : 對了原po 你這濁音清音亂打 假名跟台語的對應你還搞不懂61F 04/28 21:17
→ : 去翻翻台日大辭典吧
→ : 去翻翻台日大辭典吧
推 : 完全看得懂,這樣也行?63F 04/28 21:18
推 : 馬的 我竟然看的懂 有搞頭64F 04/28 21:19
推 : 有想過,而且這樣在文章的美觀度而言比台羅好看65F 04/28 21:19
推 : 我她媽唸出來居然還看懂了66F 04/28 21:19
推 : 算你厲害67F 04/28 21:19
推 : あぶじょ好ばんばん68F 04/28 21:19
推 : 美觀好+169F 04/28 21:19
日治時期的台語粗口 - 漳泉話 (Hokkien) - 海墘閩語論壇 守護閩語 中興閩文 - Powered by Discuz! 海墘閩語論壇 - Discuz! Board ...
推 : 廢到笑71F 04/28 21:20
推 : わし 例:ワシが男塾塾長72F 04/28 21:20
推 : 幹好神啊!73F 04/28 21:21
噓 : ゴンサシャオ74F 04/28 21:21
推 : 不過這篇日文字用太多了啦 XD75F 04/28 21:21
推 : XDDDDD76F 04/28 21:23
噓 : 濁音不送氣清音亂用77F 04/28 21:23
推 : 靠XD 我竟然看得懂78F 04/28 21:24
推 : 不夠宅 看不懂QQ79F 04/28 21:25
推 : 靠夭 我居然看懂了80F 04/28 21:25
推 : XDDD81F 04/28 21:25
推 : 有創意推&掰82F 04/28 21:26
推 : 很厲害耶 念起來也很順!!!83F 04/28 21:26
推 : 我笑了wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww84F 04/28 21:26
推 : 看得懂XDD85F 04/28 21:27
推 : XDDDD86F 04/28 21:27
推 : 您在日治時期一定能做到總督 讚讚讚87F 04/28 21:28
推 : わくぁう あんねえさい88F 04/28 21:28
推 : 台語入聲字有ptk 用日文沒辦法準確地表現吧89F 04/28 21:29
噓 : 清濁音亂用 你台語或日語到底怎麼學的?90F 04/28 21:29
推 : 靠杯XDDDDDDDDDDDD你贏了91F 04/28 21:29
推 : XDDDDDD 讚92F 04/28 21:30
推 : 火星文進化成這樣 八卦版沒有極限93F 04/28 21:30
推 : 看う XDD94F 04/28 21:30
推 : 我就然看得懂95F 04/28 21:30
推 : 可以看懂他就贏了 誰在管清濁音啊 又不是在學術研究96F 04/28 21:31
推 : 台語有文字啊 幹 我竟然看得懂這篇97F 04/28 21:31
推 : 看得懂而且滿有創意的....98F 04/28 21:32
推 : 有點厲害!哈哈99F 04/28 21:32
推 : XDDDDDDDDD我竟然看懂了XDDD100F 04/28 21:33
推 : 在講清濁音的人需要突破盲腸101F 04/28 21:33
推 : 給推102F 04/28 21:34
推 : 我居然看的懂啊哈哈哈103F 04/28 21:34
噓 : 臭日本鬼子 給我滾出台灣104F 04/28 21:36
推 : りしれこんさしゃう105F 04/28 21:36
噓 : 台語明明有文字,用什麼日文106F 04/28 21:36
推 : 我e冊、我ㄟ冊、我え冊,個人也是推中文與日文拼音的107F 04/28 21:37
→ : 表達
→ : 表達
→ : 幹 我看得懂109F 04/28 21:38
推 : XDDDDDDDD110F 04/28 21:40
推 : しう看うら あむごりしでごんしゃ111F 04/28 21:40
推 : ごんさしゅ?112F 04/28 21:40
推 : 靠杯我看懂了 XDD113F 04/28 21:41
