※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2017-09-09 19:15:56
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 「喝的撒隆巴斯」 台灣飲料到日本被這樣
時間 Sat Sep 9 17:46:05 2017
1.媒體來源:
ltn
2.完整新聞標題:
「喝的撒隆巴斯」 台灣飲料到日本被這樣促銷...
〔即時新聞/綜合報導〕台灣汽水黑松沙士,曾有日本YouTuber三原慧悟請路人嚐試後說出
感想,許多人回應「有痠痛貼布的味道」,現在日本賣場販售黑松沙士時,竟然真的寫上「
台灣喝的撒隆巴斯」。
感想,許多人回應「有痠痛貼布的味道」,現在日本賣場販售黑松沙士時,竟然真的寫上「
台灣喝的撒隆巴斯」。
在「日台交流廣場(台灣と日本)」臉書社團中,有網友分享了日本商店裡的一景,只見蘋
果西打上面很規矩地寫著「蘋果蘇打」,但隔壁的黑松沙士就完全沒照字面介紹,反而用撒
隆巴斯來形容。
果西打上面很規矩地寫著「蘋果蘇打」,但隔壁的黑松沙士就完全沒照字面介紹,反而用撒
隆巴斯來形容。
台灣網友們看到後先是愣住,接著再紛紛笑翻倒地。有人表示「這行銷手法真狂!直接逆向
操作啊」,不少人則指出,自己的日本朋友喝過後真的認為很像痠痛貼布的味道。還有網友
加碼透露,他的韓國友人也有相同感覺。
操作啊」,不少人則指出,自己的日本朋友喝過後真的認為很像痠痛貼布的味道。還有網友
加碼透露,他的韓國友人也有相同感覺。
https://i.imgur.com/K6PV93z.jpg
日本賣場販售黑松沙士時,寫上「台灣喝的撒隆巴斯」。(圖擷取自「日台交流廣場(台灣
と日本)」臉書)
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://news.ltn.com.tw/news/life/breakingnews/2188586
「喝的撒隆巴斯」 台灣飲料到日本被這樣促銷... - 生活 - 自由時報電子報
台灣汽水黑松沙士,曾有日本YouTuber三原慧悟請路人嚐試後說出感想,許多人回應「有痠痛貼布的味道」,現在日本賣場販售黑松沙士時,竟然真的寫上「台灣喝的撒隆巴斯」。在「日台交流廣場(台灣と日本)」臉書社團中,有網友分享了日本商店裡的一景,只見蘋果西打上面很規矩地寫著「蘋果蘇打」,但隔壁的黑松沙士就 ...
台灣汽水黑松沙士,曾有日本YouTuber三原慧悟請路人嚐試後說出感想,許多人回應「有痠痛貼布的味道」,現在日本賣場販售黑松沙士時,竟然真的寫上「台灣喝的撒隆巴斯」。在「日台交流廣場(台灣と日本)」臉書社團中,有網友分享了日本商店裡的一景,只見蘋果西打上面很規矩地寫著「蘋果蘇打」,但隔壁的黑松沙士就 ...
