顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2015-07-13 20:57:48
看板 Gossiping
作者 HETARE (茶蕪玼仁)
標題 Re: [新聞] 破日語冒犯木村 劉涵竹被公幹
時間 Mon Jul 13 11:42:58 2015


http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1676.html#comment_list (以下google翻譯)
部分日本鄉民反應

・沒關係吧XD
 如果說是用「お前("你"的粗魯用法)」或「なぁおもろかった?(欸,舞齁勝謀?)
 那我還可以理解

・一點都不失禮啊XDDDDDDDDDDDDDDDD

・身為日本人縱使外國人不太會說但還是跟自己說日文
 我會覺得對方揪甘心,然後想辦法聽出他想說什麼
 就算對方講得有點裝熟語氣我也只會覺得這外國人很可愛
 倒是不會覺得被侮辱到就是了

・罵的人都是台灣的傑尼斯宅啦

・我想木村也沒有生氣

・我跟他同年代
 這點程度我是不會生氣啦
 ※前提對方要是年輕女性

・中天真是沒藥救

・放心吧台灣人!不用在意
 相信他屁(心)眼不會小到為了這種小事發脾氣啦,對不對?木村?

・well,這事也不到動肝火的程度
 台灣人好正經

・很開心對不對XDDDDD
 哈哈哈XDDDD
 典型的中式日文XDDDDD

・這跟我同事去吃咖哩被個印度籍服務生問「お前、何する」(欸哩,甲啥)比起來
 根本小CASE
 不過我也能理解台灣人氣什麼
 要是同樣一件事發生在日本主持人跟外國來賓上絕對被幹到死XD

・這種事應該不會放心上吧XD

・他自己跟尾田榮一郎訪談的時候
 一開始就叫尾田「尾田っち」(※親密(裝熟)稱呼,尾田仔)
 跟他客氣什麼

・(來台被捧得高高)很開心對不對?
 被擅自這樣解釋,然後鬧大

・我朋友還遇過中華料理店的女店員
 叫他「お客さん、ここ座れー(客人,給我過來這裡坐)!」耶

・人家是傑尼斯,屁(心)眼一定很大啦

・不是本國人的話也沒什麼好火大的

・他自己被那樣都沒生氣了那也沒關係吧?

・對方又不是政治家還是經濟專家
 講不太會的日文不小心講得有點裝熟我也不會覺得沒禮貌
 而且木村又是藝人,招牌台詞還是「ちょっ、待てよ!」(喂,蛋幾咧啦)耶XDD

・台灣人這麼替日本人著想是很甘心啦
 但這真的沒什什麼
 日本的霉體還要更沒禮貌多了XD

・傑尼斯逐漸在高齡化

・木村不是在笑嗎
 如果在日本突如其來冒出這句話應該不少人會笑

・不用在意啦。人在語言不同的國家也不會要求對方敬語要用得完美
 再說木村他在鏡頭前本來也不太會陪笑
 希望台灣人是能理解他這藝人的個性啦

・現今日本是藝人率先在破壞美麗文法的日文
 特別是那個在遮掩禿頭的傑尼斯領頭
 愛裝年輕動不動就在用年輕人用語,看了就頭大

・我是覺得這種外國人很可愛啦
 不過如果換作日本人的記者這樣問好萊塢演員我們也不行吧
 但他是日本藝人啊。
 木村自己也再表現得和善點嘛

・他本人也沒生氣吧

・我去台灣要是小吃店店員跟我同輩語氣我會掏錢耶
 不過要是今天日本女主播跟個國外名媛裝熟,那的確會被罵吧XD

・台灣媒體太看得起日本藝人和AV女優了啦

・台灣機場每次都這麼大排場XD
 就算日本人自己都不認識的偶像過去那裡也是那種排場

・這沒甚麼問題吧?XDD

・沒關係吧?反而木村那種冷冷的回應才有點問題吧
 不過這記者應該只是想搏版面吧
 口譯的人沒有翻出來的話台灣人也聽不懂
 所以那種個性會被嫌我可以理解

・嗯,台灣重視禮數是好事
 不過日文在台灣也不是官方語言,這樣是不是有點謙卑過頭了?
 在日本可是一堆垃圾議員對著總理大臣在那邊「欸總理,總理!!」的耶?

