顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-09-22 13:28:22
看板 Gossiping
作者 nomien (這個派對就是在美國)
標題 [新聞] 日本翻譯超糗 將高齡駕駛誤寫為「恐怖駕
時間 Thu Sep 22 11:10:16 2016


1.媒體來源:
自由時報

2.完整新聞標題:
日本翻譯超糗 將高齡駕駛誤寫為「恐怖駕駛」

3.完整新聞內文:

http://img.ltn.com.tw/Upload/liveNews/BigPic/600_phpavpcza.jpg
[圖]
 
日本京都一處監理站竟將「高齡駕駛」翻譯成「恐怖駕駛」(Terrible driver)。(圖
擷自《京都新聞》)

2016-09-22  09:57

〔即時新聞/綜合報導〕亞洲國家將當地的街道、餐點、交通注意事項翻譯成英文時,有
時會出現莫名奇妙的誤譯狀況,最近日本京都一處監理站就將「高齡駕駛」翻譯成「恐怖
駕駛」(Terrible driver),引來當地民眾的抗議。


據《京都新聞》報導,這間監理站受理優良駕駛和高齡駕駛的駕照更換與續期,結果在宣
導看板上「優良駕駛」的翻譯沒什麼問題(Superior driver),但對於高齡駕駛就顯得
相當有「偏見」。


民眾看見後馬上向監理站反映,隨後這則宣導立即被撤下,監理站表示是廠商的翻譯錯誤
,很抱歉造成年長者的不愉快。不過一位在日本從事翻譯的譯者指出,這種沒經過檢查的
翻譯根本就是在侮辱老人。


4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1833309
日本翻譯超糗 將高齡駕駛誤寫為「恐怖駕駛」 - 國際 - 自由時報電子報
[圖]
亞洲國家將當地的街道、餐點、交通注意事項翻譯成英文時,有時會出現莫名奇妙的誤譯狀況,最近日本京都一處監理站就將「高齡駕駛」翻譯成「恐怖駕駛」(Terrible driver),引來當地民眾的抗議。據《京都新聞》報導,這間監理站受理優良駕駛和高齡駕駛的駕照更換與續期,結果在宣導看板上「優良駕駛」的翻譯 ...

 

5.備註:

