顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-04-28 11:00:21
看板 Gossiping
作者 cclemonmen (cclemon)
標題 [問卦] 處女蟳要怎麼翻譯
時間 Mon Apr 27 23:20:18 2020


下禮拜日本跟美國分公司的朋友要來
我打算帶他們去海港餐廳吃處女蟳
但他們一定會像維大力一樣問what’s this?
請問我要怎麼翻譯處女蟳的日文和英文
好苦惱啊.....

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.71.183 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UflWrIy (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1588000821.A.4BC.html
yorkyoung: 直接叫螃蟹1F 04/27 23:20
mikemagic88: Virgin Crab2F 04/27 23:20
aaa91083: 咖膩3F 04/27 23:21
AsTimeGoesBy: Never be fucked crab4F 04/27 23:21
ls4860: Crab never having a sex5F 04/27 23:21
jim12441: unsex crab6F 04/27 23:21
snsdakb48: Gossiping's men crab7F 04/27 23:22
zyc5566: 義大利8F 04/27 23:22
teeheehee: the crab before deflowered9F 04/27 23:23
Anyotw: buffet我記得停業喔10F 04/27 23:23
cc02040326: virgin crab11F 04/27 23:23
Anyotw: 而且入境隔離14天,這篇幻想給乙下12F 04/27 23:23
s72005ming: Never be injectted crab13F 04/27 23:24
TexasFlood: I got crabs, would you like some?14F 04/27 23:25
DALUGI: A crab with original vagina15F 04/27 23:25
smreignqrop: Virgin Cat16F 04/27 23:27
willyboy0522: crab that only exist in junior high school17F 04/27 23:31
ymx3xc: virgin holy crab18F 04/27 23:32
caesst85149: mud crab without fertilization19F 04/27 23:34
caesst85149: 処女カニ
lazioliz: Virginschreck21F 04/28 00:00
holybless: 指自己的老二再雙手比ya22F 04/28 00:01
taiwanwilly: virgin search23F 04/28 00:37

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 601 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