5.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.158.13
※ 文章代碼(AID): #1PixXWu- (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1504950368.A.E3E.html
→ : 好像真的是那個味道齁.....1F 09/09 17:47
推 : 還蠻傳神的2F 09/09 17:47
推 : 阿拉真主 我讚美你3F 09/09 17:47
推 : 五樓喝所有日本男性的洨4F 09/09 17:47
推 : 台灣可樂>>>>>美國可樂5F 09/09 17:47
→ : 幹
→ : 幹
→ : 五樓喝六樓撒的尿7F 09/09 17:47
→ : 自喝8F 09/09 17:47
→ : 4樓我一定吉9F 09/09 17:48
→ : 黑松那個甜菊糖的我覺得沒那麼甜 好喝10F 09/09 17:48
→ : 7樓我也一定吉11F 09/09 17:48
推 : 真的是那個味道..是有甚麼成份相同嗎12F 09/09 17:48
推 : 我女朋友第一次喝到也是覺得在喝農藥0.013F 09/09 17:50
推 : 蘋果西打介紹很正常 黑松沙士根本差別待遇XD14F 09/09 17:50
→ : 我都喝麥根沙士15F 09/09 17:51
推 : 運動後飲用 比較不會肌肉痠痛16F 09/09 17:51
→ : 我對岸的朋友說喝起來很像鞋油的味道17F 09/09 17:51
推 : 好喝啊,外國人不懂啦18F 09/09 17:52
推 : 就真的那味道阿19F 09/09 17:52
推 : 麥根沙士比較難買啦 都要找 黑松沙士比較好買 隨處可見20F 09/09 17:52
推 : 沙士=沙龍巴斯 真的很像簡稱XDD21F 09/09 17:53
推 : 很多日本人來台喝過都說很像「湿布」22F 09/09 17:53
→ : 這種無聊也能上新聞23F 09/09 17:53
推 : 我的所有日本前室友們都說是感冒藥XD24F 09/09 17:55
推 : 陽岱鋼....25F 09/09 17:56
推 : google發現明明就是 墨西哥->美國->中國->台灣 怎麼最後好26F 09/09 17:56
→ : 像只剩台灣人愛喝XD
→ : 像只剩台灣人愛喝XD
→ : 超好笑的比喻 麥根沙士不就要寫喝的牙膏28F 09/09 17:56
推 : 臺灣人最愛這味!29F 09/09 17:59
推 : 八卦是有人喝過鞋油?30F 09/09 18:00
推 : 日本的介紹小紙牌感覺都很用心在製作呢31F 09/09 18:00
推 : 蠻好喝的啊 其實臭豆腐也沒什麼 外國人吃不慣吧32F 09/09 18:05
→ : 好喝嗎33F 09/09 18:06
推 : 我也覺得好喝34F 09/09 18:08
推 : 跟李施德霖漱口水味道一樣35F 09/09 18:08
噓 : 太甜了36F 09/09 18:08
推 : Root beer 美國人也愛喝 通常加冰淇淋37F 09/09 18:12
→ : 講沙士外國沒人聽得懂 要講root beer才知美國滿街都是
→ : 麥根沙士英文就是寫 rootbeer 但台灣沒人知道XDDDD
→ : 講沙士外國沒人聽得懂 要講root beer才知美國滿街都是
→ : 麥根沙士英文就是寫 rootbeer 但台灣沒人知道XDDDD
推 : 黑松沙士好喝+1 台灣之光40F 09/09 18:16
噓 : 樓上在講廢話 妳講沙士他當然聽不懂啊 要不要說我都跟41F 09/09 18:18
→ : 外國人說漢堡他都聽不懂 都要說burger 廢話王
→ : 外國人說漢堡他都聽不懂 都要說burger 廢話王
推 : 我很愛喝沙士和西打,外國的只喝習慣dr.pepper43F 09/09 18:21
推 : 在地化行銷 滿貼切的啊 台灣的怪食物其實也世界有名44F 09/09 18:22
→ : 尤其豬血糕跟臭豆腐 要不是台灣長大我可能不敢吃
→ : 尤其豬血糕跟臭豆腐 要不是台灣長大我可能不敢吃
噓 : 翻譯有語病……「拿來喝的沙龍帕斯」才對。46F 09/09 18:27
→ : 「台灣喝的」是殺小?斷句亂七八糟。
→ : 「台灣喝的」是殺小?斷句亂七八糟。
→ : 這個多久了,記者現在才抄??48F 09/09 18:39
推 : 不知道賣的好不好49F 09/09 18:57
推 : 台灣沙士還不是抄國外的。。50F 09/09 18:57
推 : 黑松沙士照字面翻是什麼?51F 09/09 19:06
推 : 狂XDDDDD52F 09/09 19:08
--
回列表(←)
分享