※ 本文為 tom50512 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-01-30 12:04:05
看板 Gossiping
作者 標題 [爆卦] 學測可以用中國譯名嗎?
時間 Sat Jan 26 17:44:08 2019
本魯剛剛在當學測的監考員
大家都考完之後我在整理試題卷,自然科的最後一面被我看到
有一題寫著
"農民常常會使用一種用草甘膦當作主要成分的除草劑來除草"
下面還很好心地附了化學結構式
然後本魯左看看,右看看,這個化合物的英文名字是叫做Glyphosate沒錯
可是臺灣的正式翻譯是嘉磷塞啊啊,中國才管他叫草甘膦
為什麼主管全國高中生考試的大考中心,會使用中國的翻譯名稱啊?
各位好,為什麼我會揭露這件事情,不是因為這是中國用語的關係,他要是寫了和名グリ
ホサート也是不行的。我們自己國家要給下一代的升學測驗,應該要十分嚴謹的考究每一
個字眼,國文英文之類因為涉及出題老師的主觀意識,所以常常有爭議難免。但是這種科
學名詞,為什麼不能多加謹慎校對呢?這不是兩岸統戰不統戰的問題,而是做一件事有沒
有用心的問題。
ホサート也是不行的。我們自己國家要給下一代的升學測驗,應該要十分嚴謹的考究每一
個字眼,國文英文之類因為涉及出題老師的主觀意識,所以常常有爭議難免。但是這種科
學名詞,為什麼不能多加謹慎校對呢?這不是兩岸統戰不統戰的問題,而是做一件事有沒
有用心的問題。
有人貼了國教院的網站說兩個都查的到,那問題更大了,專有名詞為什麼容許有雙胞?
附上圖為證
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10211294593359583
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.89.47
※ 文章代碼(AID): #1SJ2lg6W (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1548495850.A.1A0.html
推 : 因為兩岸一家親1F 01/26 17:44
推 : 有 IP 推推2F 01/26 17:44
→ : 沒事兒沒事兒 都是華語不要分那麼細3F 01/26 17:44
推 : 馬邦德4F 01/26 17:44
推 : 沒事兒 沒事兒 肯定是維基百科的錯5F 01/26 17:44
推 : 台大ip 推推6F 01/26 17:44
推 : 根本不知道這三小7F 01/26 17:45
噓 : 怪Google囉8F 01/26 17:45
推 : 推1129F 01/26 17:45
→ : 完全沒有感覺10F 01/26 17:45
推 : 還在崩。。。我們是中國台北啊XDDD11F 01/26 17:45
噓 : 話說 我自然爆了 怒噓12F 01/26 17:45
推 : 跟記者說啊13F 01/26 17:45
推 : 草甘霖不錯14F 01/26 17:45
推 : 怪百度15F 01/26 17:45
噓 : 有差嗎?這兩個名詞一般人都不會聽過也分不出來啊16F 01/26 17:45
→ : 應該改用英文命題17F 01/26 17:45
推 : 有掛有推!媽的 統戰膩18F 01/26 17:45
噓 : 沒聽過19F 01/26 17:46
推 : 應該要抗議20F 01/26 17:47
推 : 要是國民黨執政就變統戰證據了21F 01/26 17:47
噓 : 那你還在用中文幹嘛22F 01/26 17:48
→ : 考題居然沒寫成表飛鳴 有掛有推23F 01/26 17:48
推 : 台灣翻譯各種版本都有吧 沒人在看中文名24F 01/26 17:49
噓 : 管三小25F 01/26 17:49
推 : 奧巴馬之後是特朗普 沒錯唄 親~26F 01/26 17:50
推 : 就跟矽藻一堆人講硅藻一樣......27F 01/26 17:50
推 : 雖然看隔壁結構式就行 可是不用正式翻譯真的怪28F 01/26 17:50
推 : 推文好多支那賤畜29F 01/26 17:52
推 : 寶特瓶也一堆書寫塑料瓶啊30F 01/26 17:52
推 : 講年年春搞不好更多人知道31F 01/26 17:53
推 : 因為教育界一堆藍藍路啊32F 01/26 17:53
→ : 相機鏡頭一堆書寫攝像頭33F 01/26 17:54
噓 : 有差嗎34F 01/26 17:54
推 : 大家都是中國人35F 01/26 17:54
推 : 因為大多數學者都懶得用字典很多譯名其實台灣都有正式名36F 01/26 17:54
→ : 稱 只是他們覺得自己很屌
→ : 稱 只是他們覺得自己很屌
推 : 不能吧 以後出現沒看過的中國專有名詞看不懂==38F 01/26 17:55
推 : 。39F 01/26 17:55
→ : 院長都用『接地氣』了,剛好而已啦。40F 01/26 17:58
推 : 可以投書立委 因該可以炒個幾天新聞41F 01/26 17:58
推 : 扯耶42F 01/26 18:00
