※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-05-26 15:40:59
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 日文漢字中你絕對想不到這意思的字有哪些
時間 Thu May 26 12:50:05 2016
大家好 寶傑好
基本的 像是
汽車 初學容易搞混 阿不就汽車 結果意思是火車
其他像是
怪我 啥? 怪我哩 結果意思是 受傷
胸焼 感覺應該是 胸口悶悶或不舒服 結果意思是 胃痛
但小肥宅也學了一陣子 日劇也看了不少
今天才知道 有個漢字想都想不到是啥意思
就是 焼餅
焼餅?? 燒餅阿就油條配燒餅 再加一杯豆漿 一天美好早晨阿
結果 焼餅意思是 忌妒 這到底哪裡可扯上關係啦 吃燒餅會遭人忌妒的意思QAQ?
有沒有日文漢字哪個你最想不到它意思的八卦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.172.82
※ 文章代碼(AID): #1NHe21-R (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1464238209.A.F9B.html
推 : 大丈夫1F 05/26 12:50
推 : 愉悅2F 05/26 12:50
→ : 切手是退出黑澀會3F 05/26 12:50
→ : 勉強4F 05/26 12:50
噓 : 這跟啥沾水糊掉有啥鳥關?5F 05/26 12:51
是記得以前日文老師說的 難道我記錯 還是我腦補 抱歉QQ推 : 泥棒跟用心棒6F 05/26 12:51
→ : 陰間7F 05/26 12:51
推 : 根性 毅力8F 05/26 12:51
推 : 邪魔9F 05/26 12:51
推 : 献立 菜單10F 05/26 12:51
推 : 面白11F 05/26 12:51
推 : 金玉12F 05/26 12:51
推 : 精一杯13F 05/26 12:51
推 : 尖銳14F 05/26 12:51
推 : 有難御座15F 05/26 12:51
推 : 八百長16F 05/26 12:52
→ : 精一杯17F 05/26 12:52
→ : 用心棒、泥棒、無駝、頑張18F 05/26 12:52
→ : 校内写生大会19F 05/26 12:52
→ : 校內寫真大會20F 05/26 12:52
推 : 香具師21F 05/26 12:52
噓 : 面白22F 05/26 12:52
推 : 生中出23F 05/26 12:52
→ : ...樓上是怎樣24F 05/26 12:53
推 : 汁物25F 05/26 12:53
推 : 我慢26F 05/26 12:53
→ : 兄嫁
→ : 兄嫁
→ : 中出28F 05/26 12:53
→ : 子作29F 05/26 12:53
→ : 若妻
→ : 若妻
→ : 校內寫生大會31F 05/26 12:53
推 : 奇文共賞人型32F 05/26 12:53
→ : 阿,打錯
→ : 阿,打錯
推 : 前後文不對應,你作文都拿零分吧34F 05/26 12:53
→ : 只有人型35F 05/26 12:53
→ : 還有 '的'36F 05/26 12:54
→ : 八嘎炯(咦?)37F 05/26 12:54
日本也有8+9?→ : 丈夫?38F 05/26 12:54
推 : 燒餅是やきもち?39F 05/26 12:54
推 : 妊辰40F 05/26 12:54
→ : 林間小學校寫生大會41F 05/26 12:54
推 : 出会い六秒合体42F 05/26 12:54
推 : 友達の奥さん43F 05/26 12:54
→ : 八百屋
→ : 八百屋
→ : 馬鹿45F 05/26 12:54
推 : 肉便器46F 05/26 12:54
噓 : 潮吹 生中出 癡漢47F 05/26 12:54
這些日文沒學過的也看得懂啦QAQ推 : 天地無用48F 05/26 12:55
→ : 寢取49F 05/26 12:55
唉唷 內行喔 這漢字 常看某些網站很常看到 通常跟 浮氣 常見推 : 無料50F 05/26 12:55