・外國人願意用隻字片語的日文跟我們說話就已經很感謝了
 是不會覺得沒禮貌吧

・木村自己不跳出來緩緩頰
 這名女性會一直被罵下去吧好可憐

・不值一提

・感覺沒那麼失禮吧…
 也不是什麼要道歉的事吧…

・木村拓哉這種咖日本人都可以跟他不用敬語了啦

・比起日本那些對訪日的好萊塢明星問一些北妻問題的霉體好多了

・只會被人當作是個有趣的外國人

・也不是官方語言,不用視作問題吧
 不過為了避免政治上的那些輕率發問
 事前有說好問題都要經木村那方的口譯員過濾
 結果這點被無視直接被用日文發問,所以木村那方的人也有點傻眼吧XD

・來剛下飛機就被問開心對不對
 的確是不知道有什麼開心的點

・不懂日文的外國人這樣很正常吧
 有需要道歉?

・與其說這名記者怎麼樣怎麼樣
 我比較不爽無瓜無葛的傑尼斯當形象大使為台灣宣傳
 怎麼不到現在正受MERS所苦的另一國去
 台灣現在就已經被宣傳是國外旅行人氣第一的地方
 搞得我半年後的連續休假想訂機票都訂不到好時間帶的飛機了
 結果又要辦什麼活動弄來一堆女的擠來旅行喔,饒了我吧

・「對,很開心」
 不會這樣回喔…沒幽默

・我想不用放在心上
 不過既然都有準備口譯人員了,用日文做個招呼之後就交給口譯人員比較好吧

・木村拓哉還這麼有人氣啊

・跟木村拓哉講話沒敬語在日本被逮捕都不奇怪了
 被罵罵就能了事妳應該覺得謝天謝地知不知道?^^ (在酸木村)

・這樣就要道歉只會加深語言的代溝,拜託不要
 不然我在台灣會不敢說話XD

・跟羅納度最近來日本被媒體自嗨那件事比起來
 算不了什麼
 (※ https://www.youtube.com/watch?v=JeF4czHnYXU 前幾天日本人罵很大的事)
クリスティアーノ・ロナウドが水曜歌謡祭に出演 Cristiano Ronaldo in Japan watching a Japanese guy singing. - YouTube クリスティアーノ・ロナウドに『なでしこジャパン』について聞いてみた  来日中のクリスティアーノ・ロナウドが水曜歌謡祭に出演してナオト・インティライミの曲『The World ours!』とキマグレンの曲『LIFE』を聴かされる

 

・這女記者是之前迎擊船梨精的那個女生吧
 (※ https://www.youtube.com/watch?v=Bw58-zirR-w )
ふなっしー 船梨精 來台會中天新聞主播 2014.02.05 - YouTube
ふなっしー 船梨精 來台會中天新聞主播 2014.02.05

 
 沒有哪裡不禮貌啊,而且木村也沒有表示不愉快吧
 看了一下FB,木村是這女生從小就崇拜的對象
 被崇拜的對象用日文說話就嗨翻天了吧,會興奮也可以理解
 罵這女生的只是在忌妒吧

・語言代溝的問題吧?
 台灣的朋友可以不用介意的

・木村好強大的人氣

・有人會這樣就生氣?

・啊~這話給混血兒的女生在日本說沒問題
 敬不敬語完全不成問題,大家只會覺得可愛

・一點都沒什麼好失禮的吧
 如果說木村是天皇也就算了

・不過他對宇多田光的裝熟態度應該有美送吧XD

・給有看在這裡的台灣人
 沒問題的,日本人以外的人無法把日文說得正確,這日本人都覺得正常






(google要出門了 下面就不翻了 再次聲明是google翻譯 有誤請見諒)