推 : 高調推43F 01/26 18:00
推 : 兩岸一家親44F 01/26 18:00
推 : 只會抄百度 一看就是低能文組出的題目45F 01/26 18:04
推 : 一國兩制啊46F 01/26 18:04
推 : 支那賤畜跳起來 呼籲美國別用英文47F 01/26 18:04
噓 : 阿台灣連中譯本都做不好當然被中國輸出啊 學店都用簡體48F 01/26 18:05
→ : 字譯本了 有啥好高調的
→ : 改成全英文命題 看不懂的直接不准入大學
→ : 字譯本了 有啥好高調的
→ : 改成全英文命題 看不懂的直接不准入大學
→ : 兩岸一家親啊51F 01/26 18:06
→ : 兩岸一家親52F 01/26 18:08
推 : 112牛逼53F 01/26 18:10
推 : 送分啦54F 01/26 18:12
推 : 11255F 01/26 18:14
推 : 果然112的學生質量都很高56F 01/26 18:15
→ : 一眼就能看出問題真的很牛逼
→ : 一眼就能看出問題真的很牛逼
推 : 垃圾大考中心58F 01/26 18:15
→ : 不愧是學霸59F 01/26 18:15
推 : 這樣才接地氣呀60F 01/26 18:16
推 : 影片都變視頻,螢幕都變屏幕61F 01/26 18:17
推 : 高62F 01/26 18:21
推 : 幹哪個垃圾出這題的63F 01/26 18:21
推 : 高調64F 01/26 18:23
推 : 幫高調65F 01/26 18:25
推 : 高調66F 01/26 18:29
推 : 一定是教授超支那題目 連改都沒改啊 XD67F 01/26 18:29
→ : 抄
→ : 抄
推 : 命題委員自己跪舔69F 01/26 18:31
推 : 嘿嘿 一堆9.2老師 顆顆70F 01/26 18:35
推 : 農藥好像沒有分那麼清楚 就跟俗名跟學名看待啦71F 01/26 18:36
噓 : 化學和生物名詞用中文翻還不如直接用英文72F 01/26 18:36
噓 : 統一從用詞開始 垃圾支那果然糞73F 01/26 18:37
噓 : 像是DNA rRNA tRNA mRNA ATP 用中文寫根本悲劇74F 01/26 18:39
噓 : 等有差的時候也沒差了好嗎75F 01/26 18:41
噓 : 崩潰 剛寫到不知道是弎小76F 01/26 18:41
噓 : 發大財 不懂嗎?77F 01/26 18:44
推 : 中國11278F 01/26 18:46
推 : 應該修法外來詞禁用中文 一律英文79F 01/26 18:49
噓 : 叫嘉琳賽能聽嗎80F 01/26 18:50
噓 : 無聊81F 01/26 18:57
推 : 白痴題目,嘉磷賽都不會寫,丟臉到家的低級錯誤82F 01/26 19:10
推 : 高調83F 01/26 19:13
推 : 推84F 01/26 19:15
推 : 統一準備85F 01/26 19:17
推 : 嘉磷塞就是嘉磷塞86F 01/26 19:25
推 : 高調87F 01/26 19:32
推 : 高調88F 01/26 19:34
噓 : 說沒差的在想啥?90F 01/26 19:37
→ : 這種東西 台灣官方都要有官方的統一譯名 大考中心犯這種
→ : 這種東西 台灣官方都要有官方的統一譯名 大考中心犯這種
→ : 國家教育研究院的學術辭彙網站兩個都查得到92F 01/26 19:38
→ : 等級的錯是沒差的?93F 01/26 19:38
推 : 年年春阿 顆顆94F 01/26 19:42
推 : 高調95F 01/26 19:47
※ 編輯: doser (140.112.89.47), 01/26/2019 19:49:20推 : 這樣才接地氣96F 01/26 19:49
推 : 高97F 01/26 19:51
推 : 中國台北啊 他沒用錯無誤98F 01/26 19:52
推 : 地氣接起來99F 01/26 19:53
推 : 推100F 01/26 19:55
推 : 高調101F 01/26 19:56
推 : 高調推102F 01/26 20:01
推 : 推103F 01/26 20:02
推 : 沒事兒 提早接地氣104F 01/26 20:02
推 : Azt大大可是火山矽肺病寫英文會悲劇吧105F 01/26 20:02
推 : 高調106F 01/26 20:04
推 : 高調107F 01/26 20:05
推 : 出題水準真的可悲108F 01/26 20:10
推 :109F 01/26 20:13
推 : 兩岸一家親 共創同胞情110F 01/26 20:14
推 : 沒事兒 都是中國人111F 01/26 20:14
推 : 推 支那用語就是低賤112F 01/26 20:15
推 : 推113F 01/26 20:18
推 : 故意要給蔡英文難看的啦114F 01/26 20:23
推 : 高調115F 01/26 20:25
推 : 推高調116F 01/26 20:26
推 : 強者我學弟,推一個117F 01/26 20:31
