顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-02-20 09:56:33
看板 Gossiping
作者 czqs2000 (青山)
標題 [新聞] 對抗美國,德國考慮讓華為進入
時間 Wed Feb 20 09:41:11 2019


1.媒體來源:
華爾街日報

2.完整新聞標題:
In Rebuke to U.S., Germany Considers Letting Huawei In
Preliminary decision comes after probe found no evidence the Chinese tech giant
could use its equipment to spy on communications
對抗美國,德國考慮讓華為進入(德國5G市場)
在調查發現沒有證據表明中國科技巨頭可以利用其設備監視通信之后,初步決定出臺了

3.完整新聞內文:
BERLIN—The German government is leaning toward letting Huawei Technologies
Co. participate in building the nation’s high-speed internet infrastructure
, several German official said, the latest sign of ambivalence among U.S. al
lies over Washington’s push to ostracize the Chinese tech giant as a nation
al security risk.
柏林 - 德國政府傾向于讓華為參與建設國家的高速互聯網基礎設施,一些德國官員表示
這是美國的盟友對華盛頓推動以國家安全理由排斥中國科技巨頭的最新回應。

A small group of ministries reached a preliminary agreement two weeks ago th
at still needs formal approval by the full cabinet and parliament, officials
 said. The final action isn’t expected for several weeks.
官員們說,政府部門的一個小組在兩周前達成了一項初步協議,仍需要全體內閣和議會
的正式批準。預計幾周內不會采取最終行動。

The Trump administration has been urging its allies for months to restrict H
uawei’s participation in their next-generation mobile infrastructure—and e
ven pull the company’s equipment from existing networks. But unwillingness
in those countries to delay the rollout of so-called 5G services, the potential additional costs of picking new vendors
 and a lack of evidence showing that Huawei can use its equipment to eavesdr
op on or disrupt communications have stymied U.S. efforts.
幾個月來,川普政府一直敦促其盟友限制華為參與其下一代移動基礎設施——甚至將
該公司的設備從現有網絡中撤出。但這些國家不愿意推遲推出5G服務,挑選新供應商的
潛在額外成本以及缺乏證據顯示華為可以使用其設備竊聽或破壞通信的證據阻礙了美國
的努力。


In the U.K., Washington’s closest ally in Europe, a review currently under
way is expected to conclude that Huawei products should still be allowed for
 less vulnerable parts of the country’s network, according to British offic
ials. And across Eastern Europe, where the U.S. has traditionally held consi
derable sway, governments have been hesitant to drastically restrict Huawei’
s access, partly out of concern about antagonizing China, a big investor in
the region.
根據英國官員的說法,英國——華盛頓在歐洲最親密的盟友,目前正在進行的一項審查
預計將得出結論,華為的產品應該仍被允許用于該國網絡中較不易受攻擊的部分。在東
歐,美國傳統上占據相當大的影響力,政府一直在猶豫是否大幅限制華為的進入,部分
原因是出于對該地區大投資者中國的反對擔憂。


Independent of the Huawei concerns, the German government has been drafting
changes to the country’s telecommunications laws in part to improve securit
y protections. While Berlin considered shaping the rules in a way that would
 make it hard for Huawei to bid for infrastructure contracts, officials said the stricter security requirements
for equipment vendors, including a no-spy pledge, shouldn’t be deliberately
 set so high as to rule out the Chinese company.

基于對華為的擔憂,德國政府一直在起草國家電信法的修訂案,部分原因是為了改善安
全保護。雖然柏林考慮以一種讓華為難以競標的方式制定基礎設施合同,但官員表示,
對設備供應商的更嚴格的安全要求,包括無間諜承諾,不應故意設置得如此之高,以至
于排除中國公司。


A recent probe by Germany’s cybersecurity agency with help from the U.S. an
d other allies failed to show that Huawei could use its equipment to clandes
tinely siphon off data, according to senior agency and other government offi
cials. An official at the Federal Office for Information Security, known as
BSI, and two cybersecurity experts at the interior and foreign ministries sa
id probes in allied countries in addition to Germany hadn’t uncovered any i
ndication ofwrongdoing by the Chinese company.
據高級機構和其他政府官員稱,德國網絡安全機構最近在美國和其他盟國的幫助下進行
的調查未能證明華為可以使用其設備秘密竊取數據。聯邦信息安全辦公室(BSI)的一名
官員和內政部和外交部的兩名網絡安全專家表示,除了德國之外,其他盟國的調查也沒
有發現任何跡象顯示這家中國公司有不道德行為。


Germany lags behind the rest of Europe—and most of Asia—in internet speed,
 making a 5G rollout crucial to enabling a range of newservices such as auto
nomous vehicles and high-resolution video streaming. German industry represe
ntatives back a rapid rollout, displaying concern that Beijing could retalia
te for Huawei’s exclusion by cutting off German companies from the Chinese
market.

