※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-01-14 09:51:49
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 記者會的口譯是路邊找的工讀生?
時間 Sat Jan 11 21:45:07 2020
我聽到快受不了
那種垃圾用詞就算了,翻譯還翻的那麼卡
根本來搞笑
整場動不動就隻隻烏烏
林老師哩!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.130.135 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1U6T5eyY (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1578750312.A.F22.html
→ : 你厲害你去翻啊1F 118.233.173.139 台灣 01/11 21:45
推 : 翻的有夠爛 還不如給男的撐全場2F 1.161.128.150 台灣 01/11 21:45
→ : 同意一樓3F 114.45.135.193 台灣 01/11 21:45
推 : 文組人才 太少惹4F 111.252.117.90 台灣 01/11 21:45
推 : 你去翻阿5F 27.105.180.41 台灣 01/11 21:45
→ : 空氣凝結一秒鐘6F 180.217.138.206 台灣 01/11 21:46
→ : 又沒差zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz7F 140.113.62.220 台灣 01/11 21:46
→ : 邊聽邊捏把冷汗,但口譯很難8F 110.28.41.70 台灣 01/11 21:46
推 : 真的 這麼重要的場合 應該能找更專業9F 27.242.169.87 台灣 01/11 21:46
推 : 真的爛啊 國際記者會欸10F 59.127.25.11 台灣 01/11 21:46
→ : 現場口譯超難的11F 114.136.238.60 台灣 01/11 21:46
推 : 相信成大ee的很會翻譯12F 59.127.52.52 台灣 01/11 21:47
推 : 真的。這種國際場合居然用這種水平的人13F 180.191.158.71 菲律賓 01/11 21:47
推 : 賴清德都想跳出來翻了14F 223.141.190.0 台灣 01/11 21:47
→ : 真的蠻爛的這種場合根本不是拿來練經15F 27.242.169.87 台灣 01/11 21:47
推 : 上一個翻得很好的已經高升了16F 27.246.198.217 台灣 01/11 21:47
→ : 驗的17F 27.242.169.87 台灣 01/11 21:47
→ : 我相信請專業人士不難 但有人偏要擺在那18F 218.166.208.11 台灣 01/11 21:47
→ : 是真的很爛19F 42.76.243.25 台灣 01/11 21:48
→ : 口譯難沒錯,但這場合選的人該更謹20F 180.217.138.206 台灣 01/11 21:48
推 : 底下記者在偷笑吧21F 180.191.158.71 菲律賓 01/11 21:48
推 : 英文愈聽臉色愈沈22F 111.242.114.55 台灣 01/11 21:48
→ : 慎吧!23F 180.217.138.206 台灣 01/11 21:48
推 : 口譯哥果然不是平凡人24F 123.194.83.73 台灣 01/11 21:48
→ : 是真的翻不好 感覺菜 斷斷續續 還講話打結25F 36.230.213.164 台灣 01/11 21:49
→ : 這咖沒把握還翻成這樣 應該GG了26F 27.246.198.217 台灣 01/11 21:49
推 : 你現在還在學校??27F 49.215.161.182 台灣 01/11 21:50
留學校打手槍噓 : 這種人找來當勝選國際記者會口譯zzzzzzz28F 111.82.74.120 台灣 01/11 21:51
→ : 口譯哥太強29F 1.173.52.130 台灣 01/11 21:52
推 : 找秦毓權,秦毓婷一定會好很多30F 27.246.201.52 台灣 01/11 21:52
推 : 覺得真的講的爛31F 114.37.184.158 台灣 01/11 21:53
推 : 非常差32F 124.170.246.15 澳大利亞 01/11 21:54
※ 編輯: plugtask (1.200.43.218 臺灣), 01/11/2020 21:54:40推 : 蔡英文自己講都比女的好33F 101.13.128.212 台灣 01/11 21:55
→ : 對呀,不如請阿滴來試試34F 220.135.116.69 台灣 01/11 21:55
推 : 找這個來這種場合練經驗也太奇怪35F 114.137.60.234 台灣 01/11 21:58
→ : 真的是不太行36F 111.82.245.248 台灣 01/11 22:06
推 : 我個人覺得還不錯ㄝ37F 1.163.80.234 台灣 01/11 22:07
→ : 還有人護航這場合本就應該找專業的38F 114.136.132.134 台灣 01/11 22:07
→ : 口譯哥那個不是口譯,那個是念稿39F 1.163.80.234 台灣 01/11 22:08
→ : 不專業40F 223.137.121.143 台灣 01/11 22:08
→ : 男的口譯人員,應該范家銘老師。41F 110.28.98.4 台灣 01/11 22:17
噓 : 只會講,你先證明你的本事吧!42F 39.13.5.17 台灣 01/11 22:23
→ : 那裡說不對說不好也沒舉證,在這打嘴
→ : 炮
→ : 那裡說不對說不好也沒舉證,在這打嘴
→ : 炮
推 : 第一個問題根本亂翻一通45F 66.175.216.192 美國 01/11 22:26
推 : 蔡巴不得自己講英文吧46F 150.117.40.212 台灣 01/11 23:14
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 723
回列表(←)
分享