※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-07-08 09:04:13
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 憾!下線等。公主跟公子的台語怎麼念
時間 Sun Jul 7 21:56:23 2019
乳題
額四抬頭
四 john der la
最近看閩南語劇
突然想到
公主跟公子的台語怎麼念阿
公主 → 閩南語叫"公住"
公子 → 閩南語好像也叫"公住"
到底要囧麼區分呀?
有沒有解呀?
以上
--
近四年 感染愛滋危險因子統計表 資料來源:疾管署 (僅列當年前三名)106.9.28更新
2016年 2015年 2014年 2013年
男男間性行為 2050例(85.59%)| 1948例(83.75%)| 1903例(85.14%)| 1891例(84.27)
異性間性行為 217例(9.06%)| 261例(11.22%)| 252例(11.28%)| 277例(12.34%)
注射藥癮者 70例(2.92%)| 81例 (3.48%)| 54例 (2.42%)| 48例(2.14%)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.133.57.116 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1T8VeBAu (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1562507787.A.2B8.html
→ : 樓下國中的綽號是啥1F 1.162.237.249 台灣 07/07 21:56
推 : 母咪2F 223.140.200.63 台灣 07/07 21:57
→ : 一格唸ikea 另一格念ikea3F 1.163.77.199 台灣 07/07 21:57
84 costco ma?→ : 姆咪4F 123.192.150.46 台灣 07/07 21:57
→ : prince5F 124.9.77.145 台灣 07/07 21:57
princess→ : 我都唸costco6F 110.26.62.181 台灣 07/07 21:57
我也是→ : 就前後文啊==7F 36.231.150.50 台灣 07/07 21:57
如果是單一詞彙呢?推 : 親自我喔事事如意鱷魚8F 114.47.196.185 台灣 07/07 21:57
推 : 宜家家居9F 110.50.150.235 台灣 07/07 21:57
推 : D謀,D肛10F 223.141.127.46 台灣 07/07 21:58
你這句猛!※ 編輯: QQKKQKQK (220.133.57.116 臺灣), 07/07/2019 22:00:48
→ : 公住 和 公自 有點不同11F 114.33.151.48 台灣 07/07 21:59
推 : 下一篇 孫子 外甥 筍子 台語怎麼念12F 219.68.209.142 台灣 07/07 21:59
推 : 長音短音有差吧13F 180.217.105.111 台灣 07/07 22:00
推 : 都唸kong-tsú沒錯14F 101.137.136.101 台灣 07/07 22:01
→ : 再聽仔細一點15F 1.160.30.160 台灣 07/07 22:03
→ : 那些各種有的沒的拉丁文拼音法根本無法16F 114.33.151.48 台灣 07/07 22:04
→ : 拼出漢語的全部音域
→ : 拼出漢語的全部音域
推 : 應該像11樓說的18F 42.76.249.10 台灣 07/07 22:04
但...很少有人講閩南語字正腔圓,長短音又標準的阿...
※ 編輯: QQKKQKQK (220.133.57.116 臺灣), 07/07/2019 22:06:45
推 : 發音有點像有沒有捲舌 但是有沒那麼明19F 42.73.22.44 台灣 07/07 22:07
→ : 顯
→ : 顯
推 : 我以為公主=豬母?21F 59.115.141.124 台灣 07/07 22:11
推 : 各個國家都有各個國家的國歌22F 223.136.229.132 台灣 07/07 22:15
→ : 「子」有 u/ir 的腔調差異,「主」就都 u23F 1.174.56.97 台灣 07/07 22:17
推 : 就一樣吧 不能一樣逆24F 218.173.39.9 台灣 07/07 22:44
→ : 公主、公組25F 61.223.45.252 台灣 07/07 23:06
→ : 一樣 自己要聽上下文判斷26F 36.229.116.184 台灣 07/07 23:18
推 : 公子 kong33 tsɯ55 公主 kong33 tsu5527F 180.217.93.89 台灣 07/07 23:49
→ : 用正統泉州話來念就不會搞混了 供參考
→ : 用正統泉州話來念就不會搞混了 供參考
推 : 下一篇:印章跟小孩的台語發音29F 114.32.144.168 台灣 07/08 01:35
→ : 下下一篇:阿母跟伯母的台語發音
→ : 下下一篇:阿母跟伯母的台語發音
推 : 樓上你那兩例會搞混的是台語太爛31F 27.52.199.14 台灣 07/08 02:00
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 460
回列表(←)
分享