※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-02-24 08:48:40
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 「零星」的英文怎麼翻的八卦?
時間 Mon Feb 24 00:12:23 2020
現在美國爸爸說我們是社區傳播community spread
但逆時鐘說我們是零星的社區感染
社區感染是local transmission / infection
那「零星」要怎麼翻成英文的八卦
至少要翻成美國爸爸聽得懂的意思吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.136.10 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UKgHfe2 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1582474345.A.A02.html
→ : zero star1F 220.135.52.193 台灣 02/24 00:12
推 : costco2F 49.216.21.141 台灣 02/24 00:12
推 : 0 stars3F 101.14.180.221 台灣 02/24 00:12
→ : 這篇誰敢回zero star我就4F 223.137.140.108 台灣 02/24 00:12
→ : zero star5F 61.230.192.21 台灣 02/24 00:12
推 : zero star6F 122.121.127.173 台灣 02/24 00:12
→ : 我+了s pass7F 101.14.180.221 台灣 02/24 00:13
→ : Odds and ends.8F 114.136.84.247 台灣 02/24 00:13
→ : ling xing9F 203.222.2.144 台灣 02/24 00:13
→ : one more10F 36.232.252.14 台灣 02/24 00:13
→ : scattered11F 180.217.148.227 台灣 02/24 00:13
→ : 0*案例12F 122.121.127.173 台灣 02/24 00:13
→ : someone13F 1.160.235.216 台灣 02/24 00:13
推 : very little ?14F 111.240.94.221 台灣 02/24 00:13
推 : Lin xin15F 223.141.197.98 台灣 02/24 00:13
推 : few就可以了啦 幹16F 180.177.25.42 台灣 02/24 00:13
→ : monene where is your 40617F 114.36.94.117 台灣 02/24 00:13
推 : D- star18F 27.242.6.132 台灣 02/24 00:13
噓 : fragmentario19F 111.83.129.4 台灣 02/24 00:13
噓 : costco ikea挑一個20F 1.169.193.82 台灣 02/24 00:13
→ : life21F 49.216.4.182 台灣 02/24 00:14
→ : blue mountain22F 180.217.163.198 台灣 02/24 00:14
推 : 你zerok 你不戴 你先死 我都ok23F 101.10.63.19 台灣 02/24 00:14
→ : Zero star☺ ☺ ☺24F 218.166.86.178 台灣 02/24 00:14
推 : 0*25F 111.243.253.240 台灣 02/24 00:14
推 : a few26F 49.214.151.196 台灣 02/24 00:14
推 : sporadic27F 172.91.99.174 美國 02/24 00:14
推 : blue mountain 藍山28F 101.12.129.170 台灣 02/24 00:14
噓 : 理工科不是很厲害 多益900隨便考29F 49.158.13.64 台灣 02/24 00:15
→ : No30F 122.116.14.231 台灣 02/24 00:17
推 : Taiwan value31F 175.97.17.116 台灣 02/24 00:17
推 : sparse32F 175.180.117.217 台灣 02/24 00:18
推 : 這邊沒有人推zero star我就33F 113.153.91.70 日本 02/24 00:19
推 : sparse 或 sporadic 都可以 很棒34F 52.90.2.52 美國 02/24 00:19
推 : 兒麗透35F 111.83.217.40 台灣 02/24 00:19
推 : zero star36F 118.233.70.186 台灣 02/24 00:20
→ : O Star 聽起來蠻屌的37F 36.238.116.50 台灣 02/24 00:20
推 : 認真回:few 就可以了38F 223.136.105.239 台灣 02/24 00:20
→ : Sparse matrix 稀疏矩陣39F 114.45.42.205 台灣 02/24 00:20
推 : 很妙的是中文可以寫成 〇〇40F 58.114.12.158 台灣 02/24 00:21
→ : ★41F 36.227.15.63 台灣 02/24 00:21
推 : chinese社區感染42F 1.34.219.64 台灣 02/24 00:22
推 : sporadic43F 141.61.8.142 德國 02/24 00:22
→ : 誰回zelo star 我啾44F 114.136.148.146 台灣 02/24 00:23
