※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-10-17 21:23:09
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 好失禮!蔡總統赴泰辦事處致哀 留言拼
時間 Mon Oct 17 14:35:34 2016
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20161017/969580/
好失禮!蔡總統赴泰辦事處致哀 留言拼錯泰國國名 | 即時新聞 | 20161017 | 蘋果日報
新增:動新聞泰皇蒲美蓬13日辭世,蔡英文總統今早到泰國駐台代表處致哀,留言代表中華民國總統,向泰國人民和皇室至上最深哀悼之意,但是留英的總統竟然拼錯泰國的英文,把Thailand寫成Tailand 。 ...
新增:動新聞泰皇蒲美蓬13日辭世,蔡英文總統今早到泰國駐台代表處致哀,留言代表中華民國總統,向泰國人民和皇室至上最深哀悼之意,但是留英的總統竟然拼錯泰國的英文,把Thailand寫成Tailand 。 ...
好失禮!蔡總統赴泰辦事處致哀 留言拼錯泰國國名
2016年10月17日14:05
泰皇蒲美蓬13日辭世,蔡英文總統今早到泰國駐台代表處致哀,留言代表中華民國總統,
向泰國人民和皇室至上最深哀悼之意,但是留英的總統竟然拼錯泰國的英文,把Thailand
寫成Tailand 。
向泰國人民和皇室至上最深哀悼之意,但是留英的總統竟然拼錯泰國的英文,把Thailand
寫成Tailand 。
此外,總統蔡英文上任後首次出訪巴拿馬運河時,當時簽名寫著「President of Taiwan
(ROC)」,以台灣總統自居,引發議論 。有別於上次,蔡總統今早到泰國駐台代表處
致意時,署名是中華民國總統,「Republic of China(TAIWAN)」。
(ROC)」,以台灣總統自居,引發議論 。有別於上次,蔡總統今早到泰國駐台代表處
致意時,署名是中華民國總統,「Republic of China(TAIWAN)」。
總統用英文寫到,她代表中華民國向泰國皇室和人民表達最深的哀悼之意,因為他們失去
了一位偉大的領袖。最後還簽名「Ing-wen Tsai, President, Republic of
China(TAIWAN), Oct.17.2016」(「蔡英文,中華民國(台灣)總統,2016年10月17日」
)。(政治中心/台北報導)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.34.205
※ 文章代碼(AID): #1O174v_h (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1476686137.A.FEB.html
→ : 馬上來惹XD1F 10/17 14:35
噓 : 哈哈哈你看看你2F 10/17 14:36
推 : 又要被酸惹3F 10/17 14:36
推 : 沒有H是不行的4F 10/17 14:36
→ : 統媒待風向不意外5F 10/17 14:36
→ : 來抄了6F 10/17 14:36
→ : Tai 失禮7F 10/17 14:36
推 : 竟然不是拼成Taiwan8F 10/17 14:36
推 : 號稱智力測驗通過的吱吱,選出一個智障蔡英文哈哈哈9F 10/17 14:36
→ : 就菜英文啦。不然你想怎樣?10F 10/17 14:36
→ : 就說是菜英文了....11F 10/17 14:36
→ : 連拼英文都不會12F 10/17 14:36
推 : 空心草包的日常13F 10/17 14:36
→ : 死魚高潮了14F 10/17 14:36
推 : 一直被帶風向耶15F 10/17 14:36
推 : XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD16F 10/17 14:36