→ : 肉便器51F 05/26 12:55
推 : 愛羅武勇 夜鷺死苦 魔暴露死52F 05/26 12:55
→ : NTR53F 05/26 12:55
推 : 八百長54F 05/26 12:55
→ : 床屋55F 05/26 12:55
→ : 居然沒有 觀念56F 05/26 12:55
推 : 夜露死苦 愛羅武勇 喧嘩上等57F 05/26 12:55
→ : 健康第一
→ : 健康第一
推 : 不是單單燒餅好嗎 是焼餅を焼く 自己餵狗有源由59F 05/26 12:56
推 : 雅美蝶60F 05/26 12:56
推 : 中出61F 05/26 12:56
→ : 餛飩 (Udon=烏龍麵的漢字)62F 05/26 12:56
推 : 我慢63F 05/26 12:56
推 : 團地妻64F 05/26 12:56
推 : 真面目65F 05/26 12:57
→ : 稻妻66F 05/26 12:57
→ : 高飛車67F 05/26 12:57
推 : 愉悅68F 05/26 12:57
推 : 邪魔69F 05/26 12:57
推 : 床屋70F 05/26 12:57
推 : 十八番71F 05/26 12:58
→ : 巨根72F 05/26 12:58
→ : 皮肉73F 05/26 12:58
推 : 讓我想到吃拉麵想加蛋然後點4份替玉的悲劇74F 05/26 12:58
推 : 金玉75F 05/26 12:58
→ : 水爆76F 05/26 12:59
推 : 本中77F 05/26 12:59
推 : 校内写生大会78F 05/26 12:59
→ : 饅頭79F 05/26 12:59
推 : 亞鉛 = 鋅80F 05/26 12:59
→ : 肉筆81F 05/26 12:59
推 : 泥棒 萬引82F 05/26 12:59
推 : 大根和人蔘83F 05/26 12:59
→ : 窒素 酸素 水素84F 05/26 12:59
推 : 冗談85F 05/26 13:00
→ : 玉 就是球的意思 又不是蛋86F 05/26 13:00
→ : 八百長87F 05/26 13:00
→ : 心不全 腎不全 呼吸不全 肝不全88F 05/26 13:01
推 : 出產 生產89F 05/26 13:01
推 : 無馱90F 05/26 13:01
推 : やきもち不會寫成"燒餅"吧= =91F 05/26 13:01
網站上看得 是寫 焼餅推 : 態度92F 05/26 13:02
→ : 一生懸命啊 媽的一堆白癡亂用93F 05/26 13:02
大家很愛用啊 所以都亂用在哪→ : 整形外科 = 骨科94F 05/26 13:02
骨科都出來啦 骨科大要不要釣一下→ : 素敵95F 05/26 13:02
推 : 心中 好像是殉情之類的意思96F 05/26 13:02
推 : 大変97F 05/26 13:02
推 : 夢中98F 05/26 13:02
→ : 一家心中
→ : 一家心中
推 : 胸糞。我以為是...100F 05/26 13:02
→ : 日本的Plastic surgery叫形成外科101F 05/26 13:03
→ : 自轉車 自動車102F 05/26 13:03
→ : 当り前103F 05/26 13:03
→ : 金玉滿堂104F 05/26 13:03
推 : 油斷 勝手 浮氣 案內 現金 格好 文句 生意氣105F 05/26 13:03
→ : 馬鹿106F 05/26 13:03
推 : 整形外科 = 骨科 是怎麼回事107F 05/26 13:04
→ : 有難う108F 05/26 13:04
推 : 還有勘 直覺的意思109F 05/26 13:04
→ : 結構110F 05/26 13:04
推 : 御座居111F 05/26 13:04
推 : 宇呂炎豚112F 05/26 13:05
→ : 日本的骨科叫"整形外科"せいけいげか113F 05/26 13:05
推 : jk114F 05/26 13:05
→ : 他國事物115F 05/26 13:05
推 : 油斷一秒,怪我一生116F 05/26 13:05
→ : 女子力(物理)117F 05/26 13:05
推 : 金玉滿堂118F 05/26 13:06
