顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-04-11 16:20:31
看板 Gossiping
作者 dear0106 (阿貴)
標題 [問卦] 蘋果的台語怎麼說
時間 Sat Apr 11 15:26:01 2020




各位美女肥宅們你們好

突然有一個疑問想要請問大家

肥宅曾經聽過蘋果有兩種說法

一個是“LIN GO”(輕聲)

另一個是“捧 GO”

同一樣東西怎麼會有兩種說法呢

到底哪一個才是對的呢

干五八卦?

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.193.223 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UaN4By2 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1586589963.A.F02.html
ha0118: lin go 是日文吧1F 04/11 15:26
bluebluelan: 令狗2F 04/11 15:26
eierom: 彭夠3F 04/11 15:26
BlueBird5566: 哀鳳4F 04/11 15:26
ME13: 義大利5F 04/11 15:26
caesst85149: リンゴ是日文6F 04/11 15:26
kyozwhie: APPLE 啦7F 04/11 15:26
sdps0936: 下一篇:粥的台語怎麼說8F 04/11 15:26
astrayzip: 一個是林檎一個是蘋果9F 04/11 15:26
firemothra: 欸婆10F 04/11 15:26
bluebluelan: 台語!=閩南語 融合日語的才是台語11F 04/11 15:26
jma306: 捧夠  另狗12F 04/11 15:26
sinohara: 霖狗13F 04/11 15:26
natyshow: 阿波14F 04/11 15:26
trylin: 令狗 捧GO15F 04/11 15:26
KaiManSo: 捧夠才是台語,りんご是日文16F 04/11 15:27
nrezw: 腳踏車也一堆念法也有日語的17F 04/11 15:27
OdaTakeda: 林擒18F 04/11 15:27
Behind4: 台語=山寨閩南語19F 04/11 15:27
sm999222: LIN GO是日文吧==   捧夠是台語20F 04/11 15:27
star12614: 彭夠21F 04/11 15:27
ffreakk: 令溝 捧夠22F 04/11 15:27
atapu: 捧各23F 04/11 15:28
[圖]
 
godenassx2: 隻果阿25F 04/11 15:28
Daniel0712: 林禽26F 04/11 15:28
flac: 刮夠 捧夠 令ㄍㄡ˙27F 04/11 15:29
mvpdirk712: 腳踏車很多唸法,咖打恰、鐵馬、孔明車、自轉車28F 04/11 15:29
gabimilktea: A頗29F 04/11 15:29
silverair: 台語就結合閩+日了,跟純閩其實不太一樣30F 04/11 15:30
andytaso:                   澳來呀 gay 捧夠31F 04/11 15:30
poonebetty: 彭夠32F 04/11 15:31
jazz19860929: 令狗33F 04/11 15:32
PTTcrazy: 美屌34F 04/11 15:32
marsonele: 靈狗35F 04/11 15:32
BigSnowgray: 台語很多日文,銀行帳戶的台語也是日文的36F 04/11 15:32
jasonpig: 日語的詞彙也是台語的一部分37F 04/11 15:32
a032100: 以前開始吃蘋果就日治時期當然講外來語阿38F 04/11 15:32
HwaSIn: 中部講lin go39F 04/11 15:33
jie123: 另狗40F 04/11 15:33
fly5566: 捧各41F 04/11 15:33
jasonpig: 就像中文也有一堆和製漢語,但都是平常用的中文42F 04/11 15:33
pipi511183: 捧各43F 04/11 15:33
e86117934: 捧各。44F 04/11 15:33
aigle: 捧各45F 04/11 15:34
jeter17: 捧各.令笱都可以46F 04/11 15:34
nido: 北京話也很多東西有多種講法阿,你想表達甚麼??47F 04/11 15:34
SinShih: 腳踏車在南部除了上述之外還有一個講法 大輪車48F 04/11 15:35
atony8155: 台語就是閩南語+日語外來語啊 兩種不是很正常?49F 04/11 15:35
cuteSquirrel: 碰狗50F 04/11 15:36
eva19452002: 很多食物用閩南語也有多種叫法,你想說什麼?51F 04/11 15:36
tw2000: 被日本統治過,有外來語不奇怪啊 羅賴把 韓豆路 脫拉庫 巴52F 04/11 15:37
tw2000: 庫 片幾
glthe1: 捧各54F 04/11 15:38
tw2000: 撲克牌叫 k雞ㄆㄤ55F 04/11 15:38
kimura0701: 都可以啦幹56F 04/11 15:39
s505015: 我媽南部說 Lin go 我爸北部 說捧狗57F 04/11 15:40
bigbee407: 捧各58F 04/11 15:41
jeter17: 令笱比較彆扭,但有些東西就必須講外來語因為原本沒有像59F 04/11 15:43
papaganono: りんご是日文60F 04/11 15:43
jeter17: 賴答61F 04/11 15:43
bam5566: 令狗好聽多了62F 04/11 15:43
seminal: 阿噗嚕63F 04/11 15:44
rik: 台語有一堆日文來的字 是台語與閩南語大差別的地方之一64F 04/11 15:46
rcro: 武漢肺炎65F 04/11 15:47
JOJOttt: 都可以啊~兩個都有人講,台語本來就很多日文外來語66F 04/11 15:49
nineuniverse: 這篇想戰什麼?日治時期輸入大量現代詞彙不是常識67F 04/11 15:49
nineuniverse: 嗎?不要說台語了,中文也是啊
gotohikaru: 台語除了日文外來語 國民政府來後發展出一堆國字翻的69F 04/11 15:50
gotohikaru: 像麵包有胖跟米包
happylinadog: 捧個71F 04/11 15:51
sleepyrat: 翁來72F 04/11 15:52
a810086: 一堆覺青台語超破 可悲 自稱台灣人結果只會講北京話73F 04/11 15:55
chucky: 喇舌74F 04/11 15:55
Ghostchaos: 官果75F 04/11 15:55
guepard: lingo76F 04/11 15:58
kcbill: 捧各 令狗是日文 但也通77F 04/11 16:02
jeff52: 林檎78F 04/11 16:03
LEOPARDO: 兩個都是啊 不過一個是外來語一個不是 台語有太多外來79F 04/11 16:07
LEOPARDO: 語影響
king0052: 阿波嚕81F 04/11 16:12
tmwolf: 就跟麵包叫 胖 一樣,都是日文來的82F 04/11 16:12
poiuyyulj02: 令狗83F 04/11 16:13
aclahm: りんご84F 04/11 16:14
st89702: Lin Go=林檎 是日文 台語本來就融入很多日語詞彙85F 04/11 16:14
ccderek: lingggggggo86F 04/11 16:15

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 818 
分享網址: 複製 已複製
( ̄︶ ̄)b buildingg196 說讚!
1樓 時間: 2020-04-11 16:27:41 (台灣)
  04-11 16:27 TW
瓜果
2樓 時間: 2020-04-11 16:45:31 (台灣)
  04-11 16:45 TW
澎哥
3樓 時間: 2020-04-11 17:11:37 (台灣)
  04-11 17:11 TW
家裡老ㄧ輩是說:
原本叫「蓬果」
日本時代融入日文「林檎」
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