顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-05-14 12:14:37
看板 Gossiping
作者 serenitymice (鹿津)
標題 [問卦] 臺灣哪些縣市的舊名比較好聽?
時間 Thu May 14 11:45:43 2020



如題

臺灣現在很多縣市都是改過名字的
那有沒有哪個縣市的舊名比較好聽?

比方說
洄瀾比花蓮好聽
鳳山縣比高雄市好聽
淡水廳比台北/新北市好聽
然後台南改叫鄭氏時期的明京比較霸氣

有卦無?

--
臺灣共和國臨時政府國旗 日月旗
https://imgur.com/6Av0C01



--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.20.174 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UlBxiId (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589427948.A.4A7.html
forhorde5566: 痛三小1F 05/14 11:46
purplebfly: 滬尾2F 05/14 11:46
xzcb2008: 打狗3F 05/14 11:46
xzcb2008: 笨港
v3aa7n: 推文沒打狗 我剁5F 05/14 11:46
pollux945: 葛瑪蘭6F 05/14 11:46
LoveMakeLove: 新竹 竹塹7F 05/14 11:47
Behind4: 你用中文邏輯說好聽 那只會有中文好聽8F 05/14 11:47
lazycat5: 國民黨的中正中山美學9F 05/14 11:47
botnet: 七樓搶屁10F 05/14 11:47
A80211ab: 阿猴11F 05/14 11:48
whiteseyes: 天興12F 05/14 11:48
A80211ab: 諸羅13F 05/14 11:48
※ 編輯: serenitymice (114.46.20.174 臺灣), 05/14/2020 11:48:50
jrxcombine: 雞籠14F 05/14 11:49
diefishdie: 貓貍   一聽就很萌15F 05/14 11:50
WeGoStyle: 打貓16F 05/14 11:50
kcclasaki: 豬玀17F 05/14 11:50
hogs: 大墩18F 05/14 11:50
mouz: 豬玀比嘉義好聽19F 05/14 11:50
e04bank: 打狗20F 05/14 11:51
Carrarese: たかお21F 05/14 11:51
peggy345: 鯤鯓22F 05/14 11:52
railwaytaiwa: 他里霧  感覺涼爽不會熱23F 05/14 11:52
be00148: 福爾摩沙24F 05/14 11:52
hogs: 水沙連25F 05/14 11:53
hsgreent: 貓貍 有貓我就推26F 05/14 11:53
jcwang: 阿猴27F 05/14 11:53
ziggyzzz: 打狗 打貓28F 05/14 11:53
SydLrio: 府城29F 05/14 11:53
PeterHenson: 基隆阿30F 05/14 11:53
royroy666: 高雄改回叫打狗好了 符合時事31F 05/14 11:54
Isveia: 阿公店32F 05/14 11:54
aqsss: 台北縣33F 05/14 11:54
JVermeer: 嘉義 彰化 改回 諸羅 半線 現在的縣名太封建了34F 05/14 11:54
可是半線社只有現今彰化市的範圍(吧?),嫌彰化太封建的話改鹿港縣好了,反正日治初
期的彰化縣也曾有一小段時間改叫鹿港支廳
※ 編輯: serenitymice (114.46.20.174 臺灣), 05/14/2020 11:59:14
※ 編輯: serenitymice (114.46.20.174 臺灣), 05/14/2020 12:00:17
marsonele: 艋舺35F 05/14 12:00
straightsoul: 一堆舊地名都是原住民母語來的 不該用漢語的邏輯去36F 05/14 12:01
straightsoul: 想
不然漢文地名用漢文邏輯,英文譯名尊重原住民語言好了。比方說漢名叫高雄,英譯為Takau
HandGrip: .....38F 05/14 12:02
gugugaga: 半線 洄瀾這些古名都還是有人在用 當作情懷就好39F 05/14 12:03
Behind4: 打狗 是竹林的意思 愛台灣的人都懂40F 05/14 12:04
gugugaga: 真的改了 就變娶了白玫瑰想著紅玫瑰了41F 05/14 12:04
Behind4: 那些中國人 用中國思維看古地名 呵呵42F 05/14 12:04
Behind4: 嘴裡一附好愛台 卻用中國邏輯 嘖嘖嘖
先學會區分文化跟政治再出來說話
※ 編輯: serenitymice (114.46.20.174 臺灣), 05/14/2020 12:07:24
vanson37: 阿豬仔44F 05/14 12:07
jckjck: 福爾摩沙45F 05/14 12:08
tsmcprince: 葫蘆墩46F 05/14 12:10
adiemusxyz: 我比較想知道在日本把漢字改為高雄前 Ta-kau人文書上47F 05/14 12:10
adiemusxyz: 是怎麼書寫Ta-kau?
trtc: 府城,感覺很熱鬧很威49F 05/14 12:11
※ 編輯: serenitymice (114.46.20.174 臺灣), 05/14/2020 12:11:27

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 145 
作者 serenitymice 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2020-05-14 20:29:26 (台灣)
  05-14 20:29 TW
漢文地名用漢文邏輯,英文譯名尊重原住民語言
感覺很有趣w
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