推 : シナらん看どょ日本字ぎょんべ りゃ狂! 真趣び~XDDDD114F 04/28 21:41
推 : わ竟然看う這篇しれ講しゃみ,真正しも簡單115F 04/28 21:42
推 : 真趣び~XDDDDDDDDDDDDDDDD116F 04/28 21:42
噓 : ごんさしゃう?117F 04/28 21:42
推 : 你強118F 04/28 21:43
→ : 幹,我決定以後改推 "めしょがんも?"119F 04/28 21:44
推 : 原來是台語120F 04/28 21:44
推 : 現在上ptt學50音是基本能力惹 畢竟是肥宅集散地121F 04/28 21:44
→ : 大家ろんあね來寫台灣話好啊122F 04/28 21:44
→ : がん、わ看うね。123F 04/28 21:45
推 : 白痴喔XDDDDDDDDDDDDD124F 04/28 21:45
推 : 哈哈哈 我居然看得懂 好白痴 XDDDDDDD125F 04/28 21:47
推 : 太可怕了= = 竟然那麼多人看得懂126F 04/28 21:47
推 : XDDDDDDDDDDD127F 04/28 21:47
推 : ほァ~以後ろんあね写! ゴミ丼ぼう倒,台湾べい好!128F 04/28 21:48
推 : がん拎りゃん千葉れ 潮屁啊~~129F 04/28 21:48
推 : 我會唸!!!!!!!!!!!130F 04/28 21:48
推 : 台語有些音調高低要表示131F 04/28 21:48
推 : カン!グァシティレコンシャフェ!132F 04/28 21:48
→ : べ ション カン ボ ?
→ : べ ション カン ボ ?
推 : 念得出來看得懂耶134F 04/28 21:51
臺灣語假名 - 维基百科,自由的百科全书
臺灣語假名(タイヲァヌギイカナ,日语:台湾語仮名/たいわんごかな,白話字:Tâi-oân-gí khá-nah,臺羅拼音:Tâi-uân-gí khá-nah,閩南拼音:Dáiwánggî Kǎlnāh,英语:Taiwanese Kana),是臺灣日治時期時,日本官方單位以日語假名拼讀臺灣話的假名系統,功用類似日文之振假名或現行之注音符號。 ...
臺灣語假名(タイヲァヌギイカナ,日语:台湾語仮名/たいわんごかな,白話字:Tâi-oân-gí khá-nah,臺羅拼音:Tâi-uân-gí khá-nah,閩南拼音:Dáiwánggî Kǎlnāh,英语:Taiwanese Kana),是臺灣日治時期時,日本官方單位以日語假名拼讀臺灣話的假名系統,功用類似日文之振假名或現行之注音符號。 ...
推 : 幹 超有創意 哈哈136F 04/28 21:51
推 : jiyoze人是什麼意思137F 04/28 21:51
→ : じょぜ人ろん講 = 很多人都說138F 04/28 21:52
推 : 很多人啊 足濟人139F 04/28 21:52
推 : 很多人 足濟人140F 04/28 21:52
推 : 廢到笑XDD141F 04/28 21:53
推 : 9でん2:ろんし皇みんら がん!142F 04/28 21:54
推 : 原來要發四聲 感謝解答143F 04/28 21:55
推 : 看得懂,比日語好懂(沒辦法還在學習中T_T),但後面144F 04/28 21:55
→ : 有點亂
→ : 有點亂
推 : 我竟然看得懂 只好給推了146F 04/28 21:55
→ : 你清濁音亂套...147F 04/28 21:55
推 : 有笑有推148F 04/28 21:56
→ : 某乾丹,有笑有推149F 04/28 21:57
→ : 建議台文系不要浪費時間去發明什麼台文字
→ : 建議台文系不要浪費時間去發明什麼台文字
推 : 靠,為何看得懂XD151F 04/28 21:58
→ : 直接用日文假名當拼音搞不好台文會更受歡迎!152F 04/28 21:58
推 : あぶじょうはぉばんばん153F 04/28 21:58
推 : 本來想噓.... 但後來發現很有才,推! XD154F 04/28 21:58