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.22.81
※ 文章代碼(AID): #1LepF5tu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1436758981.A.DF8.html
xzcb2008 
xzcb2008: 他來台灣就入境隨俗,爽不爽阿1F 07/13 11:44
a7526746: 樓下日本一哥2F 07/13 11:45
kfactor: お前、何する超好笑3F 07/13 11:46
Meds: ・罵的人都是台灣的傑尼斯宅啦   XDDDDDDDD4F 07/13 11:46
JokeJoJo: 印度那邊好笑XD5F 07/13 11:47
shiinalingo: 印度那個我快笑死6F 07/13 11:47
gameguy: 我都無感了,台灣人不知在亂什麼,困。爽爽與靜香過幸福7F 07/13 11:47
gameguy: 的日子,笑
ssaw5166: 遮掩禿頭的傑尼斯領頭是誰XDDDDDDD9F 07/13 11:48
sinnerck1: 印度那個廢到笑了10F 07/13 11:48
withdrawn: 台巴狗就是要善待皇上阿 芝麻蒜皮的事也要吵11F 07/13 11:49
conpo: こんな小さな事で怒るほどケツの穴小さくないよねwwwwwwwww12F 07/13 11:49
heureuxseed: 屁眼梗是什麼意思 哈哈13F 07/13 11:49
Teddyseed: 去國外有人用中文訪問過嗎?14F 07/13 11:49
a5648183: 最好Google翻譯有這麼古錐啦 XD15F 07/13 11:50
white07: XDDDDDDDDDDDDDDD16F 07/13 11:51
after1: 其實大家不爽的是他有翻譯不用. 應是要自己來不專業17F 07/13 11:51
paul0808: 中天沒藥醫那個是台灣人留的對吧?18F 07/13 11:52
pmdrt: 這篇日本鄉民也太好笑XDDD19F 07/13 11:52
cocolico:      お前、何する = 喂!衝三小!20F 07/13 11:52
keepoo: ※前提對方要是年輕女性21F 07/13 11:53
kylm: 覺得有趣XD22F 07/13 11:54
kinnsan: 傑尼斯的屁眼一定很大XDDDDDDDD  這個超酸的啊23F 07/13 11:55
Seiran: 欸哩,甲啥24F 07/13 11:55
mramos6796: 客人給我過來這邊坐25F 07/13 11:55
teaball: 好有趣XDDD26F 07/13 11:58
ian90911: 推翻譯27F 07/13 11:58
bernon: push28F 07/13 11:58
avgirl: 哈哈哈~~~~~29F 07/13 11:58
a2156700: 遮掩禿頭的傑尼斯領頭??30F 07/13 12:00
zenga3345678: 日文裡會用屁眼大小來形容度量大小(比較粗俗的講法)31F 07/13 12:01
TDKnight: 靠北XDDDDDDDDDDDDDDD32F 07/13 12:02
gaduoray: 靠背喔XDDDDDDDDDDDDDD33F 07/13 12:02
skyhigh5566: 就一堆眼紅的大媽在那裡啊34F 07/13 12:04
mixegg: 翻得真好~~35F 07/13 12:05
sakusakurai: 翻得真好 然後2CH鄉民酸起來真的比PTT還要www36F 07/13 12:08
lahiboy: 「遮掩禿頭的傑尼斯領頭」到底是誰啊??? XDDDDDDDD37F 07/13 12:08
kinki999: 中村正廣?38F 07/13 12:10
Secretdate: XDDD39F 07/13 12:10
kinki999: 記錯了是中居40F 07/13 12:10
a0989191968: 台灣肥宅都高潮了41F 07/13 12:10
folkblues: 大家也不是鞭那個女主播日語不好,而是鞭她罔顧自己專42F 07/13 12:11
folkblues: 業的無禮行為啊.........
motorolla: 蠻好笑的44F 07/13 12:12
sky226778: お前!何する?好兇XDDDD45F 07/13 12:12
euphoria01: 日本人是趁機酸木村吧46F 07/13 12:13
saiulbb: 好好笑XDDDDDDDDDDDDDD47F 07/13 12:14
euphoria01: 哈哈哈 還有說我們問得問題比日媒好 日本人真該看看48F 07/13 12:14
loxlox 
loxlox: 皇民在那戒慎惶恐怕主子不爽 結果日本為母語的日本人根本49F 07/13 12:14
euphoria01: 我們的深度溫度計50F 07/13 12:14
loxlox 
loxlox: 不把這當一回事 皇民又被打臉唉51F 07/13 12:14
loxlox: 日文為母語