推 : 拳兵119F 05/26 13:06
推 : 海老120F 05/26 13:06
→ : 超星拳婦121F 05/26 13:07
推 : 金玉122F 05/26 13:07
→ : 我慢汁123F 05/26 13:07
推 : 金玉 大丈夫124F 05/26 13:08
推 : 自子是什麼意思?125F 05/26 13:08
→ : 我只知道你中文很爛126F 05/26 13:09
→ : 番組、本番、一発、近所127F 05/26 13:09
推 : 面白128F 05/26 13:10
推 : JC JK JD129F 05/26 13:11
推 : 完璧130F 05/26 13:12
推 : 無慘131F 05/26 13:12
推 : 喧嘩、自惚れ(うぬぼれ)132F 05/26 13:12
推 : 散華133F 05/26 13:12
噓 : 我只知道你有部分偏見該看書134F 05/26 13:12
推 : 精一杯135F 05/26 13:12
推 : 夜勤病棟136F 05/26 13:12
推 : 面白137F 05/26 13:13
推 : 切符138F 05/26 13:13
推 : 極上、鬼畜、中出、異の母139F 05/26 13:13
→ : 精一杯 咖咖雅哭140F 05/26 13:14
噓 : 那是什麼大中國主義的偏見?141F 05/26 13:15
啥大中國主義啦 只是舉個例子 認真啥 刪掉前文OK了吧? 我根本沒想那麼多ZZ推 : 心靈寫真 好像雞湯日記之類的143F 05/26 13:15
→ : 每次都在想這老闆真的知道這啥意思嗎...144F 05/26 13:15
推 : 有難146F 05/26 13:18
推 : 肉棒147F 05/26 13:18
→ : 天地無用 早漏148F 05/26 13:20
→ : 勉強149F 05/26 13:21
→ : 如果有老師瞎扯沾水濕掉 那真的該土下座150F 05/26 13:21
推 : 有時候看到亂用的都哭笑不得,以為打日文就有人買151F 05/26 13:21
推 : 心中152F 05/26 13:22
推 : 味自慢153F 05/26 13:23
推 : 真劍154F 05/26 13:23
推 : 中出 @@155F 05/26 13:24
→ : 心配 腹立156F 05/26 13:26
推 : 皮肉 夢中157F 05/26 13:26
→ : 勉強158F 05/26 13:26
推 : 邪魔159F 05/26 13:27
推 : 勉強 我覺得很合理啊!超勉強的!160F 05/26 13:29
推 : 邪魔161F 05/26 13:30
→ : 斷末魔162F 05/26 13:30
推 : 怪我 這樓上都沒提到163F 05/26 13:30
推 : 怪我 你是沒看內文膩164F 05/26 13:32
推 : 無料165F 05/26 13:32
推 : 怪我本文就提到了...166F 05/26 13:33
推 : 天地無用 看起來好像某種很強但招式167F 05/26 13:33
推 : 七面鳥168F 05/26 13:34
噓 : 很多偏見就是在「沒想那麼多」的時候植入你思想的169F 05/26 13:34
喔喔 你這麼認真魔人 怎不去跟那些整天捧中國覽趴的人 傳教? 告訴他偏見是錯的??推 : 雞八郎170F 05/26 13:34
→ : 因為你毫無防衛171F 05/26 13:34
推 : 怎沒人說人參?172F 05/26 13:35
→ : 看到了 噗噗
→ : 看到了 噗噗
推 : 迷惑!!174F 05/26 13:36
推 : 冗談175F 05/26 13:36
→ : 無茶苦茶176F 05/26 13:37
推 : 注文177F 05/26 13:38
推 : 金玉滿堂178F 05/26 13:40
噓 : 腦補的文章也能推成這樣179F 05/26 13:40
安 你也可以發篇有建設性或遠見謀略深度的U質好文 相信更多人推你奇怪 剛隨便一查 也沒看到你有啥深度文章阿
5/20 [問卦] 正式場合女生一定要穿洋裝嘛? 挖靠 你這就不腦補?
5/10 [問卦] 鄭捷經濟學? 死刑會跟經濟帶動有關? 挖靠 您是經濟學大師?
