顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-11-08 18:33:33
看板 Gossiping
作者 pikmin (皮克敏)
標題 [問卦] 為何新北英文不叫 shinpei ?
時間 Sat Nov  7 21:52:37 2020


如題

新北的英文叫 new taipei

新的台北 這是啥?

新竹有翻成 new chu

新店有翻成 new shop 嗎?

乖乖翻成 "shin"pei 不就好了嗎?

新北很明顯跟台北完全不同吧

差這麼多

還是說新北人真的覺得新北跟台北有關

所以翻成英文騙騙外國人自爽也開心?

新北仔乖乖自己是新北仔有那麼難嗎

蛤?



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.25.206 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1VfgQdmg (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1604757159.A.C2A.html
highyes: 就ㄘ台北豆腐啊!1F 11/07 21:52
alucardlai: 冒險戰2F 11/07 21:53
KLGlikeshit: IKEA3F 11/07 21:53
a240daniel: 新竹不是新的竹 新店也不是新的店啊4F 11/07 21:53
Qinsect: 這樣要怎麼自稱台北人5F 11/07 21:53
elec1141: Shitpei不是更貼切6F 11/07 21:53
justice0616: 呵呵7F 11/07 21:53
heavensun: 興伯8F 11/07 21:53
shiauji: 老實說 這兩個地方真的差很多.....9F 11/07 21:53
YishengSu: 那是中國拼法10F 11/07 21:54
deep77092: 以前是台北縣阿 傻孩子11F 11/07 21:54
QBey: 第三新台北12F 11/07 21:54
walife: 記得是朱保護的主意13F 11/07 21:54
nixon: XinBei好不好14F 11/07 21:54
cashko: 應該改+1,兩個地方根本不一樣15F 11/07 21:54
bbbkzai: shin bamboo16F 11/07 21:54
heavensun: New York  學西方的 加個new比較潮17F 11/07 21:56
hyperdunk: 原高雄縣才是吃豆腐吧 郊區跟市區發展也差太多18F 11/07 21:57
loxic: 這個真的差蠻多的 搭火車出台北一到板橋整個氣氛都不一樣了19F 11/07 21:57
LBruce: 先輩20F 11/07 21:58
WeAntiTVBS: Xin87!!21F 11/07 22:01
s142857: 阿災22F 11/07 22:04
etonline: 同感,一直有這疑問,為什麼不是Xinbei,還要New...台北23F 11/07 22:08
SaintsRow: Tai8724F 11/07 22:09
etonline: 市是Old?這樣我要怎麼教阿都阿25F 11/07 22:09
SaintsRow: neo-Tai8726F 11/07 22:10
singking: 中壢倫的決定 自己去查以前資料27F 11/07 22:17
rexcool: 我覺得改成舊北比較好28F 11/07 22:25
rexcool: oldpei
cyc92261: 因為這樣英譯回來就變成”新台北市”聽起來比較潮30F 11/07 22:26
KJC1004: 蹭Taipei阿31F 11/07 22:27
proletariat: 周錫瑋決定的啦32F 11/07 22:33
proletariat: 靠 還真的是朱朱倫決定的
Cartier: New York、New Zealand、New Jersey 照慣例應該叫紐北才34F 11/07 22:35
Cartier: 對
foolfighter 
foolfighter: Shanpei city36F 11/07 22:46
foolfighter: notice me shanpei
foolfighter: 新八市
germania: 就低端想蹭台北市啊39F 11/07 22:48
akirashock: 新西蘭40F 11/07 22:59
kastyshing: 你平常都叫紐約還是新約克?紐西蘭或新西蘭?41F 11/07 23:06
newversion: 新紐42F 11/07 23:13
newversion: 新約
zakijudelo: 確實,莫名其妙44F 11/07 23:14
sjclivelo: 就台北 硬被拱上直轄市的45F 11/07 23:49
ahsien8899: 當初真的很瞎46F 11/08 00:12
farnorth: 全台灣唯一不是音譯的縣市,超奇怪47F 11/08 00:20
farnorth: XinPei比較適合吧,XP市
kikujiro: The new taipei49F 11/08 00:43
Vincent8026: 台鐵的北新竹車站跟竹北站的翻譯比較有趣50F 11/08 01:09
v9300087: 跟高雄一樣合併 就沒問題啦~51F 11/08 01:17
newversion: NewShop 新店52F 11/08 02:12
newversion: ThreeStep 三重
Alu76521: 改高譚市還比較貼切54F 11/08 04:37
nixon: New Mexico 是新墨西哥州還是紐墨西哥州55F 11/08 09:33

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 182 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