→ : 竟然看得懂155F 04/28 21:59
推 : ぢょ也不是發dyo阿 一樣是cho156F 04/28 22:00
推 : おれおれは formosan ok? やんがり皇民 ベイチーに?157F 04/28 22:00
推 : じん促咪 やむご うじぐゎ台灣話ぱぼ出來158F 04/28 22:00
推 : 亂用日文的最高境界XDDDD159F 04/28 22:01
推 : めっしょがんも?160F 04/28 22:01
推 : 快笑死XDDDDDD161F 04/28 22:01
噓 : 欺負沒學過五十音的人162F 04/28 22:02
推 : 靠やぁお J洗しゃみしゃお163F 04/28 22:02
推 : 台語用日語標不錯164F 04/28 22:02
推 : 我讀完狂笑XDDD. 幹165F 04/28 22:02
推 : 還有這用法 會不自覺用閩南語念 @@;166F 04/28 22:03
推 : 對看習慣漢字加假名的宅宅 這篇毫無違和感啊167F 04/28 22:03
→ : 違和感仕事しろ168F 04/28 22:04
推 : 幹念出來就笑了XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD169F 04/28 22:04
推 : 你厲害!用假名表音本來就很正確!170F 04/28 22:04
推 : 台語跟日語還是有差 台語分濁,送氣,不送氣 日語只分清濁171F 04/28 22:05
推 : 大笑XDDD 居然看得懂耶我的天阿172F 04/28 22:05
推 : 好不想承認我竟然看的懂...173F 04/28 22:05
→ : 台語分濁音ㄅ 清音ㄅ 日文卻只有濁音ㄅ174F 04/28 22:06
推 : 竟然看懂了 XDDDD175F 04/28 22:07
推 : 看的懂…176F 04/28 22:07
推 : 無違和,發音還比較準XD177F 04/28 22:07
噓 : らいすうわえらんちゃう178F 04/28 22:07
臭みも推 : 越看越覺得有才! 真是個好提議179F 04/28 22:07
推 : 第一遍用看的看不懂,第二遍跟著唸就懂XD180F 04/28 22:08
推 : 推文很多有趣的XDDD181F 04/28 22:09
※ 編輯: f544544f (125.230.113.60), 04/28/2015 22:10:58推 : 幹我看得懂!! 其實日語有很多發音和台語很接近阿182F 04/28 22:10
推 : 好廢 不過我笑惹183F 04/28 22:10
推 : ぜし台語おん國際化え第一步ね!184F 04/28 22:12
→ : 有本事就英日文摻著185F 04/28 22:14
推 : ポーロ オ パヴォーネ186F 04/28 22:14
推 : GJ187F 04/28 22:16
推 : 看得懂欸XDDDDD 不難188F 04/28 22:16
推 : 有創意XD189F 04/28 22:17
推 : ……我居然看懂了190F 04/28 22:18
推 : べちお、はいわい底ちょ191F 04/28 22:18
推 : 看う!192F 04/28 22:18
推 : 八卦板就需要這種有創意的廢文!193F 04/28 22:18
推 : 入聲的特色是短而急促~日文有促音可以表達入聲字194F 04/28 22:22
推 : がん195F 04/28 22:23
推 : 有創意給推196F 04/28 22:23
推 : 真趣び~ ほいっ爆 !! ぜし台湾人え福氣ら!!!197F 04/28 22:24
推 : 看懂給推 XDDDD198F 04/28 22:24
推 : 但是日本的促音只有一種 台語的入聲有四種199F 04/28 22:25
推 : 台語是閩南語的一種 但強調這點並沒有實益200F 04/28 22:25
推 : 看懂推你201F 04/28 22:25
推 : \ほいっ爆/\ほいっ爆/\ほいっ爆/\ほいっ爆/\ほいっ爆/202F 04/28 22:26