推 : 奇怪 看不懂也沒差啊 重點不是名詞吧118F 01/26 20:31
推 : 幫高調119F 01/26 20:32
推 : Tonylovesm那你不要用fb跟ig 啊 美國人發明的120F 01/26 20:36
推 : 呵呵121F 01/26 20:46
推 : 高調122F 01/26 20:48
推 : 推123F 01/26 20:50
推 : 出題者其心可議124F 01/26 20:50
→ : 幸好藥物我都背英文125F 01/26 20:50
推 : 推126F 01/26 20:52
推 : 高調127F 01/26 20:57
推 : 我都念那乃得128F 01/26 20:58
推 : 1129F 01/26 21:05
推 : 出題本來就會互相參考 可能參考到對岸的考券吧130F 01/26 21:10
推 : 推131F 01/26 21:21
推 : 玻璃心QQ132F 01/26 21:21
推 : 啊上課不是教原文就是臺灣譯名,你丟一個中國譯名是幹嘛133F 01/26 21:25
→ : 上綱到不要用中文跟沒聽過還很大聲的真的別出來丟臉了
→ : 上綱到不要用中文跟沒聽過還很大聲的真的別出來丟臉了
推 : 有人知道現在健康教育課本是教攝護腺還是前列腺?135F 01/26 21:26
推 : 國家考試不用臺灣譯名不對吧?136F 01/26 21:35
推 : 推137F 01/26 21:40
推 : 似乎兩種都可 依據國家教育辭典138F 01/26 21:43
推 : 高調一下,臺灣有專屬譯名就不應該用中國譯名139F 01/26 21:53
推 : 推140F 01/26 22:24
推 : 幫推141F 01/26 22:29
推 : 推142F 01/26 22:35
推 : 推143F 01/26 22:40
→ : 高調144F 01/26 23:01
推 : 推145F 01/26 23:05
→ : 親 別計較那麼多 大家都是中國人嘛146F 01/26 23:07
→ : 草甘磷涼147F 01/26 23:18
推 : 高調148F 01/26 23:30
推 : 國家辦的高考試出這種低級錯誤,主管機關和命題老師不用道151F 01/26 23:42
→ : 歉
→ : 歉
噓 : 想帶風向喔~~還早得很153F 01/26 23:57
推 : 高調一下154F 01/26 23:57
推 : 出題者可能是中國人吧155F 01/27 00:08
推 : Google map繁中版看到都是中國用法的地名也超氣156F 01/27 00:12
推 : 幫高調157F 01/27 00:13
推 : 推158F 01/27 00:13
推 : 高調159F 01/27 00:19
推 : 高調啊靠160F 01/27 00:25
推 : 高調161F 01/27 00:43
推 : 直接跟中國高考接軌 讚讚讚162F 01/27 00:57
推 : 我發現我不會中文的官能基 糟糕 羧基 去複習一下163F 01/27 01:03
推 : 阿不就年年春164F 01/27 01:20
推 : 推165F 01/27 01:30
推 : 高調166F 01/27 01:34
推 : ya 送分167F 01/27 01:36
→ : 還差的遠咧,小~小老弟168F 01/27 01:47
推 : 叉叉給他就好了169F 01/27 01:49
推 : 高調170F 01/27 01:58
推 : 這應該也違反出題規定吧171F 01/27 02:23
推 : 推172F 01/27 02:24
推 :173F 01/27 02:50
推 : 我174F 01/27 03:42
推 : 扯 這種名詞沒用英文寫?176F 01/27 08:33
推 : 草你馬177F 01/27 08:57
→ : 應該出題老師抄中國的題目吧178F 01/27 08:58
噓 : 管三小?179F 01/27 09:54
推 : 推180F 01/27 10:07
推 : 高調181F 01/27 11:23
推 : 題目也是抄襲的嗎?182F 01/27 11:37
推 : 推 真的母湯183F 01/27 11:56
推 : 推112184F 01/27 13:15
推 : 推!正名很重要185F 01/27 13:36
推 : 空幹王:不用分那麼細,186F 01/27 15:35
推 : 五毛又來噓了187F 01/27 16:19
推 : 不嚴謹。但就學生而言,不影響作答188F 01/27 19:32
推 : 推189F 01/27 21:59
推 : 推仔細190F 01/28 06:29
推 :191F 01/28 10:50
推 : 英文寫對就好了,中文不重要192F 01/29 08:44
→ : 是考題嗎?那就不行了。
→ : 是考題嗎?那就不行了。
推 : 草甘霖老師194F 01/30 01:44
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: -2 目前人氣: 0 累積人氣: 484
回列表(←)
分享