amethystboy: 用心給推53F 07/13 12:15
akiottm: 那個領頭講的是中居正廣吧...54F 07/13 12:15
all0pha765: 一直屁眼是怎樣啦XDDDD55F 07/13 12:16
winiS: 屁眼到底是怎樣啦XDDD56F 07/13 12:16
Epimenides: 有幾個很好笑 XDDDD57F 07/13 12:18
yniori: 其實我覺得還好~~沒什麼冒犯感58F 07/13 12:18
positMIT: 酸酸59F 07/13 12:19
ayumori: 最後那個不是說木村對宇多田的裝熟美送而是原po自己覺得60F 07/13 12:20
qwe7538: 哈哈哈61F 07/13 12:21
aries1985: 這篇XDDDDDDDD62F 07/13 12:21
slashlin: 大家不爽的是統媒的水準太低啦63F 07/13 12:22
nineveh: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD64F 07/13 12:23
gnew: 木村沒不爽   都是"友"台"沒法去"的記者腦補忌妒65F 07/13 12:24
FFFFFFFF: 總覺得有台灣人混在裡面偷酸XDDD66F 07/13 12:25
beryllos: 問題她是記者還在工作中啊,表現失專業還自肥67F 07/13 12:26
eliteark: 不太準 我們的總統屁眼也不小 可是度量還是很差68F 07/13 12:27
coffee112: XD69F 07/13 12:28
chichung: 日本鄉民果然討厭木村 一直酸70F 07/13 12:29
leekt52: 最好是有日網友去看他FB知道他哈木村 聽你在鬼扯71F 07/13 12:29
wowyoyoman: 中華餐廳那個超好笑XD72F 07/13 12:29
ionchips: 遮掩禿頭的傑尼斯……是哪位啊XD?73F 07/13 12:30
kkk321: xd74F 07/13 12:33
jayfeng: 屁眼XDDD75F 07/13 12:34
BigLarry: 日本人該了解一下台霉有多垃圾  就不會嫌日媒了76F 07/13 12:37
wxyz111: お前!何する?XD77F 07/13 12:37
babyMclaren: 不知台媒有多爛 他們只當這是個案78F 07/13 12:38
ayumori: 遮掩禿頭的傑尼斯是中居?79F 07/13 12:38
regeirk: 哈80F 07/13 12:39
ss1107: 釣出一堆木村81F 07/13 12:39
kkk321: 印度笑瘋82F 07/13 12:40
yeary2k: 看起來日本人是不管三七二十一的偏心護航台灣人,是日本83F 07/13 12:42
yeary2k: 人對台友好的表現
msj2287: XDDD85F 07/13 12:43
bighead945: xDDDD86F 07/13 12:44
jeff0811: XDDDDDD87F 07/13 12:46
mere: 推完整翻譯XD88F 07/13 12:47
BRANFORD: C羅和宇多田分別是怎樣的事件啊?89F 07/13 12:50
Leeng: ・罵的人都是台灣的傑尼斯宅啦 XDDDDD90F 07/13 12:51
s8402019: XD91F 07/13 12:52
s327: 滯台鄉民看到正統日本皇民的發言高論 全都高潮脫毛惹~ 呵呵92F 07/13 12:54
ayumori: C羅那個是參加富士的音樂節目 結果被強迫聽好幾首小牌歌93F 07/13 12:54
NaiBooo: 推推94F 07/13 12:55
ayumori: 手的表演 覺得這樣對待大牌很失禮吧95F 07/13 12:56
kotomi: XDDDDDDD96F 07/13 12:57
BRANFORD: 原來如此   那宇多田裝熟是甚麼典故呢?97F 07/13 12:58
welcome: 到底為什麼傑尼斯的屁眼都很大?98F 07/13 12:58
lun46: 遮掩禿頭 笑出來了99F 07/13 12:58
seeking: 遮掩禿頭是草彅剛?  不過屁眼到底是什麼梗 XDDDDDDD100F 07/13 13:00
icou: 不過日文在台灣也不是官方語言,這樣是不是有點謙卑過頭了?101F 07/13 13:00
icou: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
positMIT: 因為美男子103F 07/13 13:01
sarshia: 結果酸木村超多104F 07/13 13:02
mdkn35: 罵的人都是台灣的傑尼斯宅啦XDDDD105F 07/13 13:02
Anzar: 噓的leekt52不會點連結進去看喔?自己打自己臉 XDDDDD106F 07/13 13:02
jyekid: 哈哈 跟鄉民很像107F 07/13 13:02
lonelystar06: 印度那個好笑!108F 07/13 13:05