→ : 把台語學好比較實在 不用糾結那些東西203F 04/28 22:26
推 : 有懂有推XDDDDD204F 04/28 22:27
推 : りじぁばしゅういんお205F 04/28 22:27
推 : 大家がん看う 改成 大家がんむ看う 比較好206F 04/28 22:27
推 : ㄝし台灣人,しし台灣鬼207F 04/28 22:27
推 : 我居然看懂了208F 04/28 22:28
→ : 台羅拼音跟國際音標(IPA)相容性也高 國際化又實用209F 04/28 22:28
推 : ほいっ爆 !210F 04/28 22:28
→ : 不用被特定媒體的污名化給影響了211F 04/28 22:28
推 : 看懂一半212F 04/28 22:30
噓 :213F 04/28 22:31
推 : 我台語不太會都看懂了,超平民的214F 04/28 22:31
推 : 看懂+1215F 04/28 22:34
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD216F 04/28 22:36
推 : 你贏了 我不會台語的人居然看得懂217F 04/28 22:36
→ : ゴミ丼ぼう倒,台湾べい好!218F 04/28 22:36
推 : ゴミ丼ぼう倒,台湾べい好! +1219F 04/28 22:37
→ : 太有創意了 哈哈哈哈220F 04/28 22:37
推 : 看懂XD221F 04/28 22:38
推 : 看懂耶~~222F 04/28 22:38
推 : 我怎麼看不懂啊XDDDDDDDDD223F 04/28 22:39
推 : じんりはい わぎんれんくぁう!224F 04/28 22:40
推 : かうべにXDDDDD225F 04/28 22:40
推 : 八卦版巡邏文章馬上噓的人感覺越來越多了 好笑給推226F 04/28 22:41
推 : わくぁうえ!227F 04/28 22:41
推 : つえじょほちょ228F 04/28 22:44
推 :229F 04/28 22:46
推 : 我竟然看得懂 廢成這樣也有創意了 推230F 04/28 22:47
推 : 蔡培火以前搞過用羅馬字拼台語,後來又想出用假名拼台語231F 04/28 22:47
推 : 放進翻譯讓Google小姐念更好笑XD232F 04/28 22:53
推 : 念出來音還蠻到位的XDDD233F 04/28 22:53
推 : 竟然看得懂 我真佩服我自己XDDDD234F 04/28 22:53
推 : 有趣的用法 台語到底什麼時候能有文字QQ235F 04/28 22:54
推 : 看得懂欸 比漢字和羅馬還好懂XDDDD236F 04/28 22:55
→ : 強237F 04/28 22:56
噓 :238F 04/28 22:58
推 : 有看懂げ推239F 04/28 22:58
推 : 每賣240F 04/28 22:59
推 : サチエ241F 04/28 23:00
推 : 靠,蠻有創意的XDD242F 04/28 23:02
推 : 這篇害我笑得好開心XDDDDDDDDDDD243F 04/28 23:02
推 : めしょがも XDDDDDDDD244F 04/28 23:03
推 : 好厲害XDDDDDDDDD245F 04/28 23:04
噓 : りれこんさしゃう246F 04/28 23:06
推 : 有創意給推 我居然看的懂啊XDDDDDD247F 04/28 23:06
推 : りじんう創意ね248F 04/28 23:06
推 : XDDDDD249F 04/28 23:07
→ : 算你狠XDDDD250F 04/28 23:09
推 : 到底是寫甚麼?!251F 04/28 23:09
推 : 竟然看得懂XD252F 04/28 23:10
推 : 靠北!好厲害。竟然唸得出台語音253F 04/28 23:11
推 : 雖然整體來說很怪 但其實可以看的懂說254F 04/28 23:16
推 : ふぃ か う つん、ふぃ か ちょう......255F 04/28 23:16
