顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-02-23 18:06:55
看板 Gossiping
作者 kevina10303 (我愛捲捲)
標題 [問卦] “電磁波”台語怎麼說?
時間 Fri Feb 23 14:50:50 2018



安安本肥之前過年回鄉下啦

啊過年鄉下那個手機訊號啊真的很差

可能是之前電信要在附近設基地台被里民靠北說有電磁波

跟長輩聊天時也順便抱怨一下

啊但是啊本肥不太會說台語啦

想問問電磁波要怎麼說啊

有沒有人幫忙解答一下

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.248.230
※ 文章代碼(AID): #1QZxdDpe (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1519368653.A.CE8.html
shenguan: 我都唸IKEA1F 02/23 14:51
RedDog: 電波2F 02/23 14:51
你這樣沒表達到磁R
sonyabear: dechipa3F 02/23 14:51
cattgirl: IKEA4F 02/23 14:51
ppc: 電磁波阿5F 02/23 14:51
losel: 電次波6F 02/23 14:51
noodlesnice: GODIVA7F 02/23 14:52
takemeout: 我都 TEGI8  4洞補8F 02/23 14:52
EXGG: Ps4 slim9F 02/23 14:52
kondoyu: 電除缽10F 02/23 14:52
barbarrossa: Den除po11F 02/23 14:52
bee12: tian7-chu5-pho ㄉ一ㄢˇ ㄗㄨˊㄆㄛ12F 02/23 14:52
這麼淺白嗎
wu19911009: show gan13F 02/23 14:52
※ 編輯: kevina10303 (180.217.248.230), 02/23/2018 14:52:47
yuugen2: 我都念 MUMI14F 02/23 14:52
cc02040326: 電ㄘㄨˊㄅ15F 02/23 14:53
antivenom: tian tsu pho16F 02/23 14:53
ph發f音嗎
※ 編輯: kevina10303 (180.217.248.230), 02/23/2018 14:53:40
fishouse: 7pupu17F 02/23 14:53
sf073271659: デンツボウ18F 02/23 14:54
tomzakeru: 你就說電磁波,它一定聽得懂19F 02/23 14:54
想要更道地一點R
※ 編輯: kevina10303 (180.217.248.230), 02/23/2018 14:54:44
iPolo3: 點祖矇20F 02/23 14:54
wwvvkai: 電豬PO21F 02/23 14:55
antivenom: “電磁波”的”國語”怎麼說?22F 02/23 14:55
c95040213: TEM23F 02/23 14:55
別騙我,應該是EM wave吧
※ 編輯: kevina10303 (180.217.248.230), 02/23/2018 14:55:28
fastmonster: 電機掰24F 02/23 14:55
Antenna5566: 來哩歐 訊號25F 02/23 14:55
※ 編輯: kevina10303 (180.217.248.230), 02/23/2018 14:56:22
RedDog: 台語名詞幾乎不是重點吧,是你接下來的表達能不能傳達26F 02/23 14:56
todao: 漢字漢詞不是國語專用的啦,吃就跟「電視」「電腦」一樣,27F 02/23 14:56
todao: 「電磁波」當然也可用台語唸,吸收進來~
chister: 點卒波29F 02/23 14:56
ulamong: microwave 直接拿來當外來語如何?30F 02/23 14:57
todao: 就像電視一樣,第一個用國語及台語講的人,別人也聽不懂是31F 02/23 14:57
todao: 啥,多講就懂啦。
kennyg8304: 道地就說"電波","信號", "磁"這字是比較少說33F 02/23 14:59
todao: 「電磁波」是古代台語沒有的詞,現代既然有了,吸收進來即34F 02/23 14:59
todao: 可~
breadf: 以雷哭搓媽古雷梯苦波36F 02/23 14:59
ulamong: 抱歉是EM Wave (electromagnetic wave)37F 02/23 15:00
chirlie6805: EM波38F 02/23 15:00
todao: 電磁波跟電波都是新詞啦,沒什麼誰更道地的~兩者都行,能通39F 02/23 15:01
todao: 即可~
dan1196: 卡咩哈咩哈41F 02/23 15:02
woifeiwen: 點集蛤42F 02/23 15:03
ginsengwolf: 速懶叫43F 02/23 15:03
gold97972000: dang-殂-po44F 02/23 15:05
antivenom: ph 雙唇聲母 送氣清塞音 如ㄅ(p/b)和ㄆ(ph/p)發音差異45F 02/23 15:05
fuhu66: 用日文說不定老一輩的聽得懂46F 02/23 15:10
StarTouching: 台灣人不敢幫台語造新詞 那還有誰有資格?47F 02/23 15:10
SonyXperiaZ3: https://i.imgur.com/N3mZwve.jpg48F 02/23 15:12
SonyXperiaZ3: 台語無f音
kihiko: Denjiha50F 02/23 15:15
inconsequent: 展楚po51F 02/23 15:17
a0913: 直接唸52F 02/23 15:21
ulamong: EM wave, (中文)電磁波, (台語)中文直接拿來用台語唸。53F 02/23 15:37
ulamong: 不覺得多一個步驟?
sjps30607: 點租ㄆ55F 02/23 15:43
Baumgartner: 那電燈泡怎麼講?56F 02/23 15:50
erasdfer: denziha57F 02/23 16:19
joewu8267: denzuber58F 02/23 16:19
la8day: denpa59F 02/23 16:45
simonjen: 就說"光"的台語就好啦~60F 02/23 16:48
lanhow: 電波,你文組的61F 02/23 17:00
Leo0422: TE波的台與怎麼說62F 02/23 17:16
charro: 磁鐵 的台語怎麼說? 磁鐵以前也有吧?63F 02/23 17:33
kennyg8304: 磁鐵, 台語習慣叫"吸石",當然你可以說"磁鐵"64F 02/23 17:37
kennyg8304: 只是不識字老人聽不太懂,不太通俗而已,"磁"台語不常用
kennyg8304: 我以前圍爐用"電磁爐"加熱,有些老人對"磁"是甚麼東西
kennyg8304: 很陌生,我就說"電爐",能溝通就好
holybless: 點豬哥68F 02/23 18:01
valorh54321: 嗎ikea69F 02/23 18:02

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 724 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2018-02-23 19:57:38 (越南)
  02-23 19:57 VN
現代產品 台語就唸 :電子xx電子波 或電波 把磁省掉或唸子
2樓 時間: 2018-02-23 19:58:34 (越南)
  02-23 19:58 VN
電磁爐=電子爐
3樓 時間: 2018-02-23 20:20:20 (台灣)
  02-23 20:20 TW
點豬波
這樣念
4樓 時間: 2018-02-24 01:34:51 (台灣)
  02-24 01:34 TW
電俗po啊
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