2/08 [問卦] PTT最速打臉是哪篇
不用問別人 就是你最快被打臉 懂? 還被打到歪頭勒 笑死
推 : 贔屓目180F 05/26 13:42
推 : 手加減181F 05/26 13:42
推 : 大概三點就有篇[新聞]也是醉了!原來這句日文是......182F 05/26 13:43
推 : 作業183F 05/26 13:43
推 : 團地妻184F 05/26 13:43
推 : 大根185F 05/26 13:44
推 : 勝丼186F 05/26 13:45
→ : 親子丼
→ : 親子丼
→ : 花電車188F 05/26 13:45
→ : 押す 引く189F 05/26 13:45
推 : 適当 是隨便的意思190F 05/26 13:45
→ : 引越し191F 05/26 13:45
推 : 浮氣相手192F 05/26 13:46
推 : 上面推文當中意義差最多的應該就是心中吧 其他都還好193F 05/26 13:46
→ : 持ち帰り194F 05/26 13:46
推 : 適当 跟 結構 都有好幾種模稜兩可的意思 微妙195F 05/26 13:46
推 : 面白=勤勞認真196F 05/26 13:46
→ : 最中197F 05/26 13:47
→ : 工口198F 05/26 13:47
推 : 留守(るす) = 不在199F 05/26 13:48
→ : 中文留守就是在 日文卻相反
→ : 中文留守就是在 日文卻相反
推 : 気軽201F 05/26 13:50
推 : 味自慢 真劍202F 05/26 13:50
→ : 馬鹿野狼203F 05/26 13:51
→ : 鬼204F 05/26 13:51
推 : 携帯205F 05/26 13:51
→ : 日本的鬼=頭長角妖怪 不是靈體206F 05/26 13:51
推 : 汽車正確來說是蒸汽火車的通稱,和現在認知的火車有差。207F 05/26 13:51
→ : 胸焼け指的是胃酸逆流而感受到燒灼的現象。
→ : 胸焼け指的是胃酸逆流而感受到燒灼的現象。
推 : この焼餅をもう一度焼く209F 05/26 13:52
※ 編輯: zxc7 (59.126.172.82), 05/26/2016 13:54:30→ : 焼き餅在平常的文章中我是比較少看到特地變換成漢字啦XD210F 05/26 13:53
推 : 餅を焼く 這才是燒餅。焼餅を焼く=嫉妬する211F 05/26 13:54
推 : 焼餅(やきもち)翻成忌妒其實不太正確,應該是吃醋的意思212F 05/26 13:56
→ : 面白 是指有趣吧…怎會是勤勞…213F 05/26 13:56
→ : ,而且它字面上指的東西並非我們我認知的燒餅,是烤麻糬214F 05/26 13:56
→ : 才對。
→ : 才對。
→ : 還是說有兩種意思…?我只看日劇而已216F 05/26 13:56
推 : 剛學日文時有傻眼過有り難うXD 字面看起來一點都不感謝217F 05/26 13:56
→ : 啊XD
→ : 啊XD
推 : 金玉滿堂219F 05/26 13:57
推 : 無沙汰220F 05/26 13:57
→ : 立入禁止,以為不能站著進去222F 05/26 13:59
推 : 愛人223F 05/26 14:00
→ : 至於やきもち為什麼會是吃醋的意思,因為一般印象中,人224F 05/26 14:00
→ : 在吃醋的時候,腮幫子會鼓起來,就好像烤到膨脹的麻糬一
→ : 樣,所以才有了やきもち→吃醋的意思。(以上為我的日文
→ : 老師傳授知識,不對的話請鞭他(?))
→ : 在吃醋的時候,腮幫子會鼓起來,就好像烤到膨脹的麻糬一
→ : 樣,所以才有了やきもち→吃醋的意思。(以上為我的日文
→ : 老師傳授知識,不對的話請鞭他(?))
推 : 真剣228F 05/26 14:00
推 : 金玉229F 05/26 14:01
推 : 無料230F 05/26 14:01
推 : 大根231F 05/26 14:01
推 : 愛人=小三232F 05/26 14:01
→ : 拂女: 我要吃大根一點的《大根》233F 05/26 14:01
推 : 勉強=讀書 超貼切,然後"結構"到底是什麼意思?234F 05/26 14:02
→ : 抱歉哩,剛剛要推文,結果程式怪怪的變成水球QQ235F 05/26 14:03
推 : 花嫁 天下御免 矢張236F 05/26 14:04
推 : 軟派237F 05/26 14:07
軟派?? 你問對人了 我最愛軟派惹 SIRO、200GANA可切磋切磋推 : 兎に角 取り敢えず 殆ど 嫐238F 05/26 14:08
推 : 還是別攻擊別人老媽吧~?239F 05/26 14:10
小弟沒攻擊別人老媽阿 我是說他老媽認不得他了吧推 : 稻妻 閃電240F 05/26 14:10
推 : 着服 居然還有占為己有之意 這種轉變是怎麼辦到的??241F 05/26 14:10
推 : 軟派是什麼?242F 05/26 14:10
推 : 馬鹿243F 05/26 14:11