德國在互聯網速度方面落后于歐洲其他地區 - 以及亞洲大部分地區 - 這使得5G的推出
對于推出一系列新產品——自動駕駛汽車和高分辨率視頻流等服務至關重要。德國工業
界代表支持快速推出5G,表達了對北京可能通過切斷德國公司進入中國市場而對華為的
排斥進行報復的擔憂。


“We missed the boat here in Germany with regards to the broadband internet.
 We need fast internet, we need it quickly and we need it cheap,” said one
senior government official involved in the case.
“我們德國錯過了寬帶互聯網的機會。我們需要快速互聯網,我們需要快速,我們需要
它便宜,“一位參與此案的高級政府官員表示。

Huawei is a leading supplier of the network infrastructure components needed
 to build 5G networks, and its prices are often lower than those of rivals—
something German officials said factored into the government’s preliminary
decision not to ostracize it.
華為是構建5G網絡所需的網絡基礎設施組件的領先供應商,其價格往往低于競爭對手 -
 德國官員表示,政府初步決定不會排斥它。

Another official said conversations with U.S. and British services thought t
o have more insight into potential vulnerabilities built into Huawei’s equi
pment had proved inconclusive.
另一位官員表示,與美國和英國的相關部門進行的對話認為對華為設備設置了后門的觀
點已經證明是不確定的。

In Britain, government officials plan to complete their review of the teleco
mmunications supply chain by this spring. The goal is to determine whether B
ritish telecom networks are overly reliant on Huawei, said people familiar w
ith the review.
英國政府官員計劃在今年春天完成對電信供應鏈的審查。知情人士表示,其目標是確定
英國電信網絡是否過度依賴華為

U.K. officials share the American concern that Huawei could put its Western
rivals out of business and become the only option for telecom equipment in t
he near future, the people said. But unlike their U.S. counterparts, British
 officials believe they can allow some Huawei equipment in U.K. networks, th
e people said.
知情人士表示,英國官員同意美國的擔憂,即華為可能會讓其西方競爭對手破產,并成
為不久的將來電信設備的唯一選擇。但與美國同行不同,英國官員認為他們可以在英國
的網絡上安裝一些華為設備。


British officials are considering allowing U.K. wireless carriers to use onl
y cellular-tower equipment from Huawei, the people said. Such equipment, as
opposed to “core” network equipment that transfers calls and data, present
s minimal risk because a hacker would have access to only limited data, the people said. U.K. officials are also consid
ering requiring wireless carriers to use multiple suppliers, the people said
.
據知情人士稱,英國官員正在考慮允許英國無線運營商僅使用華為的蜂窩塔式設備。與
轉移呼叫和數據的“核心”網絡設備相比,此類設備的風險最小,因為黑客通過這些設
備只能獲得有限的數據。知情人士說,英國官員也在考慮要求無線運營商使用多家供應
商。


Huawei already cooperates closely with the German government. Last fall, the
 company opened a security lab near the BSI headquarters in Bonn, in which g
overnment officials can review the company’s products and source codes. A H
uawei spokesman said the company supported tougher telecom security rules an
d would sign a no-spy agreement.
華為已經與德國政府密切合作。去年秋天,該公司在波恩的BSI總部附近開設了一個安全
實驗室,政府官員可以在該實驗室查看該公司的產品和源代碼。華為發言人表示,該公
司支持更嚴格的電信安全規則,并將簽署一份無間諜協議。


This could put Huawei at odds with Chinese legislation. A 2017 Chinese law s
tipulates that all Chinese companies must cooperate with the country’s inte
lligence services upon request, something U.S. Vice President Mike Pence war
ned in a speech in Germany last weekend could compromise the security of com
munications in markets that accommodate Huawei.
這可能使華為與中國立法不一致。 2017年中國法律規定,所有中國公司都應該根據要求
配合國家的情報部門,美國副總統邁克彭斯上周末在德國發表講話時警告說,這可能會
損害使用華為設備市場的通信安全。


Addressing the same event, Yang Jiechi, a Chinese foreign affairs official,
rejected the claimsand said Huawei was cooperating with European companies.
中國外交事務官員楊潔篪在同一事件發表講話時否定了這一說法,并表示華為正在與歐
洲公司合作。

“Chinese law does not require from companies to install backdoors…or spy,”
 Mr. Jiechi said,referring to system access granted to authorities.
“中國法律并不要求公司安裝后門......或進行間諜行為,”楊潔篪說,這里指的是授
予當局系統訪問權。