推 : 反正外國人也看不懂,沒把泰國當台灣就偷笑了17F 10/17 14:36
推 : 菜英文 bey18F 10/17 14:36
推 : 果然是低能綠吱選出來的低能總統19F 10/17 14:37
→ : 垃圾蘋果抄最快ㄝㄝ20F 10/17 14:37
→ : 幕僚在上傳性愛影片 不意外阿21F 10/17 14:37
→ : 智力測驗通過?吱吱選出一個智障蔡英文哈哈哈22F 10/17 14:37
推 : 還好沒寫成Taiwan23F 10/17 14:37
噓 : 英文都不會 還要成立台灣國?24F 10/17 14:37
推 : 黨工: 因為h不發音 所以省略25F 10/17 14:37
→ : 哈哈哈哈哈 一個國家總統連泰國的英文都不會26F 10/17 14:37
→ : 流鶯總統27F 10/17 14:37
→ : 這是宣示主權 台國28F 10/17 14:37
→ : 號稱智力測驗通過的吱吱,選出一個智障蔡英文哈哈哈29F 10/17 14:37
推 : 蔡粉玻璃心碎裂30F 10/17 14:37
推 : 笑到岔氣31F 10/17 14:37
→ : 死魚射惹!!!!32F 10/17 14:37
推 : 沒稿可看,錯了不意外33F 10/17 14:37
→ : 綠吱的水準選出這水準的貨色34F 10/17 14:37
推 : 真的菜英文XDD35F 10/17 14:37
推 : 這個親筆寫逃也逃不掉 很難護航36F 10/17 14:37
→ : ROC37F 10/17 14:37
→ : 菜粉:亞塞拜然文是這樣寫沒錯啊38F 10/17 14:38
推 : 還真的是菜英文39F 10/17 14:38
推 : 蔡英文XD40F 10/17 14:38
噓 : 泰國人自己也看不懂嗎41F 10/17 14:38
→ : ....果然主子跟自己養的學匪一樣 有的連台灣都拼錯42F 10/17 14:38
→ : 綠吱那跳針:黨工來了43F 10/17 14:38
→ : 沒關係 趕快拿馬廢物來救援蔡廢物44F 10/17 14:38
推 : XDDDDDDDDDDDDD45F 10/17 14:38
→ : Tailand 難道她想獨立稱王?!46F 10/17 14:38
噓 : 這一點也不好笑...有點羞恥心好嗎47F 10/17 14:38
推 : 快找偷拍翻譯員呀 覺醒青年的好選擇48F 10/17 14:38
推 : 終於露出蔡的意圖 讓台灣泰國化49F 10/17 14:39
→ : cosco要怎麼念50F 10/17 14:39
推 : 翻譯忙著上傳性愛影片沒空啦51F 10/17 14:39
推 : 因為跟外國講台灣都被當成泰國,所以來個逆襲?52F 10/17 14:39
推 : 哪有寫錯,亞塞拜然文真的是這樣呀53F 10/17 14:39
→ : 丟臉丟到國外!好笑嗎?智力測驗有過的總統?54F 10/17 14:39
→ : 沒關係 外國人也常常搞混taiwan和thailand55F 10/17 14:39
噓 : 小英:是秘書拼錯,跟我沒關係。56F 10/17 14:39
推 : 記得菜以前就被噴過英文有問題..不懂就不要假會麻57F 10/17 14:40
→ : TAILAND 不是這樣拼嗎58F 10/17 14:40
→ : 蔡英文 英國倫敦政經學院博士59F 10/17 14:40
→ : 一定是9.2調包了信60F 10/17 14:40
→ : 只能說報應到了~當初酸鹿茸很大聲的這次應該無聲了61F 10/17 14:40
→ : 好diu臉62F 10/17 14:40
→ : 超丟臉63F 10/17 14:40
噓 : REPUBLIC OF CHINA64F 10/17 14:40
→ : 請下次(?)總統寫中文就好65F 10/17 14:40
→ : 小英:是幕僚弄錯 我只是照抄 和讀稿一樣66F 10/17 14:40
推 : 2300萬智障選個智障67F 10/17 14:40