hayato01: XD109F 07/13 13:06
jeff21115: 這篇超好笑的啦110F 07/13 13:07
vn509942: ※前提對方要是年輕女性111F 07/13 13:09
BRANFORD: 船梨精那個影片看了  劉主播好像只會 爹修 這種問句型112F 07/13 13:11
m87dd04: 風向變了啦XDD 之前一堆明明就在酸文法XDD113F 07/13 13:13
ayumori: 宇多田那個是翻譯錯誤 原意應該是原po覺得劉這種沒用敬語114F 07/13 13:13
ruqoo: 印度那個日文沒學好吧 沒學過的肥宅都知道お前有多不禮貌..115F 07/13 13:14
ayumori: 還好 但像宇多田剛出道那種女高中生語氣又不用敬語就會有116F 07/13 13:14
ayumori: 點火大~不過那時宇多田算是歸國子女也還好啦
fertalizer: -.-118F 07/13 13:15
stanleymao: ""的確是不知道有什麼開心的點"" XDDDDD119F 07/13 13:15
hsgreent: XDDDDD120F 07/13 13:16
ayumori: 裡面有一則說日本記者也很愛問一些來日的好萊塢明星對日121F 07/13 13:17
HETARE: 宇多田多年前公開叫木村拓哉"キムタク"讓外界傳木村對這件122F 07/13 13:17
ayumori: 本的印象或好吃的東西是什麼 問題人家可能剛下飛機或直接123F 07/13 13:17
HETARE: 事很不爽 我想那句話的是在木村沒錯124F 07/13 13:18
ayumori: 去飯店是能有什麼印象XD125F 07/13 13:18
BRANFORD: 謝謝各位幫助解惑126F 07/13 13:19
a1qazbgt5: 翻譯給推127F 07/13 13:21
ayumori: H大 再看一次的確原意是那樣XD sorry~128F 07/13 13:21
t13thbc: 日本人感覺對木村沒有很喜歡 難怪日劇慘跌129F 07/13 13:23
wommow: 推翻譯130F 07/13 13:25
Dillon0801: 這篇會讓中天與自由有不一樣的心情 中天應該會抄吧XD131F 07/13 13:27
gostjoke: 幹 醜女日本人大概叫開罵了132F 07/13 13:30
fakon: 中天新聞のレベルは国民党とどっこいどっこい133F 07/13 13:31
lovelebron24: 日本鄉民好幽默哦XDDDDD134F 07/13 13:33
gnew: 傑尼斯屁眼一定大    是因為都變甲甲嗎??    xDDDDDDDD135F 07/13 13:33
KingKingCold: 傑尼斯屁眼都被社長開發過了的意思XDDDDDDDDDDDDD136F 07/13 13:34
sygnuser: 就算日本人不覺的有問題.還是覺的女記者高調炫耀不可取137F 07/13 13:57
a2768387: 太好笑了  日本人真幽默138F 07/13 13:58
redmool: 都是垃圾中天記者錯啊139F 07/13 13:59
bbbgggttt999: 印度人xdddd140F 07/13 14:01
stevewu929: 印度人好兇XDDDDDD141F 07/13 14:21
error123: 日本人真幽默142F 07/13 14:21
gaddafi: 殺し143F 07/13 14:22
plice: XD144F 07/13 14:36
Loraiba: 遮掩禿頭的傑尼斯領頭? 達類?145F 07/13 14:37
JamieWu: 大家也只是覺得她不尊重自己跟翻譯的專業 事後還炫耀146F 07/13 14:41
micotosai: 屁眼是酸他們社長很愛正太而且有都市傳說啦...XD147F 07/13 14:50
jaeomes: 我記得木村人氣下跌 是因為戲劇看到不想看了148F 07/13 14:51
b020202: XDDD149F 07/13 14:51
jaeomes: 曝光率太高150F 07/13 14:53
jj1313: 明明就是酸她假會151F 07/13 14:56
deathsong: 哇 被認證傑尼斯宅宅 XDDDD152F 07/13 15:03
sy1995: 笑死 遮掩禿頭153F 07/13 15:11
togyodomoto: 近藤真彥?154F 07/13 15:16
u87803170: 你幫中天翻譯好了哦?155F 07/13 15:27
gaddafi: テンバツ156F 07/13 15:30
cypresschiu: 咦那些鍵盤日文系的怎麼都消失了?157F 07/13 15:33
sakusakurai: 他們的生態跟台灣也一樣啊嘛都檢討自家的,尤其對象158F 07/13 15:40
Posaune: 印度那個是沙小XDDDDDDDDDDD159F 07/13 15:41
sakusakurai: 又是年輕漂亮的女性...本版推崇的日女在那上面照樣被160F 07/13 15:42