推 : 感覺找群真的會日文的討論完統一一下真的能用XDDDD256F 04/28 23:16
推 : 好好笑XDDD257F 04/28 23:17
推 : りちんりはい258F 04/28 23:18
推 : 哈哈 真有才259F 04/28 23:18
推 : 我竟然都看得懂261F 04/28 23:19
推 : 看懂80%262F 04/28 23:24
推 : 台語あね看きらい変が超潮デル!263F 04/28 23:24
推 : ほりちいれ推264F 04/28 23:30
推 : 無限期支持265F 04/28 23:30
推 : 看得懂推XDDDD266F 04/28 23:32
推 : 甘屋267F 04/28 23:33
推 : 你是日據時代的人轉生的嗎XDD268F 04/28 23:34
→ : 打錯 日治時代
→ : 打錯 日治時代
推 : 我居然看得懂...270F 04/28 23:38
推 : 超強 媽我終於會台語了271F 04/28 23:40
推 : 靠 我竟然可以看懂272F 04/28 23:41
推 : 可以看的懂也XDDD273F 04/28 23:43
→ : 看得懂 但我學過日文所以兩個語種會互相干擾274F 04/28 23:43
推 : 敢有 kam2 u7275F 04/28 23:45
噓 : わがんにんにゃれ276F 04/28 23:49
→ : 看的懂XD277F 04/28 23:51
推 : 夭壽 你是天才 第一次看到這種表現法278F 04/28 23:53
推 : 看懂了279F 04/29 00:00
噓 : 林阿罵咧,跨嘎家姓口280F 04/29 00:01
推 : じぱっふん281F 04/29 00:01
推 : らんじゃうびげてぅい282F 04/29 00:03
推 : 竟然看得懂XD283F 04/29 00:05
推 : 北爛XDDDD 人才啊284F 04/29 00:15
推 : う笑う推285F 04/29 00:19
→ : 之前也有啊 ごみ丼わがんりんにゃれ
→ : 之前也有啊 ごみ丼わがんりんにゃれ
推 : わ看うえXD287F 04/29 00:29
推 : 暺y用來當台語的注音滿適合的XD288F 04/29 00:33
推 : 以後台語就用日文來寫啦XDDDD289F 04/29 00:36
推 : 好可愛!!!290F 04/29 00:39
推 : "若是"應該改成"なぁし"比較好XD291F 04/29 00:39
推 : 我也看得懂,比注音簡單292F 04/29 00:40
推 : 哈哈哈看得懂但是一定要搞到這樣嗎!!??293F 04/29 00:41
推 : う笑う推294F 04/29 00:44
推 : ゴミ丼ぼう倒,台湾べい好295F 04/29 00:44
推 : う笑う推+1296F 04/29 00:46
推 : めばい! がりさじれ297F 04/29 00:49
推 : 台湾語えほっひん ど がオほりア298F 04/29 00:51
推 : 看的懂還有救嗎?299F 04/29 00:53
推 : 我說原PO不是不懂台日對應,是不懂台語吧300F 04/29 00:53
推 : ま!わ地ちゃ!301F 04/29 00:59
推 : 強暴了302F 04/29 01:03
推 : ...為什麼我看得懂303F 04/29 01:05
推 : アム!わ阿榮ら!う看ぢょわも?304F 04/29 01:09
推 : XDDDD305F 04/29 01:14
推 : 好好懂XDDDDD306F 04/29 01:15
推 : おがん!! おかんでほうれい....307F 04/29 01:18
推 : 我怎麼覺得這篇是酸文啊? 意思是覺得台語=中國閩南語囉?308F 04/29 01:25
→ : 台語跟中國分離100多年以上了 新詞彙跟口音的演化越差越多
→ : 分支本來就可以算新語言 不是聽起來很像就叫一樣好嗎?
→ : 台語跟中國分離100多年以上了 新詞彙跟口音的演化越差越多
→ : 分支本來就可以算新語言 不是聽起來很像就叫一樣好嗎?
