顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2018-04-21 23:05:19
看板 Gossiping
作者 grant790110 (歷史的過客)
標題 [問卦] 驚!慟! 日本人把繁體中文當成台灣語
時間 Sat Apr 21 19:47:41 2018



小魯我去某觀光景點玩

工作人員聽了我的破日文

又看了我的面孔

就很好心的跟我說有小冊子

他拿出了簡體跟繁體的說

「中国語」 「台湾語」




慟慟慟!!!

我該怎麼解釋

他拿的兩本都是「中国語」 台語才是「台湾語」

有沒有八卦


慟!!

--
臣亮言す
先帝創業未だ半ばならずして 中道に崩殂せり
今 天下三分し益州は疲弊す 此れ誠に危急存亡の秋なり
(中略)
今 遠く離るるに当り 表に臨んで涕泣し 云う所を知らず
                                 《出師の表》

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.117.163.233
※ 文章代碼(AID): #1QsoJW3L (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1524311264.A.0D5.html
jgjisnew: 供三洨1F 04/21 19:48
amphiprion: 先帶去小房間教訓一下2F 04/21 19:48
popy8789: 香港人表示:3F 04/21 19:48
widec: 應該叫「中文」 「台文」4F 04/21 19:48
lolic: 台語也是中國來的 875F 04/21 19:48
taimu: ??? 漢字 日本也有 韓國也曾有過6F 04/21 19:49
Aotearoa: 不要要求外國人懂那麼多,他沒拿簡體字的冊子給你就好了7F 04/21 19:49
widec: 香港人不用多久就會被習大大滅種了8F 04/21 19:49
za9865: 台語跟閩南語不一樣好嗎 879F 04/21 19:49
leon82guy: 反正繁體也只剩我們在用了10F 04/21 19:49
victoryuy: 很好啊 至少不是拿簡體的給你11F 04/21 19:49
m21423: 沒關係啊   正體字中國都丟了12F 04/21 19:49
goodzoro: 沒差,他知道不一樣就好啊,日本自己方言也多13F 04/21 19:49
dido0208: 香港人表示14F 04/21 19:50
Android16: 可是 台灣最多人用的是繁中和北京話 不是閩南語15F 04/21 19:50
MADAOTW: 台語也可以用漢字寫啊!有差嗎?16F 04/21 19:50
qooisgood: 台語字就是漢字啊............17F 04/21 19:51
Android16: 閩南人臉皮比較厚 自以為閩南=台灣18F 04/21 19:51
pikakami: 看西川満的小說大概知道台灣語是誰定義ㄉ19F 04/21 19:51
awoorog: 台語寫下來你肯定也看不懂20F 04/21 19:51
Android16: 別人定義就算數 果然是中國人愛用的招 中國台灣21F 04/21 19:52
flare321: 日本真的很貼心還分台灣版,其他國家只有簡中22F 04/21 19:52
DustToDust: 沒人來崩潰 妳這餌要換一下23F 04/21 19:53
flare321: 我愛日本啦24F 04/21 19:53
Joey818:  不是繁體 是正體中文   它沒繁出來過25F 04/21 19:53
Nravir: 反正香港人都移民不然也早就學殘體中文了有差嗎26F 04/21 19:54
flare321: 一些買票系統跟落地表格都有分中國人用跟台灣用27F 04/21 19:54
ray0305: 使用正體中文的只有香港和台灣 說是台灣語其實還好28F 04/21 19:54
otsuka123: 其實很多國家都把繁中當成台灣字了29F 04/21 19:55
SamuelLuo: 你這樣子大閩南主義那客家和原民怎麼辦?30F 04/21 19:56
SamuelLuo: 不然你要日本人寫台羅拼音給你看嗎?他們英文發音破爛
serval623: 香港也快禁繁體了32F 04/21 19:57
linhsiuwei: 台語是有正常人看得懂的字膩33F 04/21 19:59
pikakami: 樓上你看不懂漢字ㄇ?!34F 04/21 19:59
troysky: 他沒搞錯啊35F 04/21 20:00
hinajian: 沒關係啦 你去日本你也不知道大阪腔啊36F 04/21 20:01
hinajian: 客家和原住民怎麼辦?多生一點啊人數壓過閩南語不就好了
don323: 幫香港 QQ38F 04/21 20:03
chadhsieh: 你把客家語放哪?39F 04/21 20:03
chiguang: 慟三小?家裡出事情?40F 04/21 20:03
jaeomes: 繁體的確快變成台灣獨有了41F 04/21 20:04
wajolihi: 慟什麼?有病嗎?42F 04/21 20:05
axzs1111: 閩南人又在自慰了43F 04/21 20:05
amoyui: 日本人連名字都中文了也沒這麼敏感44F 04/21 20:06
ed123123: 舉報了45F 04/21 20:07
vm03vm03: 正常啊,我還碰過日本同事以為台灣人跟中國人不同語言46F 04/21 20:09
goshan: 你在哪裡有看過有台語的手冊47F 04/21 20:10
addroof: 純粹想噓48F 04/21 20:19
snocia: 驚!慟! 你LAG超過10年以上49F 04/21 20:22
wetland: 日文學好再去啦50F 04/21 20:29
k4653: 老早就有了,你還是多去見見世面再來驚吧51F 04/21 20:38
dripcoffee: 那閩南語又憑什麼代表臺灣?52F 04/21 20:45
clover1211: 香港都要被二六化了 正體也只剩歹丸在用53F 04/21 20:50
tikowm: 你想表達什麼54F 04/21 21:01
lostrain00: 真正的臺語其實是原住民語吧55F 04/21 21:05
Sonyi: 白痴56F 04/21 21:38
mentha39: 連文字都不一樣說啥一起...57F 04/21 21:58
Mellissa: 台灣香港澳門都用繁體 只是有些用法不同 有搞網站就知58F 04/21 22:07
Hans2479: 9.2還不快滾回你的祖囯59F 04/21 22:08
Mellissa: 文字跟語言是分開的啦 像藤岡靛就會說北京話廣東話60F 04/21 22:10
Mellissa: 台語只會少許 日本人大都知道台灣通的是北京話
gotfree: 某樓87,台語、閩南語傻傻分不清62F 04/21 22:20
nadiaInochi: 不然你要要求他出台羅拼音的手冊才准它叫台灣語嗎63F 04/21 22:30
Retangle: 語跟文都不會分?64F 04/21 22:41