zeyoshi: 印度哪個是哪來的小混混啦161F 07/13 15:42
sakusakurai: 酸敗金啊www根本就像各縣市說自己路很爛的感覺162F 07/13 15:42
goldflower: XD163F 07/13 15:43
jak4096: 誰讓她是記者+中天 沒人幫說話呀164F 07/13 15:44
sakusakurai: 如果中國or韓國的男記者的話可能反應會不太一樣ww165F 07/13 15:44
sakusakurai: (依上面的生態來說,絕對酸到爆炸
m4tl6: 這有甚麼好打臉人?蛆的邏輯真的怪...屎吃太多吧167F 07/13 15:45
ray10133: 有翻譯 就不要假會 很不尊重專業 ...168F 07/13 15:51
ray10133: 而且很多日本人也是站在台日友好才會這麼客氣XD
NwVanilla: 客人!給我過來這裡坐 XDDD170F 07/13 16:07
assassin5561: 屁眼梗應該是來自GTO的鬼塚英吉171F 07/13 16:13
NwVanilla: 不行了  那個印度翻的太好笑  崩潰中172F 07/13 16:15
arcanite: お前!何する?       XDDDDDDD173F 07/13 16:25
gaddafi: 中天テレビわばかやろう174F 07/13 16:28
KcIredor:          ^^↖?175F 07/13 17:00
terirukko: 中華料理和印度那個好好笑啊XDD176F 07/13 17:10
Naturallyer: 酸木村(傑尼斯)酸的好大XDDDDDDDD 日本鄉民超強啊177F 07/13 17:11
modjo: お前!何する? XDDDDDDDD 到底是哪裏學的日文?!178F 07/13 17:25
toshism: 「ちょっ、待てよ!」XDDDDDDDDDDDDD179F 07/13 17:26
beavis77: 那一家的google翻譯如此強大? 介紹大家用一下吧180F 07/13 17:26
justastupid: 怎麼那邊鄉民眼裡的木村 跟我們羅志祥的評價那麼像181F 07/13 17:28
raneshiran: 啊?宇多田跟木村不是好朋友嗎?182F 07/13 17:37
toshism: 下面有人說台灣人的話沒問題,但是泡菜國就不行了 XD183F 07/13 17:44
legendrl: 失禮就是失禮,明明事前有時間做功課的184F 07/13 17:51
isalin: 如果是泡菜日本鄉民才不會這麼輕輕放下185F 07/13 17:55
isalin: 她如果不打斷採訪對象問重複問題偷摸手自拍po自嗨文也不會
isalin: 被罵成這樣吧
jay0215: 台灣鄉民被打臉了 哈哈 爽!!188F 07/13 18:06
Chieen: ※前提對方要是年輕女性189F 07/13 18:09
※ 編輯: HETARE (123.192.22.81), 07/13/2015 18:26:11
princeguitar: 你打了一堆廢文190F 07/13 18:29
yaieki: 你家的google翻譯的怎麼這麼好笑啦 原PO潤飾強大191F 07/13 18:45
sakusakurai: 打臉個屁,歪國人講破中文我們也會稱讚很棒好嗎192F 07/13 18:56
akay08: 日本宅跟是不是跟台灣宅一樣很討厭男偶像XDDDD193F 07/13 19:02
akay08: 比起日本那些對訪日的好萊塢明星問一些北妻問題的霉體...
akay08: 看來宅宅都很討厭北七媒體跟男偶像
raneshiran: 「就算日本人自己都不認識的偶像過去那裡也是那種排場196F 07/13 19:04
raneshiran: 」…誰?
minbyminby: 日本鄉民好友善喔XD198F 07/13 19:06
HermesKing: 前提對方要是年輕女性 XDDDDDDDDDDDDD199F 07/13 19:27
lovebuyjp: 真的是打臉個屁 有點了解日本文化的人 都能推想出日本200F 07/13 19:37
lovebuyjp: 鄉民本來就會是這樣的反應 請看清楚日本人對自己媒體
lovebuyjp: 招待外國訪客時的評量標準 跟這件事情有一樣嗎
lovebuyjp: 你把同樣的事情變成日本媒體招待外國訪客 看看日本人罵
lovebuyjp: 不罵
isalin: sakusakurai & lovebuyjp +1  打臉個頭205F 07/13 19:43
linisthebest: wwwwww206F 07/13 19:43
tin989: 看到「中天真是沒藥救」XD 是台灣人留言的嗎?207F 07/13 20:04
imaclone: XDDDDDD208F 07/13 20:19
mhlee: 日本鄉民人也太好了 大概不知道那個女的是狗台中天主播 才209F 07/13 20:36
mhlee: 被酸成這樣
mhlee: 不過真的好多人在酸木村 笑死我了XD
yankee50103: 滯台蠢宅皇民看到日本爸爸緩頰全部都改口了 有夠好笑212F 07/13 20:43