→ : typo很常見吧68F 10/17 14:40
推 : 蔡英文 英國倫敦政經學院博士69F 10/17 14:40
→ : Thailand還蠻基本的單字ㄟ ...70F 10/17 14:40
噓 : 說個笑話 英國倫敦政經學院博士 買來的吧 只會吃大餐71F 10/17 14:41
推 : 女版馬英九 不意外72F 10/17 14:41
推 : 落漆73F 10/17 14:41
→ : H很重要74F 10/17 14:41
推 : 綠吱那:都是9.2害的75F 10/17 14:41
→ : 沒有寫TYGO已經不輟惹76F 10/17 14:41
→ : 常寫英文書信的哪有不拼錯的,只是這個信真的失禮77F 10/17 14:41
→ : 罰寫100遍吧!78F 10/17 14:41
推 : 以前酸馬卡茸的快出來79F 10/17 14:41
推 : 還好啦 至少沒拼錯台灣80F 10/17 14:41
推 : 空心蔡連秦國都不會拼...81F 10/17 14:41
噓 : 抄好快噢,每5秒搞定一篇82F 10/17 14:41
推 : 投給蔡英文 當初不是號稱智力測驗通過嗎? 選出智障?83F 10/17 14:41
推 : 低能覺青智力測驗沒過選出的貨色!!!!84F 10/17 14:41
噓 : 做對一件事到底有多難85F 10/17 14:41
→ : 如果是其他單字拼錯就被笑一下而已,不過是國名就有點...86F 10/17 14:42
推 : 包裝一層一層破掉惹87F 10/17 14:42
→ : 親筆信不是商用書信,應該是慢慢用心寫的不該錯88F 10/17 14:42
→ : 綠吱那護航真勤勞89F 10/17 14:42
→ : diu 臉90F 10/17 14:42
→ : 上一個總統搞不懂鹿茸 現在總統連單字都不會拼91F 10/17 14:42
推 : 失禮92F 10/17 14:42
推 : 蛆蛆高潮囉93F 10/17 14:42
→ : 這樣都能集體高潮XDD 我笑了94F 10/17 14:42
→ : 你看看你95F 10/17 14:42
→ : 錯其他單字沒差 好死不死連對方名子都寫錯96F 10/17 14:42
→ : 號稱智力測驗通過 怎會選出連泰國都不會拼的智障蔡?97F 10/17 14:42
推 : ....98F 10/17 14:42
→ : 親筆拼錯國名也是很屌99F 10/17 14:43
推 : 在悼文上出錯..沒有比這個更蠢更失禮的行為了100F 10/17 14:43
推 : 目前台大法律的有陳水扁 馬英九 蔡英文 有愈來愈爛趨勢101F 10/17 14:43
推 : 沒拼成秦國 還能接受102F 10/17 14:43
推 : 這樣都能護航!我也笑了103F 10/17 14:43
→ : 我扁沒有留學他才不會賣弄破英文 不要扯我扁104F 10/17 14:43
→ : 拼錯一個字計較那麼多105F 10/17 14:43
→ : 只有留學的喜歡賣弄106F 10/17 14:43
→ : 最重要的國名都拼錯,滿有才的XD107F 10/17 14:43
推 : 泰國會覺得無感 泰王過世了 以往的情誼就一筆勾消了108F 10/17 14:43
推 : 台王 蔡英文109F 10/17 14:43
推 : 丟臉丟到秦國110F 10/17 14:43
→ : 還好吧,總統沒規定要挑英文強的111F 10/17 14:43
推 : R.O.C.(Taiwan)倒是拼的一字也沒錯=..=112F 10/17 14:44
→ : 本來想說 連泰國國王這麼長的名字都會拼了結果竟然國名寫錯113F 10/17 14:44
推 : 阿扁的學歷是硬底子 不要拿其他543政客跟他比好嗎114F 10/17 14:44
推 : 失禮115F 10/17 14:44
推 : 英文果然很菜116F 10/17 14:44
推 : 一個鹿茸 一個太國 台灣雙寶117F 10/17 14:44