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 2307 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b artabs881131 說讚! ( ̄︿ ̄)p zerou86 說瞎!
1樓 時間: 2018-04-21 23:06:24 (台灣)
  04-21 23:06 TW
中共已經開始洗腦
以後香港澳門也會變成用簡體
2樓 時間: 2018-04-21 23:20:40 (台灣)
  04-21 23:20 TW
連廣東話都不能說了~看看"十年"這部電影吧~
到現在港文化應該已經洗乾淨了吧
3樓 時間: 2018-04-21 23:23:51 (新加坡)
  04-21 23:23 SG
其實那個日本人是要看你選繁體還是簡體,試探你是中國人還是台灣人
4樓 時間: 2018-04-21 23:36:20 (台灣)
  04-21 23:36 TW
新馬用簡體 香港被赤化真的只剩台灣再用正體字了
5樓 時間: 2018-04-21 23:52:28 (台灣)
  04-21 23:52 TW
沒錯,支那是殘體字
6樓 時間: 2018-04-22 00:14:24 (台灣)
  04-22 00:14 TW
···
殘體字醜死了,沒質感
7樓 時間: 2018-04-22 00:53:32 (台灣)
  04-22 00:53 TW
實際上本來就是中國人用簡體字,台灣人用繁體字。
老實說這樣認知,也未嘗不可... 越來越多人認同的話,就會變成這樣。
8樓 時間: 2018-04-22 01:09:20 (台灣)
  04-22 01:09 TW
台灣語 支那語 分開很好啊
9樓 時間: 2018-04-22 01:21:23 (加拿大)
  04-22 01:21 CA
台灣人什麼時候才懂繁體是我們代表,簡體是外文。 沒興趣學
10樓 時間: 2018-04-22 02:35:44 (台灣)
  04-22 02:35 TW
識簡書繁... 土豆太緊張 都不寬衣了..
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