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 5 目前人氣: 0 累積人氣: 23141 
※ 本文也出現在看板: PttHot K_hot
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b Enidu, tsukiyumi, artabs881131, romaine 說讚!
1樓 時間: 2015-07-13 13:52:57 (台灣)
  07-13 13:52 TW
9.2表示:抓到了中天是綠的!!!!!
2樓 時間: 2015-07-13 17:24:04 (台灣)
  07-13 17:24 TW
西螺那個超好笑的
3樓 時間: 2015-07-13 18:11:01 (台灣)
  07-13 18:11 TW
劉涵竹 加油!算少有相當專業認真的主播
看看吧~現在的新聞媒體素質低落
用媒體力量跟網友一起來80一個同行的新聞主播
日文破?一個台灣人日文是要多好啦?
還敬語勒~我這輩子也沒看過外國人用台語親切問候我甲霸未
4樓 時間: 2015-07-13 21:43:42 (台灣)
  07-13 21:43 TW
日本鄉民根本藉機酸木村及傑尼斯啊,快笑死~
5樓 時間: 2015-07-13 22:27:18 (台灣)
  07-13 22:27 TW
印度人跟支那人好兇XDDD
6樓 時間: 2015-07-13 22:54:13 (台灣)
  07-13 22:54 TW
她應該是沒上過日語課程,因為真正去有修過或者上過日語課的人不太可能會那樣子問,主要是教日語的老師,他們都會在課堂中叮嚀學生,對初次見面的日本人,要講敬語較有禮貌。
所以你說她專業...嗯...... 當然,這就像我們只學了幾句某國語言,就去訪問該國的人,由於不夠專業而鬧出笑話一樣~ 本人如不介意就算啦,倒是台日鄉民反應都很客氣,會互相坦護對方XD
7樓 時間: 2015-07-14 00:06:30 (台灣)
  07-14 00:06 TW
支夭妓者,這種程度不意外
8樓 時間: 2015-07-14 03:36:17 (台灣)
  07-14 03:36 TW
PTT真是一堆帶風向馬後炮
日本鄉民說這很正常
但不代表劉涵竹沒禮貌可以合理化
9樓 時間: 2015-07-14 09:02:59 (台灣)
  07-14 09:02 TW
如果只是語言程度的話是可以體諒的,
真正沒禮貌的點是在打斷別人說話吧!
10樓 時間: 2015-07-14 09:25:42 (台灣)
  07-14 09:25 TW
網評/劉涵竹那句「楽しいでしょう」該怎麼翻? | ETtoday論壇新聞 | ETtoday 新聞雲
[圖]
在台語裡,「爽」是極為輕佻的用語,難登大雅之堂。拿一句難登大雅的「爽」,翻一句無傷大雅的「楽しい」,根本失了準頭。我有幾次因為和日本朋友們聚會聊得入港,朋友們說我「侯さんは楽しい人ですね」,經過這次台灣網友們的歪解,這句話恐怕要翻成「侯桑是個爽人」了。(老侯,ET論壇,劉涵竹,木村拓哉) ...
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