顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-24 18:15:23
看板 Gossiping
作者 aure0914 (tunik)
標題 [問卦] 缸比盆深要怎麼翻成英文?
時間 Thu Jul 23 20:03:40 2020


餓死抬頭

有個朋友剛剛問我一個問題

他說:「缸盆碗碟哪個深?」

我就回說:「缸比盆深,盆比碗深,碗比碟深」

他又問說:「你剛剛說的這句要怎麼翻成英文」

結果我被難倒了


所以想上來問問鄉民

缸比盆深盆比碗深碗比碟深要怎麼翻成英文啊?

有沒有掛?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.195.197 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V6NoUQH (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1595505822.A.691.html
kent00216: 那個最深是肛1F 07/23 20:04
iamgaylan: 轟隆隆2F 07/23 20:04
astrayzip: ass abby friends deep3F 07/23 20:04
chrisjay: 我跟你在講大海你在那邊講浴缸4F 07/23 20:04
Julian9x9x9 
Julian9x9x9: gun be pain son5F 07/23 20:04
ArSaBuLu: z>b6F 07/23 20:04
chris9527: 衝衝衝衝 拉風7F 07/23 20:04
noah23: gun deeper than pan8F 07/23 20:05
i7851: anal so deep9F 07/23 20:05
purplebfly: 句型很簡單,你懂單字就能翻譯,這國一程度吧10F 07/23 20:07
fransice7: anal deeper than Basin11F 07/23 20:07
fkukg52155: 完全不懂那段在唸啥12F 07/23 20:09
dostey 
dostey: tub&tun tune-turn DEEP-LOVE-ana113F 07/23 20:10
movieghost: gunby penson penby oneson oneby dayson14F 07/23 20:18
kevinpc: welcome, ladies and gentlemens15F 07/23 20:18
peatle: gun be pan sang16F 07/23 20:20
j955369: dayson X dyson O17F 07/23 20:23
tim32142000: Gun be pun shun18F 07/23 20:23
reppoc: 這不是20年前的梗?怎麼最近又有人在講?19F 07/23 20:27
g4zoco196: 這個用股溝翻譯就好了20F 07/23 20:48
gowellplayer: 引擎發動21F 07/23 20:55
NAND: ikea22F 07/23 21:29
gameboy666: ass hole is deeper than dish23F 07/23 21:43
glasur: Vat, pot, bowl, plate...24F 07/23 22:20

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 314 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