推 : xddddd311F 04/29 01:28
推 : 半夜邊看邊笑..XDDDDD 一次加強台語跟五十音 千葉快笑死了312F 04/29 01:30
→ : 如果台灣還是被日殖民 也許有發展這語言表達的可能性
→ : 如果台灣還是被日殖民 也許有發展這語言表達的可能性
推 : XD 我看得懂你在寫什麼耶314F 04/29 01:33
推 : 中國閩南語分支眾多,各地台語的漢語部份是不同分支用315F 04/29 01:35
推 : 比中文寫的還容易懂 好扯阿316F 04/29 01:35
→ : 不同比例混合而成317F 04/29 01:35
→ : 但有些詞,中國的閩南人一聽,就知道你是臺灣人
→ : 像柳橙就能分辨,他們說,只有臺灣人會讀"柳丁"
→ : 除非熟知兩方口音的差異,否則很快會被看破手腳
→ : 即使他們有些口音和部份台語很近似,不代表彼此聽不出來
→ : 就像在台南,如果我聽到一些台南人用詞稍有差異
→ : 馬上會察覺你住的地方可能和我家有一段距離
→ : 再整理一下這些人都來自台南的哪些地方
→ : 但有些詞,中國的閩南人一聽,就知道你是臺灣人
→ : 像柳橙就能分辨,他們說,只有臺灣人會讀"柳丁"
→ : 除非熟知兩方口音的差異,否則很快會被看破手腳
→ : 即使他們有些口音和部份台語很近似,不代表彼此聽不出來
→ : 就像在台南,如果我聽到一些台南人用詞稍有差異
→ : 馬上會察覺你住的地方可能和我家有一段距離
→ : 再整理一下這些人都來自台南的哪些地方
推 : しほ日本統治 むし殖民 ぜしゴミ丼政権で練シャウウェイ!325F 04/29 01:46
→ : 很快就發現共通點是府城周圍地區,如安平、仁德326F 04/29 01:47
→ : 如果要像日語的書寫系統,最好實詞用漢字表義,虛詞用327F 04/29 01:53
推 : 噗 弄成台語是怎樣328F 04/29 01:54
→ : 假名表音,不過台語要許多音無法精確用假名表示出來329F 04/29 01:54
→ : 如三種塞音(肉ba北pak打pha)、音調等等
→ : 如三種塞音(肉ba北pak打pha)、音調等等
推 : 真的比羅拼音好讀耶, すいーお~331F 04/29 02:03
推 : 幹XD332F 04/29 02:12
→ : 肉ば 北ばっ 打ぱ333F 04/29 02:14
推 : じじゃ看うねXXDDD334F 04/29 02:41
推 : じ ば ふ ! !335F 04/29 03:11
推 : がん!336F 04/29 03:28
推 : 太神啦!!337F 04/29 04:22
推 : 竟然如此簡單明瞭!!讚!338F 04/29 04:28
推 : 看懂推 而且推文太爆笑了 XDDD339F 04/29 04:40
推 : 太厲害了340F 04/29 04:43
推 : 我覺得因為臺灣被日本統治過,所以台語會夾雜一些日語341F 04/29 05:39
→ : 在裡頭啊!還有分海口音之類的,聽起來也不大一樣
→ : 在裡頭啊!還有分海口音之類的,聽起來也不大一樣
推 : 日本內地都說台灣是殖民地了 皇民醒醒好嗎?343F 04/29 07:15
推 : 我外曾祖父在慶應的論文就寫"日本植民地台湾"的經濟
推 : 我外曾祖父在慶應的論文就寫"日本植民地台湾"的經濟
推 : な日本し植民あねゴミ丼政権しさしゃう? れん植民ろん不如?345F 04/29 07:32
噓 : 嗚嗚 看不懂日文啦!346F 04/29 07:35
→ : し到底写どうじ篇?べけい出来ほん聞香ちれぼぅ?347F 04/29 07:36
推 : まいあねな看らんがい日本べい爽、どでぃひゃぎゃげほぼ?
