※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-06-26 11:04:42
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 富二代的英文怎麼說?
時間 Thu Jun 25 17:17:12 2020
今天翻譯翻到「富二代」,結果愣了一下,這麼常見的詞竟然還真的沒用英文說過。
我原本想的是he's got rich parents/from a rich family
結果維基已經把fuerdai收錄進英文條目了。
對等一點的可以說Trust fund kid,因為有錢的美國父母喜歡把財富信託,藉此傳承給孩
子。
鄉民覺得富二代的英文怎麼說?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.138.9 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1Uz6kQjJ (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1593076634.A.B53.html
推 : 一樓噁心1F 06/25 17:17
→ : 改二樓
→ : 改二樓
推 : DPP3F 06/25 17:17
推 : 一樓自爆4F 06/25 17:17
→ : my father is rich5F 06/25 17:17
噓 : 1樓中肯6F 06/25 17:17
推 : rich kids7F 06/25 17:17
推 : Moneymen8F 06/25 17:18
噓 : My dad is9F 06/25 17:18
噓 : Rich second generation10F 06/25 17:18
google 翻譯抄來的就不用了※ 編輯: muse87131 (49.216.138.9 臺灣), 06/25/2020 17:19:21
→ : Fu2die11F 06/25 17:19
噓 : my dad is Lien Chan12F 06/25 17:19
推 : not me13F 06/25 17:20
推 : Sean Lien14F 06/25 17:20
推 : l have a sugar daddy15F 06/25 17:20
那個.....是不一樣的爸推 : 本肥都用old money family形容 直接講倒是沒想過16F 06/25 17:21
※ 編輯: muse87131 (49.216.138.9 臺灣), 06/25/2020 17:22:12→ : 沒辜 給尼參考17F 06/25 17:22
推 : lin bay wu $$$$$$$$$$$$$$18F 06/25 17:22
推 : lucky sperm19F 06/25 17:23
推 : Richman II20F 06/25 17:23
→ : cancer in society21F 06/25 17:24
推 : tycoon's son.22F 06/25 17:25
推 : Rich Jr.23F 06/25 17:25
推 : rich Tsai, In-Wen24F 06/25 17:26
→ : Daddy my money25F 06/25 17:27
→ : Hi,My father is......26F 06/25 17:29
→ : Affluent youth27F 06/25 17:31
→ : high kid28F 06/25 17:32
→ : Fu Er Dai29F 06/25 17:34
推 : biologically related sweet daddy30F 06/25 17:34
→ : sugar
→ : sugar
推 : over my dad money32F 06/25 17:35
推 : kids who have rich father or mother and grandfathe33F 06/25 17:37
→ : r is not rich and grandmother is not rich too
→ : r is not rich and grandmother is not rich too
推 : 不是含金湯匙出生嗎?35F 06/25 17:38
推 : fool errr death36F 06/25 17:38
推 : golden spoon37F 06/25 17:39
推 : fool die38F 06/25 17:39
→ : Born with silver spoon39F 06/25 17:40
推 : Rich kid40F 06/25 17:45
推 : old money41F 06/25 17:53
推 : Rich Family V2.042F 06/25 17:54
→ : 印象中是rich kids43F 06/25 17:56
推 : -244F 06/25 17:56
推 : saint pig45F 06/25 18:00
→ : rich dick46F 06/25 18:00
推 : son of a rich man47F 06/25 18:01
→ : Empty Tsai48F 06/25 18:03
推 : McRich Richson49F 06/25 18:15
推 : 奇怪怎麼到現在都沒有costco/ikea進來亂XD50F 06/25 18:26
推 : Rich Jr.51F 06/25 18:35
→ : rich jr.52F 06/25 18:42
→ : 欠噓53F 06/25 18:46
推 : 根據台灣的命名方式應該是54F 06/25 18:54
→ : rich 2 die
→ : 這樣有音譯也有意譯
→ : rich 2 die
→ : 這樣有音譯也有意譯
→ : I am batman57F 06/25 19:04
推 : Rich man58F 06/25 19:13
推 : sucesser59F 06/25 19:36
推 : fool to die60F 06/25 19:50
推 : Lucky sperm61F 06/25 20:26
推 : i have DPP license62F 06/25 21:06
推 : Super junior63F 06/25 21:58
推 : fool or die64F 06/25 23:15
推 : son of a ritch65F 06/26 00:02
推 : 3-year-old farmer66F 06/26 01:11
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 175
回列表(←)
分享