→ : 拼錯那種打星號的重要字彙才代表英語程度差118F 10/17 14:44
→ : 還留英? 跟馬一樣用買的還走後門嗎119F 10/17 14:45
推 : 馬英九去新加坡哀悼李光耀也沒這麼誇張 肯定幕僚沒影片上120F 10/17 14:45
推 : 菜英文121F 10/17 14:45
噓 : 綠吱水準選的貨色122F 10/17 14:45
→ : 鹿茸只是國內丟臉而已 這人家國王追悼你還拼錯123F 10/17 14:45
推 : 還好台灣沒寫錯,不然覺醒青年要哭了124F 10/17 14:45
推 : 蔡英文沒看稿子 連泰國都不會拼 真的有夠低臉125F 10/17 14:45
→ : 屎蛆高潮啦XDDDD126F 10/17 14:45
推 : 之前臺還忘了怎樣寫127F 10/17 14:46
推 : 我不會藉題發揮放大蔡的出包,但是我敢保證今天是騜作一樣128F 10/17 14:46
推 : 而且根本沒人要你用英文寫 你寫中文再附翻譯就好了129F 10/17 14:46
→ : 的事,絕對被酸到爆130F 10/17 14:46
→ : 連上色都上同樣的地方,是可以在一起了131F 10/17 14:46
→ : 沒國格的元首才不用自己的文字132F 10/17 14:46
→ : 重點在這個親筆信應該要幕僚看過才能送出133F 10/17 14:46
→ : 優秀134F 10/17 14:46
推 : 收回all+to all:da~bo~you~135F 10/17 14:46
→ : 吱吱真是玻璃心 抹屎別人抹多了 一被抹就受不了崩潰XD136F 10/17 14:46
推 : 我家小英本來很優秀,交到馬冏這個壞朋友才被帶壞!137F 10/17 14:47
→ : 幕僚都不會幫主子修稿校字喔?138F 10/17 14:47
推 : 幕僚:主子的一切是對的 有錯也不能提139F 10/17 14:47
→ : 用繁體寫 是還不錯的選項 中國對外都是講中文寫簡體140F 10/17 14:47
→ : 馬英文是你?141F 10/17 14:47
→ : 無論誰執政,出這種錯確實很失禮!142F 10/17 14:47
→ : 馬茸茸讓一堆蛆蛆崩潰。現在菜英文讓吱吱玻璃心碎143F 10/17 14:48
推 : 沒看稿只錯一字~對空心菜來說算表現很好了!!144F 10/17 14:48
噓 : 不意外,DPP什麼不會最會貽笑國際,留英的空心菜英文好145F 10/17 14:48
→ : 棒棒呢
→ : 棒棒呢
推 : 真丟臉做秀還拼錯吱吱水準不意外147F 10/17 14:49
推 : 事先沒有稿子,蔡英文就什麼都不會了148F 10/17 14:49
推 : 女版馬英九: 都是幕僚的錯 竟然沒幫我debug 森77149F 10/17 14:50
推 : 不哭好嗎?150F 10/17 14:50
推 : 幹 有點丟臉..151F 10/17 14:50
推 : 這叫英國政經畢業的?學歷用買的?152F 10/17 14:50
→ : 南向政策 現在去泰國小心被圍毆153F 10/17 14:51
→ : 學歷跟錯別字沒有關係154F 10/17 14:51
推 : 菜英文果然名不虛傳155F 10/17 14:51
推 : 噗156F 10/17 14:51
推 : 泰國表示:thank you, Thaiwan157F 10/17 14:52
→ : 總統拼錯國民 行政院長不認識泰國國旗 新南向???158F 10/17 14:52
→ : 放在台灣民間喪家大概會覺得是來致哀還是來搞事的....159F 10/17 14:52
→ : 泰國軍政府等一下火大減少外勞配額中壢就垮啦160F 10/17 14:52
→ : 拼錯國民?161F 10/17 14:52
→ : 幹太怒了害我也拼錯 幹 名162F 10/17 14:53
→ : 就說了吧,錯別字是很常見的啊163F 10/17 14:53
→ : 不知道vv大學歷如何?
→ : 不知道vv大學歷如何?