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.8.225
※ 文章代碼(AID): #1NuqkRbH (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1474513819.A.951.html
kent: 有錯嗎1F 09/22 11:10
MrXD: 信達雅 兼備2F 09/22 11:10
OrzOGC: 無誤啊3F 09/22 11:10
pneumo: 有錯嗎?4F 09/22 11:10
aabbcdcd: 無誤阿5F 09/22 11:11
Andidy: 寫出心裡話了6F 09/22 11:11
x8501991: 呃,正確翻譯啊7F 09/22 11:11
chris0701: 沒翻錯啊8F 09/22 11:11
Newtype: 100分的翻譯9F 09/22 11:11
hsunting2000: 沒錯是在抗議殺小 玻璃心10F 09/22 11:11
sinnerck1: 就意譯而已11F 09/22 11:11
egain: 意義上 相似度高達87%阿12F 09/22 11:11
shadow0326: 信雅達13F 09/22 11:12
linceass: 翻譯正確啊14F 09/22 11:12
iiooii: 翻譯正確15F 09/22 11:12
estupid: sanbo driver16F 09/22 11:12
SonyXperiaZ3: 意譯更能表達意思17F 09/22 11:12
toto0202: 玻璃心18F 09/22 11:12
ash9911911: 很正確阿 是在假掰甚麼19F 09/22 11:12
CheLiu: 哪裡有錯要寫出來啊  到底哪裡有錯20F 09/22 11:12
hsunting2000: 不然翻成horrible driver嗎21F 09/22 11:12
applejone: 沒翻譯錯誤阿22F 09/22 11:13
meredith001: 沉數事實 哪裡糗了?23F 09/22 11:13
everOrz: 有錯嗎?24F 09/22 11:13
Insania: 錯只錯在放在公開場合XD25F 09/22 11:13
Isveia: 這翻譯錯在哪?非常正確的譯法。26F 09/22 11:13
linfon00: 八卦鄉民去當日本英文翻譯?27F 09/22 11:13
iamOsaka: 太誠實有時候也是一種錯28F 09/22 11:13
drigo: Terrible 不就是那意思嗎? 哪裡錯了...29F 09/22 11:14
alpha008: 講實話也要被鞭30F 09/22 11:14
sexbox: 哪裡翻錯= =31F 09/22 11:15
crocus: 口語一點也不行32F 09/22 11:15
MacOSX10: woman driver要怎麼翻?33F 09/22 11:15
dodopee: 很精準啊34F 09/22 11:15
t95912: 日本很保守的 這種太直接的不適合 要婉轉一點35F 09/22 11:15
Mocambique: 不愧是亞洲最先進國家36F 09/22 11:15
Boasoul: 跟脫口說出阿扁吃大便一樣37F 09/22 11:16
rofellosx: 翻譯無誤38F 09/22 11:19
AllenHuang: XDDD39F 09/22 11:19
coaxa: 翻譯正確啊 哪裡不對?40F 09/22 11:20
rofellosx: 看不出哪裡汙辱老人  老人體能判斷都變差是事實阿..41F 09/22 11:21
PhySeraph: 完全正確的翻譯42F 09/22 11:21
CHojo: 事實啊43F 09/22 11:21
fcuz120: Woman driver44F 09/22 11:21
dean1990: 沒錯吧?45F 09/22 11:22
jerico: 翻的真好,很寫實啊!46F 09/22 11:23
bleach5438: 無誤47F 09/22 11:24
acer758219: 翻譯正確阿48F 09/22 11:24
p01777: 京都人壓力太大不小心就....49F 09/22 11:25
Visual52: 翻譯很正確呀50F 09/22 11:28
wwvvkai: 正確啊51F 09/22 11:29
op111925: 翻譯正確,說歧視老人的,麻煩以後搭任何交通工具,都指52F 09/22 11:29
op111925: 定65歲以上的駕駛,自己做的到再來說別人歧視
swyoung: 正確54F 09/22 11:30
yeap193: 百分之百正確無誤55F 09/22 11:30
ccucwc: 翻譯正確啊!56F 09/22 11:34
soong2468: 沒錯啊~57F 09/22 11:34
lbowlbow: 耶,有錯嗎?58F 09/22 11:34
nojydia: 正確幹嘛換59F 09/22 11:35
stu25936: 這是意譯 不是直譯 所以是正確翻譯60F 09/22 11:36
heinse: 正確啊61F 09/22 11:38
BepHbin: 竟然說我們恐怖駕駛,去總統府抗議。然後當日車禍率多87%62F 09/22 11:39
CAIJEIWEN: 正確阿63F 09/22 11:39
edward40812: 正確64F 09/22 11:54
nomorepipe: 有錯嗎?65F 09/22 11:54
MikamiTeru: 信達雅都到了 神翻譯66F 09/22 11:55
ian90911: 那台灣要翻譯成Sambo driver嗎67F 09/22 11:55
shinobunodok: 翻譯得很好啊 大家都看得懂68F 09/22 11:57
j9145: 無誤69F 09/22 12:08
Moratti: 哈哈70F 09/22 12:13
jackie0804: XD71F 09/22 12:14
greedystar1: 直翻跟意譯的差別72F 09/22 12:19
normis722: 翻譯正確73F 09/22 12:22
staychris008: 邏輯正確74F 09/22 12:28
king22649: 翻譯正確75F 09/22 12:36
david7112123: 實話76F 09/22 12:45
murosaora: 事實如此阿77F 09/22 13:00
philip571: 登~~~~~誠實翻譯機78F 09/22 13:10
k2902914: 不對嗎?太直白是不是79F 09/22 13:24

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1963 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-09-22 18:38:20 (台灣)
  09-22 18:38 TW
應該翻成三寶駕駛
2樓 時間: 2016-09-22 18:39:21 (台灣)
  09-22 18:39 TW
哪裡錯了,超多三寶已證實了高齡駕駛=恐怖駕駛.
3樓 時間: 2016-09-24 17:47:11 (台灣)
  09-24 17:47 TW
駕駛有三寶 老人女人小屁孩
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