推 : 素晴244F 05/26 14:11
推 : 切手245F 05/26 14:12
→ : 下手
→ : 下手
推 : 心中 我慢247F 05/26 14:14
推 : 遠慮248F 05/26 14:15
推 : 最普通就是床跟湯吧249F 05/26 14:16
推 : 共食250F 05/26 14:18
噓 : 挙動不審、正拳;明明是舉動是他媽的拳動殺洨251F 05/26 14:18
→ : 北七台灣人
→ : 北七台灣人
推 : 急須 湯吞253F 05/26 14:20
→ : 暗算254F 05/26 14:20
噓 : 面白い=おもしろい 推文有人講勤勞認真咧 ......255F 05/26 14:21
推 : 小生意氣256F 05/26 14:21
→ : 不知道就不要亂講257F 05/26 14:21
推 : 認真回 焼餅 烤麻糬受熱膨脹的樣子比喻人因嫉妒臉氣鼓258F 05/26 14:24
→ : 鼓的
→ : 鼓的
推 : 無料260F 05/26 14:25
→ : 原PO tonyselina 他沒回是他的事 你可以不用再理他261F 05/26 14:26
推 : 天地無用262F 05/26 14:27
→ : 應該專注在很多鄉民的日文回覆263F 05/26 14:27
恩 懶得理他了 只是覺得不爽 不該偏離主題但小弟日文沒其他大大優秀 其實很多也看不懂 算長知識了
推 : 我儘264F 05/26 14:27
※ 編輯: zxc7 (59.126.172.82), 05/26/2016 14:32:44→ : 對啊 不要回就不會離題了265F 05/26 14:30
推 : 結構266F 05/26 14:31
推 : 大家 水商売267F 05/26 14:31
推 : 軟派日文念做なんぱ、搭訕的意思268F 05/26 14:33
推 : 激安 現在台灣也很濫用269F 05/26 14:35
推 : 口座號碼=銀行帳號270F 05/26 14:35
推 : 稻妻271F 05/26 14:37
推 : 左様 案内 役立 最寄 給料 都合 調子 葉書 連絡先 大272F 05/26 14:39
→ : 勢 階段 頑張 機嫌 裏切 宝籤 間違い
→ : 勢 階段 頑張 機嫌 裏切 宝籤 間違い
推 : 真面目274F 05/26 14:41
推 : 熨斗275F 05/26 14:41
推 : やきもち 要表達吃醋不會寫成漢字好嗎276F 05/26 14:43
推 : 剛好今天日文考やきもち耶277F 05/26 14:43
推 : 林檎278F 05/26 14:43
推 : 本中279F 05/26 14:43
→ : 尻=屁股280F 05/26 14:45
推 : 踏切281F 05/26 14:46
推 : 有切手還有小切手... 結果切手還比小切手小 XD282F 05/26 14:54
推 : 酸素283F 05/26 14:55
推 : 覗 窺視284F 05/26 14:55
推 : 火の用心285F 05/26 14:58
推 : 手加減286F 05/26 14:59
→ : 無料案內所 <-- 這到底是甚麼意思???287F 05/26 15:02
推 : 裁判所288F 05/26 15:03
推 : 大家記得是房東,水商売記得是酒家或八大行業289F 05/26 15:05
推 : 小僧290F 05/26 15:05
推 : 案山子291F 05/26 15:07
推 : ご馳走樣292F 05/26 15:08
推 : 見舞い293F 05/26 15:11
推 : 我武者羅294F 05/26 15:12
推 : 食べ放題295F 05/26 15:12
推 : 無料296F 05/26 15:13
推 : 雜魚297F 05/26 15:15
推 : 玉袋 >蛋蛋298F 05/26 15:16
→ : 皮肉299F 05/26 15:18
推 : 八百屋 鍵 刺身 有料 電気 新香 信号 交番 風邪 使300F 05/26 15:19
→ : 用人 原付 路地 心配 風船 一緒 冗談 挨拶 是非 割
→ : 引 目指
→ : 用人 原付 路地 心配 風船 一緒 冗談 挨拶 是非 割
→ : 引 目指
→ : 餓鬼=小鬼303F 05/26 15:23
→ : 鼻薬 (はなぐすり) = 少額賄賂 不是流鼻水的藥
→ : 鼻薬 (はなぐすり) = 少額賄賂 不是流鼻水的藥
噓 : 凶305F 05/26 15:25
推 : 頑張306F 05/26 15:25
推 : 金玉?307F 05/26 15:27
推 : 扶他308F 05/26 15:27
推 : 娘309F 05/26 15:28
推 : 無料案內所 無料=免費 案內=類似旅客中心、解說的地方310F 05/26 15:33
→ : 空港311F 05/26 15:37
→ : 迷惑 布団 受付 荷物 大切 判子 質問 化け物 駄目312F 05/26 15:38
--
回列表(←)
分享