推 : life = 人生(台語)45F 116.241.202.210 台灣 02/24 00:23
推 : zero star46F 110.26.35.39 台灣 02/24 00:23
推 : several47F 101.8.225.208 台灣 02/24 00:23
推 : rei sei48F 1.200.214.69 台灣 02/24 00:24
推 : 歲月如樓夢鈴心49F 49.216.17.115 台灣 02/24 00:25
推 : somewhat50F 112.104.152.21 台灣 02/24 00:26
推 : 社區感染(0*)51F 39.8.106.18 台灣 02/24 00:27
推 : zero star可以 有好久不見的感覺52F 36.229.85.42 台灣 02/24 00:28
推 : costco community spread53F 152.2.19.237 美國 02/24 00:31
推 : sporadic, zerostar54F 111.249.16.251 台灣 02/24 00:32
→ : Numsome55F 223.136.160.14 台灣 02/24 00:32
推 : 藍山啦!你們知不知道台灣的藍山56F 49.214.145.139 台灣 02/24 00:36
→ : nil-sidereal57F 36.227.136.234 台灣 02/24 00:40
推 : sporadic58F 203.77.56.27 台灣 02/24 00:41
推 : Ikea59F 223.139.227.112 台灣 02/24 00:42
推 : few60F 61.65.163.174 台灣 02/24 00:43
推 : sparse dispersed parsimonious61F 114.34.107.28 台灣 02/24 00:48
推 : Zero62F 111.71.212.52 台灣 02/24 00:49
推 : almost zero63F 101.136.92.61 台灣 02/24 00:57
推 : several64F 180.217.255.104 台灣 02/24 01:00
推 : sparse matrix65F 118.169.105.155 台灣 02/24 01:02
→ : a little66F 111.82.11.53 台灣 02/24 01:02
推 : リンシン67F 101.15.165.197 台灣 02/24 01:12
推 : sporadic (形容詞) sporadically (副68F 123.194.153.74 台灣 02/24 01:18
→ : 詞) (認真)
→ : 詞) (認真)
推 : paltry70F 219.91.63.15 台灣 02/24 01:19
推 : not regular or continuous71F 123.0.37.135 台灣 02/24 01:22
推 : human life72F 115.43.45.12 台灣 02/24 01:23
推 : O star73F 111.240.214.201 台灣 02/24 01:24
→ : ikea74F 36.233.179.182 台灣 02/24 01:30
→ : costco75F 123.195.193.10 台灣 02/24 01:42
推 : 之前看雜誌都是用sporadic76F 42.73.157.241 台灣 02/24 01:45
→ : 所以要湊幾個零星才能升級啊77F 61.216.161.68 台灣 02/24 02:15
推 : lang san78F 101.12.131.61 台灣 02/24 02:27
→ : Lin sing79F 111.240.148.243 台灣 02/24 02:34
推 : Piccolo80F 101.137.62.221 台灣 02/24 02:39
→ : sporadic, you're welcome81F 107.77.233.203 美國 02/24 03:09
推 : google trans: 零星的,Sporadic82F 175.96.86.247 台灣 02/24 04:52
→ : 本感但零83F 220.132.73.17 台灣 02/24 06:31
推 : sporadic84F 27.247.230.57 台灣 02/24 07:59
推 : a few moment later85F 42.73.155.74 台灣 02/24 08:08
推 : life86F 42.76.185.167 台灣 02/24 08:14
推 : sporatic不太對 scattered比較像87F 42.75.96.14 台灣 02/24 08:15
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 491
作者 PasManquer 的最新發文:
- 台灣很多特殊的用詞 例如.. 無薪假=減班休息 走私=超買 諸如此類 那之後假如台灣出現封院情形 用甚麼字來替換比較好 有沒有八卦161F 93推 9噓
- 之前看統計 勞保2026年要炸掉 軍公教年金都砍了 這波疫情也大撒幣給垃圾黃 還有什麼卷的給特定業者 但是勞保年金才是最大坑吧 比國民年金 軍公教還多人繳 有工作直接薪水扣 算是全台最大年金 2026 …53F 25推 3噓
- 全部英美返國 越來越少了 該回來的應該都回來了吧? 指揮中心快訊:4/1 COVID-19(武漢肺炎)說明記者會 現正直播中 觀看直播請點我:399F 231推 24噓
- 記得2009以前台中客運跟豐原客運 不少公車都還是拉頭上一條線來響下車鈴 現在2020台灣還有這種拉線式下車鈴的公車嗎? 又沒有八卦26F 17推
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享