推 : まいあねな看らんがい日本べい爽、どでぃひゃぎゃげほぼ?
推 : 怎麼看都是你看kmt不爽不是我看日本不爽吧= =349F 04/29 07:46
→ : 我找過網路上沒那麼舊的論文 但人名跟事蹟找得到 可私信
→ : 我找過網路上沒那麼舊的論文 但人名跟事蹟找得到 可私信
推 : わ感覚あねま真ほ!りん皇民說あいげい講,しるぎんら ^_^351F 04/29 07:52
→ : わ賛成りえ看法,わん皇民後代ろんぼう清醒ら、満意ぼ?
→ : がり教,りんあいけい一ぎ放送頭き廟口放送効果ごるほう!
→ : わ賛成りえ看法,わん皇民後代ろんぼう清醒ら、満意ぼ?
→ : がり教,りんあいけい一ぎ放送頭き廟口放送効果ごるほう!
→ : 不懂在酸啥 是被叫皇民崩潰還是認為自己是清醒的皇民?354F 04/29 08:06
→ : 聽過老一輩皇民故事很多 他們也不會否認被殖民的事實
→ : 聽過老一輩皇民故事很多 他們也不會否認被殖民的事實
推 : 推 簡單明瞭又好讀356F 04/29 08:08
推 : 是說日本殖民跟KMT比殖民還不如兩件事是有衝突嗎?357F 04/29 08:10
推 : わ完全賛成りえ看法~しわ皇民崩潰にゃら~358F 04/29 08:19
推 : りれ供沙洨359F 04/29 08:26
→ : 超強360F 04/29 08:28
→ : 一開始想直接噓 仔細看了一下發現看得懂= =361F 04/29 08:39
推 : 哈哈哈 哪門子日文 XD362F 04/29 09:00
推 : 居然看得懂363F 04/29 09:17
推 : 這樣的ptt怎麼能分手364F 04/29 09:56
推 : 創意無限365F 04/29 09:57
噓 : 廢366F 04/29 10:32
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD367F 04/29 11:29
→ : 田英純368F 04/29 11:39
推 : 推!!!369F 04/29 11:40
噓 : 有創意但欠噓370F 04/29 12:13
推 : 厲害 讚讚讚371F 04/29 12:22
推 : XD372F 04/29 12:23
推 : 算你厲害373F 04/29 12:35
推 : 超好笑Wwwww374F 04/29 12:58
推 : じれ375F 04/29 14:11
--
作者 f544544f 的最新發文:
- 台中市宮原眼科旁日前發生死亡車禍,林姓東海女大生與學姊行走斑馬線時,遭巨業客運施 姓司機轉彎不慎撞擊,造成林女送醫不治,今天更傳出施男早在2011年,就曾開公車撞死過 人;非但如此,據家屬說法,本案發 …964F 487推 99噓
- 民眾黨主席柯文哲涉台北市京華城圖利案,台北地檢署30日指揮廉政署兵分7路搜索約談, 柯文哲與前台北市副市長彭振聲在深夜凌晨時分被移送地檢署,因拒絕繼續接受夜間訊問, 檢察官在31日2點左右,以貪污圖利 …981F 419推 123噓
- 14F 6推
- 24F 8推 6噓
點此顯示更多發文記錄
( ̄︶ ̄)b salrcab1995, BruceX 說讚!
04-29 03:36 TW
╳
kageruzaki:[自己刪除]
5樓 時間: 2015-04-29 16:07:22 (台灣)
讚
(編輯過) TW
推: 台語有文字嗎? 大家好 我是 台中田英寿 今天要和大家討論一問題 就是台語的文字用(日語)平假名和(日語)漢字 來表示 ,大家會看懂嗎? 很多人說 台語和中國的閩南話 是不同的語言 到底是那裡不同?
回列表(←)
分享