噓 : 不讓鹿茸專美於前勒吼。165F 10/17 14:54
→ : 馬鹿茸 Tai英文166F 10/17 14:54
→ : 來印證一下學歷跟錯別字的相關度167F 10/17 14:54
噓 : bumbler tsai168F 10/17 14:54
→ : Typo Tsai169F 10/17 14:54
→ : 學電法匠系 我對不起國家170F 10/17 14:54
→ : 在英國唸書還拼錯字 呵呵171F 10/17 14:55
→ : 幹我又拼錯啦172F 10/17 14:55
→ : 就像留美回來一堆人會故意挑你單字和拼音一樣蠢173F 10/17 14:55
→ : 國喪拼錯字 只是小失誤?174F 10/17 14:55
噓 : 國名根本是基本的 虧你還總統 低能吱果然選出一個好總統175F 10/17 14:56
推 : 空心菜176F 10/17 14:56
→ : 整個國家的臉都被丟光了177F 10/17 14:56
→ : 這叫拼錯字不叫錯別字吧178F 10/17 14:56
→ : 你到底是去致哀 還是去挑釁的179F 10/17 14:57
推 : 去秀英文草寫的180F 10/17 14:57
噓 : 大家是白痴嗎?人家名字就已經跟你說是菜英文了,一堆人在181F 10/17 14:58
→ : 蔡英九 菜英文182F 10/17 14:58
→ : 高潮啥小?183F 10/17 14:58
推 : 空心Thaiwan菜 不意外 翻譯幕僚在上傳影片沒空看啦184F 10/17 14:58
→ : 吱吱玻璃心碎滿地就是爽XD 很愛雙重標準是吧??
→ : 吱吱玻璃心碎滿地就是爽XD 很愛雙重標準是吧??
推 : 智障186F 10/17 15:00
推 : 真的滿菜的 國中生都知道怎麼拼187F 10/17 15:01
→ : 人家泰國舉國哀悼...蔡總統身分發這親筆文.真夠挑釁188F 10/17 15:01
推 : 果然菜英文189F 10/17 15:02
推 : .....190F 10/17 15:02
→ : 妓者真好當,抄真快191F 10/17 15:02
推 : 有笑有推192F 10/17 15:03
→ : Timberland193F 10/17 15:03
噓 : 拼錯字很重要嗎? 砍七天假 清國民黨黨產才是目前最重要的事啦194F 10/17 15:03
推 : 抓到了195F 10/17 15:05
→ : 少寫一個h 也能搞成這樣~~196F 10/17 15:06
→ : 哈哈 馬卡茸 哈哈 <==520分水嶺==> 沒事兒 沒事兒 9.2閉嘴197F 10/17 15:06
推 : 是抄的嗎? 新聞時間比版上文章時間早?198F 10/17 15:06
推 : 拼錯字是失禮啊 但是別拿鹿茸講成耳朵毛那種腦殘來比199F 10/17 15:07
推 : 呵呵…200F 10/17 15:08
推 : 新聞出版的時間明明就比較早...201F 10/17 15:08
推 : 拼錯喪家國名也是腦殘啊 有人崩潰 XDD202F 10/17 15:09
推 : 某族群當年狂酸人現在主子被酸還真是報應輪迴XDD203F 10/17 15:09
→ : 難怪有人說歪國人根本分不清臺灣跟泰國的英文.204F 10/17 15:11
噓 : 有啥嗎 妓者母語不是中文 還會寫錯勒205F 10/17 15:11
推 : DIU臉206F 10/17 15:13
推 : 人如其名207F 10/17 15:13
推 : 不愧是流鶯 哈哈208F 10/17 15:14
噓 : 低調209F 10/17 15:19
推 : 救救菜英文好嗎211F 10/17 15:22
推 : 讓老闆吃飽比較重要啦212F 10/17 15:27
推 : 她就菜英文啊 哈哈哈哈213F 10/17 15:28
推 : 她一定有被寄信寫Taiwan會跑到Thailand這個網路謠言影響214F 10/17 15:32
噓 : 這種時候還在扯統霉帶風向的根本比9.2還不如215F 10/17 15:33
推 : Pretty Tai~!!!216F 10/17 15:33
噓 : 原來是吱障選出的智障阿 那就不ey囉XDDDDDDDDD217F 10/17 15:33
→ : 到 明明前面的拼法是不一樣的 一天到晚在看的人不可能會218F 10/17 15:33