Berlin’s inclination to allow in Chinese vendors has sparked some pushback
from a small group of politicians and civil servants who think the governmen
t is underplaying the security risks because of short-term economic consider
ations.
柏林接受中國供應商的傾向引發一些政治家和公務員的一些擔憂,他們認為基于短期經
濟因素的考慮,政府正在低估安全風險。

The group is also concerned about opening another dispute with the Trump adm
inistration, adding to a list of flashpoints ranging from trade to the Iran
nuclear deal and Nord Stream 2, a German-Russian gas-pipeline project Washin
gton is determined to stop.
該組織還擔心與特朗普政府開啟另一場爭端,增加了從貿易到伊朗核協議以及德國 - 俄
羅斯天然氣管道項目Nord Stream 2問題的摩擦,華盛頓決心停止這一項目。

U.S. Ambassador to Germany Richard A. Grenell said that German policy makers
 should consider the extraordinary scale of Beijing’s efforts to gather and
 exploit data.
美國駐德國大使理查德· 格雷內爾表示,德國政策制定者應該考慮北京收集和利用數據
的巨大規模。

“They leverage an array of legal tools and other mechanisms to exert contro
l and influencecompanies to cooperate with Chinese intelligence and security
 services. This applies to both state-owned enterprises and ostensibly priva
te firms,” Mr. Grenell said.
“他們利用一系列法律工具和其他機制來控制和影響公司與中國情報和安全部門合作。
這適用于國有企業和表面上的私營企業,“格雷內爾先生說。

Huawei’s founder, former Chinese army engineer Ren Zhengfei, told the Briti
sh Broadcasting Corp. on Monday that “there is no way the U.S. can crush us
…The world cannot leave us because we are more advanced. Even if they persu
ade more countries not to use us temporarily, we can always scale things dow
n a bit.”
華為創始人,前中國陸軍工程師任正非周一告訴英國廣播公司,“美國無法粉碎我們..
...世界不能離開我們,因為我們更先進。即使他們說服更多的國家暫時不要使用我們
,我們也可以隨時縮減規模。“


“If the lights go out in the West, the East will still shine,” he added. “
And if the North goes dark, there is still the South. America doesn’t repre
sent the world. America only represents a portion of the world.”
“如果西方的燈光熄滅,那么東方仍會閃耀,”他補充道。 “如果北方變黑,那么南方
仍然是光明的。美國并不代表世界。美國只代表世界的一部分。”(北方代表發達國家
,南方代表發展中國家——譯者注)


—Stu Woo in London and Dan Strumpf in Hong Kong contributed to this article
.
倫敦的Stu Woo和香港的Dan Strumpf為本文做出了貢獻。


4.完整新聞連結 (或短網址):
http://tinyurl.com/y6c2pbkl
In Rebuke to U.S., Germany Considers Letting Huawei In - WSJ
[圖]
Germany is leaning toward letting the Chinese tech giant participate in building its high-speed internet infrastructure despite U.S. warnings. ...

 

5.備註:
吱吱業障重,大概看不到這一篇。

劃重點:
A recent probe by Germany’s cybersecurity agency with help from the U.S. an
d other allies failed to show that Huawei could use its equipment to clandes
tinely siphon off data, according to senior agency and other government offi
cials. An official at the Federal Office for Information Security, known as
BSI, and two cybersecurity experts at the interior and foreign ministries sa
id probes in allied countries in addition to Germany hadn’t uncovered any i
ndication ofwrongdoing by the Chinese company.

據高級機構和其他政府官員稱,德國網絡安全機構最近在美國和其他盟國的幫助下進行
的調查未能證明華為可以使用其設備秘密竊取數據。聯邦信息安全辦公室(BSI)的一名
官員和內政部和外交部的兩名網絡安全專家表示,除了德國之外,其他盟國的調查也沒
有發現任何跡象顯示這家中國公司有不道德行為。


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.64.18.172
※ 文章代碼(AID): #1SRB0y_j (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1550626876.A.FED.html
※ 編輯: czqs2000 (124.64.18.172), 02/20/2019 09:41:50
※ 編輯: czqs2000 (124.64.18.172), 02/20/2019 09:42:09
kent: 簡體字滾1F 02/20 09:41
XDDDD5566: 德國早就中國的形狀惹2F 02/20 09:41
excia: 德國輸得不夠慘3F 02/20 09:42
TWkiller: 良心警察跟黑心銀行的對決4F 02/20 09:42
VVizZ: 哈哈 智障歐洲要死透了5F 02/20 09:42
kps1247: 哈哈歐洲哈哈6F 02/20 09:43
iam0718: 哈 德國就某些人最愛的現實烏托邦7F 02/20 09:43
bg00004: 應該是說德國也不相信美國~因為美國也有竊聽的紀錄8F 02/20 09:43
jab: 德國對美國退出中導很反感吧9F 02/20 09:43
iam0718: 你不要說吱吱阿 多少假聖人最愛這國家10F 02/20 09:43
Moratti: 德國這種智障是歐盟領袖 英國脫歐入美長期是有利的11F 02/20 09:43
liskenny: 以後德國的資安軟硬體可以先刪除名單了(咦?)12F 02/20 09:44
heci1941: [url=http://imgur.com/v49p2CB]http://i.imgur.com/v49p2CB.jpg[/url]13F 02/20 09:44
[圖]
 
