顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2016-07-03 10:19:26
看板 Gossiping
作者 lupefan4eva (LupeFan4Eva)
標題 [問卦] NBA版充斥中國用語的八卦?
時間 Sun Jul  3 01:07:03 2016


偶爾會關心一下美國籃球,
剛剛看NBA版驚覺,
好多用詞都不是台灣慣用語,
例如:
常規賽(例行賽)
加時賽(延長賽)
一個XXX的概念

怎麼會這樣?

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.108.203
※ 文章代碼(AID): #1NT_Iwf- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1467479226.A.A7E.html
Rrrxddd: Bl1F 07/03 01:07
redsa12: 因為新警察很多2F 07/03 01:07
netio: 還不都中文?3F 07/03 01:07
heil3266: 八卦板也充斥一堆中國用語阿4F 07/03 01:07
Shiang1225: 高光5F 07/03 01:08
mr680224: 打鐵也是中國用語 還有你舉的例子 根本不常看到6F 07/03 01:08
我隨便找個例子好了
http://i.imgur.com/yDntsMI.jpg
[圖]
 
Costco5566: 88泡水囉7F 07/03 01:08
jack6353: 看得懂就好8F 07/03 01:09
aa01081008tw: 在八卦玩文字獄搞批鬥就算了.在NBA版玩你會被一堆老9F 07/03 01:09
twPenn: 真TM牛逼10F 07/03 01:09
※ 編輯: lupefan4eva (101.138.108.203), 07/03/2016 01:10:14
aa01081008tw: 屁股幹到死...11F 07/03 01:10
DDT159: 佐墩12F 07/03 01:10
straggler7: 因為鄉民太有才了13F 07/03 01:10
angush220: 聊天室 給主播刷一波魚丸14F 07/03 01:11
tenninetall: 真的 合同也是15F 07/03 01:12
DogBe105: 難怪覺青一堆乞丐嘻嘻16F 07/03 01:12
※ 編輯: lupefan4eva (101.138.108.203), 07/03/2016 01:16:01
straggler7: 英文不是中國用語 是美國用語17F 07/03 01:15
much1026: 一堆人用英文用語怎沒看你出來吐嘈 就自卑心做祟18F 07/03 01:16
※ 編輯: lupefan4eva (101.138.108.203), 07/03/2016 01:17:02
turorach: 因為很多是拿中國報導的內容..19F 07/03 01:17
makoto1982: 其實我很厭惡中國用語20F 07/03 01:18
niceshot: 被統戰惹21F 07/03 01:18
Boyzone: 426入侵啊22F 07/03 01:18
mr680224: 內文不看 標題加內文有常規賽 含中國新聞 2010年到16年23F 07/03 01:19
simon5030: 哭暈在廁所也是從426流行過來的阿  一堆人愛用24F 07/03 01:19
lizardc1: 樓下說個笑話25F 07/03 01:19
mr680224: 共22篇 以nba版的文章量 這樣會叫很多?26F 07/03 01:20
simon5030: 真的流行語都被426佔領了27F 07/03 01:20
liaon98: 高清 高光28F 07/03 01:21
machael60902: 國人舉起手來29F 07/03 01:22
amos30627: 媒體整天洗腦中國用語啊 台灣主流聲音就是媚中30F 07/03 01:25
MacheteKerKe: 回放31F 07/03 01:26
amos30627: 自然閱聽人就會郎朗上口 卻不會感到奇怪32F 07/03 01:26
amos30627: 這不就是中國的統戰?
GoBabyYA: 你舉的這兩個根本很少人用 還有你故意挑這個ID的圖34F 07/03 01:29
jyings0303: 沒事兒35F 07/03 01:29
GoBabyYA: 那個ID發過的文你看就知道是什麼人了36F 07/03 01:29
GoBabyYA: 隨便找個例子? 刻意找的吧 辛苦你了
chris0701: 贊同樓上 當人沒在看NBA版嗎38F 07/03 01:36
zoriyah: 推樓上 原PO講的例子真的很少見…39F 07/03 01:37
amwkscl: 都在打假球,白癡才看NBA40F 07/03 01:40
hmt17: 喔41F 07/03 01:46
boogieman: 你提的例子只是懶得自己打 拷貝對案文章轉繁中後直接貼42F 07/03 01:47
boogieman: 出來吧了
hmt17: 複製貼上 殘體轉正體字 謝謝。44F 07/03 01:49
hu2304: 因為很多都是虎仆抄過來的新聞45F 07/03 01:52
lovespre: 這邊也一堆左岸用語醉了狂  現在黴體就是舔中洗腦沒意識46F 07/03 02:07
lovespre: 的民眾
s1023: 佐敦才不是426話48F 07/03 02:10
s1023: 我X你X跟蓋帽都超討厭
wableHD: 寶寶,台獨芭比子孫,祖國,呵呵50F 07/03 02:49
brad84622: 我也是醉了51F 07/03 03:15
brad84622: 這麼6的文也只有你發的出來
brad84622: 國人們刷一波魚丸
gn02118620: 因為中國影響力大啊 都2016才知道? 吱吱心裡苦 吱吱54F 07/03 08:01
gn02118620: 不說
stu25936: 到處都有阿 下面就有個足球的在那邊 射失...56F 07/03 08:43

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1511 
作者 lupefan4eva 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2016-07-03 10:38:37 (台灣)
  07-03 10:38 TW
無聊~~台灣人都幫外國球員亂取綽號~~我看了也覺得跟智障沒兩樣~~歷如:柯瑞變咖哩~~
2樓 時間: 2016-07-03 10:40:38 (台灣)
  07-03 10:40 TW
亂改人家名子還當通稱~~外國人也會覺得莫名其妙吧
3樓 時間: 2016-07-03 10:45:22 (日本)
  07-03 10:45 JP
鬥魚,戰旗,熊貓。 斗鱼,战旗,熊猫。live
4樓 時間: 2016-07-03 11:00:36 (台灣)
  07-03 11:00 TW
一堆人被支那賤畜洗腦,英文看不懂只能往中國靠,高中怎麼畢業的
5樓 時間: 2016-07-03 18:25:09 (台灣)
  07-03 18:25 TW
呃..Curry小寫意思就是咖哩了..
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