→ : 看錯
→ : 看錯
推 : 錯就錯 沒什麼好硬凹的 反正跟前任有87%像220F 10/17 15:42
噓 : 沒有H是不行der221F 10/17 15:45
推 : 菜英文 不意外222F 10/17 15:45
噓 : 北七母豬治國中223F 10/17 15:46
噓 : zzz224F 10/17 15:49
→ : 智障225F 10/17 15:50
推 : 沒有H226F 10/17 15:51
推 : 不好笑身為台灣人 我覺得很丟臉...227F 10/17 15:59
推 : 丟臉...228F 10/17 16:00
推 : 以後去泰國說是日本人好了229F 10/17 16:01
推 : 沒寫成秦國就不錯啦230F 10/17 16:03
→ : 放心 砍七天假的時候絕對不會砍錯231F 10/17 16:04
推 : ......232F 10/17 16:05
→ : 菜英文233F 10/17 16:06
推 : 學會一個單子234F 10/17 16:07
推 : 少寫一個h就是智障,我去醫院報到惹...235F 10/17 16:08
推 : 又向7000單邁進一步了236F 10/17 16:11
噓 : 蛆蛆高潮了,抓到了,菜英文237F 10/17 16:14
推 : XDDDDDDDDDDD238F 10/17 16:19
推 : 推 rabbit83035: 沒有H是不行的239F 10/17 16:24
噓 : 螺絲鬆了!!240F 10/17 16:30
推 : 為了這事高潮也挺奇妙...241F 10/17 16:36
推 : 這很丟臉好嗎 有什麼好護航的 簡直扯242F 10/17 16:37
→ : 2.0無誤243F 10/17 16:39
→ : 怎不請蔣天生轉告就好244F 10/17 16:41
推 : 綠吱別護航啦 難看245F 10/17 16:45
噓 : 白癡246F 10/17 16:52
→ : 連個事情都做不好
→ : 連個事情都做不好
推 : 看出來不喜歡h248F 10/17 16:57
噓 : 屬名中華民國當然要符合中華民國的水準,而中華民國水249F 10/17 17:04
→ : 準就是這樣而已
→ : 準就是這樣而已
推 : 台國251F 10/17 17:08
推 : 文組+台女。你敢嘴252F 10/17 17:18
推 : XDDDDD253F 10/17 17:24
推 : 綠腦水準 哈254F 10/17 17:25
推 : 鹿茸 ver. 2255F 10/17 17:40
→ : 快去補一個h256F 10/17 17:41
推 : 人家每天只想到 H 的事情257F 10/17 18:07
推 : 名字說明一切.. 菜英文258F 10/17 18:19
推 : 名子都說明一切了 你們還要求什麼XD259F 10/17 18:20
推 : 推 rabbit83035: 沒有H是不行的260F 10/17 18:35
噓 : 都是翻譯年糕惹得禍261F 10/17 19:07
推 : 下週執政決策會議:電影欣賞-救救菜英文262F 10/17 19:11
→ : 2.0不意外263F 10/17 19:23
噓 : 看到蛆蛆跳成這樣也覺得挺好笑的 超廢 XDD264F 10/17 19:25
推 : 唉~! 學匪覺青不讀書 最愛這種物以類聚的廢渣總統~!265F 10/17 19:30
→ : 她心裡正想著Taiwan land266F 10/17 20:20
--
1樓 時間: 2016-10-17 15:57:28 (台灣)
→
10-17 15:57 TW
幹你娘.. Tailand跟Thailand發音一樣..在米國是會被當作同一個字的..哪裡算失禮? 你會把她念成tail-and ?? TH跟T本來就可以混用..現在的記者水準這麼差?
3樓 時間: 2016-10-17 16:38:22 (台灣)
→
+1
10-17 16:38 TW
念習慣口語化了 寫字就會寫錯 XDDD 不過在這個時期寫錯真的有點敏感...
4樓 時間: 2016-10-17 21:11:18 (台灣)
→
10-17 21:11 TW
這有趣了, 寫Taiwan 包裹被寄到Thailand.. 那只好稱你 Tailand
回列表(←)
分享