※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-05-15 01:15:35
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 無法無天的英文怎麼說?
時間 Thu May 14 18:14:26 2020
夾小妹最近常到八瓜板看宅宅們發廢文
看到有些宅宅好兇
我想烙英文罵回去
但夾小妹的英文不好
如果要把無法無天寫成英文
要怎麼寫比較好呢
穴穴指教!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.18.4 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1UlHe6cZ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1589451270.A.9A3.html
→ : How dare you1F 05/14 18:15
噓 : no law no sky2F 05/14 18:15
推 : no laws no sky3F 05/14 18:15
噓 : no law no sky4F 05/14 18:15
推 : no hair no sky5F 05/14 18:15
推 : outlaw?6F 05/14 18:15
→ : ウファウテン7F 05/14 18:15
噓 : wu fa wu ten8F 05/14 18:15
噓 : No hair no air9F 05/14 18:15
→ : City of God最佳外語片參考一下10F 05/14 18:15
噓 : Tsai ing wen11F 05/14 18:16
推 : He's gone way too far.12F 05/14 18:16
→ : chiyi no lick13F 05/14 18:16
推 : no law no day14F 05/14 18:16
→ : chuyi 才對15F 05/14 18:16
推 : NO HAIR NO GOD16F 05/14 18:16
→ : have no law have no sky17F 05/14 18:16
噓 : ker fan eat shit18F 05/14 18:17
推 : my hair my sky 吾髮吾天19F 05/14 18:17
推 : Wu Han Fei Yen20F 05/14 18:17
噓 : no law to see21F 05/14 18:18
推 : unregulated22F 05/14 18:18
→ : no hair no god23F 05/14 18:18
推 : no hair no sky24F 05/14 18:18
→ : unruilness25F 05/14 18:18
推 : today no see tommorrow see26F 05/14 18:18
推 : No law no sky27F 05/14 18:19
→ : no law nor sky28F 05/14 18:19
→ : wu fuck wu ten29F 05/14 18:19
推 : DPP30F 05/14 18:20
推 : dpp31F 05/14 18:20
→ : five far five ten32F 05/14 18:20
→ : Democratic Progressive Party33F 05/14 18:20
→ : 我都念ikea34F 05/14 18:20
推 : 當年中國最好的翻譯是這樣翻的a lonely monk walking35F 05/14 18:20
→ : the world with a leaky umbrella
→ : the world with a leaky umbrella
推 : 聽我的才對 ikea37F 05/14 18:21
推 : 靠腰~正在吃晚餐,看到推文DPP害我噴飯!!!XDDD38F 05/14 18:22
推 : Ddp39F 05/14 18:23
推 : no hair no sky40F 05/14 18:23
推 : no French no ten41F 05/14 18:24
推 : ミンチンドン42F 05/14 18:24
推 : wu fa wu ten43F 05/14 18:26
→ : taiwan value44F 05/14 18:26
→ : no hair no sky
→ : no hair no sky
推 : No law, no sky.46F 05/14 18:27
→ : dpp roach47F 05/14 18:27
推 : Can’t be without sky48F 05/14 18:28
推 : 空も法もない49F 05/14 18:28
噓 : can't no sky50F 05/14 18:28
推 : 683t51F 05/14 18:29
噓 : lawless52F 05/14 18:29
→ : Wu Fa Wu Tan53F 05/14 18:30
→ : crazy54F 05/14 18:30
推 : no fuck no sky.55F 05/14 18:35
推 : Law breaker56F 05/14 18:35
推 : Wu fa wu tian57F 05/14 18:37
→ : wufawutei58F 05/14 18:37
噓 : Cannot no sky59F 05/14 18:38
→ : 幹 DPP好像正解 我輸惹60F 05/14 18:38
推 : Dpp61F 05/14 18:39
推 : DPP62F 05/14 18:40
推 : KMT and its supporters63F 05/14 18:40
推 : DPP64F 05/14 18:41
→ : DPP and green cockroaches65F 05/14 18:42
噓 : dppers66F 05/14 18:43
推 : TMD67F 05/14 18:44
推 : NO hair NO sky68F 05/14 18:52
推 : 菜英文69F 05/14 18:53
推 : DPP70F 05/14 19:04
→ : DPP & TMDers.71F 05/14 19:20
推 : 無法無天的英文縮寫是DPP,那原本是哪些單字,大家想一下吧72F 05/14 19:22
推 : dpp no.173F 05/14 19:34
推 : 低批批74F 05/14 19:39
→ : DPP75F 05/14 19:45
推 : DPP76F 05/14 19:56
→ : Yes, I do77F 05/14 19:58
推 : Double Principle Party78F 05/14 20:49
推 : DPP haters79F 05/14 21:12
推 : Dirty Pig Party80F 05/14 22:15
→ : DPP81F 05/14 23:48
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 352
回列表(←)
分享