KangSuat: 中國又不像美國蘇聯二戰瓜分德國 並沒有歷史仇恨14F 02/20 09:44
jab: 現在德直接暴露在俄中導射程裡 爽歪歪15F 02/20 09:44
jorden: 梅克爾最近很不爽吧16F 02/20 09:44
bg00004: 但是英國對於華韋也有同樣的看法17F 02/20 09:44
ob962: 賭自己的國家安全來對抗美國,聰明!18F 02/20 09:44
jorden: 要下台了 還被美國搞一堆毛19F 02/20 09:44
s9414h: WW杯每次都輸的國家還這麼智障20F 02/20 09:45
jorden: 再加上中美貿易戰對汽車業重傷害  難怪德國會反了21F 02/20 09:45
laba5566: 川普眾叛親離 美國要垮惹 哈哈22F 02/20 09:45
chadhsieh: 總算有明理的人了 推德國23F 02/20 09:45
yuaso: 對手的敵人就是朋友 寧自己危險也要挺對手的敵人24F 02/20 09:46
BaRanKa: 軸心國再起25F 02/20 09:46
dgdgevil: 北約國家在中導議題上大多都挺美國 俄國已經違約十幾年26F 02/20 09:46
dgdgevil: 了 9M729
amos30627: 白左跟毛左互相都是友善的28F 02/20 09:47
versailles94: 嗨 來自北京的2629F 02/20 09:47
widec: 哈哈哈 智障德國30F 02/20 09:47
wjv: ......31F 02/20 09:48
heci1941: 英國,跟德國...都說沒找到證據。美國被英國,德國..打臉32F 02/20 09:48
heci1941: 囉
xxxzxcvb: 反正也被美國竊聽 多一個也沒差?34F 02/20 09:48
m50205811: 樓上一堆崩潰仔35F 02/20 09:49
baliallin: 新軸心國形成XD36F 02/20 09:49
GGundam: 一 二戰的教訓還不夠嗎,德國真的是很M37F 02/20 09:51
neilisme: 用了華為的東西 美國就沒辦法監控了 所以才會氣成這樣38F 02/20 09:51
excia: 德國連續錯兩次 第三次也要站錯喔XD39F 02/20 09:51
arcred: 這國家也放了一堆難民進來自討苦吃40F 02/20 09:51
wolve: 真搞不懂德國  剛回來明明很明顯排華人阿 我還被肥婆靠北 X41F 02/20 09:51
VVizZ: 沒差啊 都被中國監控就好惹42F 02/20 09:51
neilisme: 歐洲這些大國也知道這情況 只是沒辦法跟美國撕破臉而已43F 02/20 09:51
VVizZ: 自取滅亡 呵呵44F 02/20 09:52
krthree: 德國第三次世界大戰還是戰敗國...沒救了45F 02/20 09:53
JHNJHNJHN: 只要能制定足夠的安全規範 用華為有何不可?但是資安人46F 02/20 09:53
JHNJHNJHN: 員的專業就很吃重
neilisme: 真正最安全的做法是美中設備都用這樣兩邊都想監控48F 02/20 09:53
birdy590: 最好笑的就是 歐盟還有大廠在做這塊 要也是優先用自己的49F 02/20 09:53
neilisme: 但是美中兩國都只能拿到雙方加密過的資料50F 02/20 09:54
chinhan1216: 德國是幹嘛要對抗美國?51F 02/20 09:54

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: -4 目前人氣: 0 累積人氣: 853 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p sin8143, fuckchina, klin1, Uggyy 說瞎!
1樓 時間: 2019-02-20 10:20:44 (台灣)
  02-20 10:20 TW
每次都押錯邊阿
2樓 時間: 2019-02-20 10:32:31 (美國)
  02-20 10:32 US
···
如果打算趕美國出北約組織的話!現在風頭上華為機器可能乾淨,但一旦引狼入室牠就不會放手了,會一點一點地加進去
3樓 時間: 2019-02-20 11:07:21 (法國)
+2 02-20 11:07 FR
https://www.ianalyseur.org/user/czqs2000/
支那五毛ID
請求站長自動過濾封鎖這類ID的PO文
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