顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-07-30 09:04:03
看板 Gossiping
作者 neudia (pandabee)
標題 [問卦] 台灣有什麼中共用語?
時間 Wed Jul 29 11:59:44 2020


如題

像是

視頻

三觀

油管

方便麵

公交車

軟件

卸載

鼠標


還有什麼啊?

大家會用中共用語嗎?

有沒有八卦?


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.129.61 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1V8FGoe6 (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1595995186.A.A06.html
qwe60038: 牛B1F 07/29 11:59
johnwu: 質量2F 07/29 12:00
MrXD: 接地線3F 07/29 12:00
fuhaho: 兩岸一家親4F 07/29 12:00
G888888: 程序員5F 07/29 12:00
kingtama: 小姐姐6F 07/29 12:00
kawazakiz2: 紅火7F 07/29 12:00
wawaking1: 支那8F 07/29 12:00
tzonren: 灣灣9F 07/29 12:00
wolve: 早上好  讓讓10F 07/29 12:00
yillusionwei: 這水平11F 07/29 12:00
wondtty: 酸奶   這些詞彙需要編入教課書12F 07/29 12:01
a7788783: 大數據13F 07/29 12:01
qq492048653: 老司機14F 07/29 12:01
qq492048653: 真香
Howard61313: 其實學霸、接地氣,這些也都是16F 07/29 12:01
hw1: 雲17F 07/29 12:01
mig: 口膠18F 07/29 12:02
kk8921647: 我容易嗎?我?19F 07/29 12:04
mig: 聳了20F 07/29 12:04
Ilat: 內地 沒準 靠譜 走心 XX雲 XX寶 還讓不讓活啊 爺 哥21F 07/29 12:05
x19889918: 井蛙22F 07/29 12:05
kinmengon: 學霸23F 07/29 12:05
cookie5202: 美哭、逆天、水平、小鮮肉、視頻24F 07/29 12:06
kinmengon: 質量(品質)25F 07/29 12:06
kinmengon: U盤
kinmengon: 待機
ptt95784: 美金 刀28F 07/29 12:06
Gsanz: 性價比29F 07/29 12:07
Gsanz: 內存 分辨率
Ilat: 我爸媽6X歲那一輩在台灣都已經服務員 視屏的叫了 超流暢31F 07/29 12:07
taleschia: 騷B32F 07/29 12:07
kinmengon: 中長程洲際飛彈 一般戰機飛彈都被稱為導彈33F 07/29 12:08
kinmengon: 激光
ak904: 激活35F 07/29 12:09
kinmengon: 支付寶 充電寶36F 07/29 12:09
selfhu: 類比37F 07/29 12:09
Ilat: 連觀眾群是20~40的節目也很多都在用上面提到的用語 用的也38F 07/29 12:10
Ilat: 是超流暢像出生就這麼用一樣 支語警察也只存在PTT裡 現實中
Ilat: 根本沒人在意這些了 因為已經融入到生活裡了
kinmengon: 來插我的逼(B)41F 07/29 12:10
pc0805: 優化42F 07/29 12:10
Ilat: 還在堅持分清楚台灣用語中國用語的只剩PTT這群脫節老人了43F 07/29 12:11
kinmengon: 服務員44F 07/29 12:11
kinmengon: 土豆
kinmengon: 大米
kinmengon: 安逸
LoveMakeLove: 星星之火,可以燎原。—毛語錄。48F 07/29 12:12
qaz214536: 走心49F 07/29 12:13
lynchen: 只有老人分得出來50F 07/29 12:14
kinmengon: 基本頂尖高中生(建中 北一 雄中 雄女 中一中)也分得很51F 07/29 12:15
kinmengon: 清楚
ilovemiao: 屏53F 07/29 12:15
yofa: 哇…想分清楚還會被罵耶!自己愛去學支語反而丟棄本來用的真54F 07/29 12:15
yofa: 可悲
VUVCOM: 原來油管是支語56F 07/29 12:16
VUVCOM: 水管呢?
VUVCOM: 洗洗睡 好像這邊傳過去的
cl3bp6: 圈粉59F 07/29 12:17
kinmengon: 我大概觀察一下除了有心(親中)人士 在台灣底端8+9 憨60F 07/29 12:17
maxmeyer: 樓下支援支語警察.jpg61F 07/29 12:17
coupon: 92共識62F 07/29 12:17
kinmengon: 粉 後段學校年輕人超容易朗朗上口63F 07/29 12:17
heart000: 來吃瓜囉64F 07/29 12:17
Dia149: 屌你65F 07/29 12:19
BBDurant: 舉報66F 07/29 12:19
jonsauwi: 油管是什麼?youtube嗎?67F 07/29 12:20
kinmengon: 哥哥 來插我的b。基本我聽到這種用語 性致直接歸零68F 07/29 12:21
zxcvfr99: 對69F 07/29 12:21
Vincent8026: 充電寶70F 07/29 12:21
aabb177: 小熊維尼71F 07/29 12:22
Gecco: 立馬72F 07/29 12:22
CODDDD: 水管才是台灣本土用法,油管媽的是在挖石油?73F 07/29 12:22
icome: 反饋74F 07/29 12:23
kinmengon: 水管我也是常這樣稱。油管真的對岸流過來的75F 07/29 12:23
simon814141: 小夥伴76F 07/29 12:25
phew18: 走起  是在走三小77F 07/29 12:26
Playlemon: 雙飛78F 07/29 12:27
kinmengon: 上級 首長 長官好79F 07/29 12:27
kinmengon: 師哥(學長 前輩)
kinmengon: 本科生 讀研
c62460: 摸摸嗒82F 07/29 12:29
bbrcce: 渠道83F 07/29 12:31
shaman5566: 太難了84F 07/29 12:32
a895442006: 老鐵85F 07/29 12:32
yafx4200p: 很多都看中國電視劇 台灣的比不上量 質都輸86F 07/29 12:33
a895442006: 給個雙擊87F 07/29 12:33
yafx4200p: 口語文化都接受了 怪不得88F 07/29 12:33
akanishiking: 西蘭花 西紅柿89F 07/29 12:34
yafx4200p: 6666 7777彈幕走起90F 07/29 12:34
kevin030899: 777不是統神台出來的嗎91F 07/29 12:36
benny614017: 7777是統神發明的,菜92F 07/29 12:37
Alphaz: 智能 連政府都在用☺93F 07/29 12:38
linlaosure: 小巴中巴大巴94F 07/29 12:40
linlaosure: 巴你老木
lmredevil: 移动支付 人工智能96F 07/29 12:40
sl11pman: 啫釐97F 07/29 12:42
nevikw39: 數組 隊列 棧 線程 遞歸 指針 內聯 算法 宏 固件 接口98F 07/29 12:42
sl11pman: 領導好,早上好99F 07/29 12:43
sl11pman: 拖線板
sl11pman: 集裝箱
sl11pman: 快!速度!
jerry3jj: 彥廷103F 07/29 12:46
sl11pman: 枱球104F 07/29 12:47
sl11pman: 呀。 呀。呀。鴨。
yasuatptt: 是你們身邊的老人太愛看支劇而已吧106F 07/29 13:20
mintale4867: 西葫蘆之類的..完全不知道那是什麼東西107F 07/29 13:26
mintale4867: 查了才知道是櫛瓜
pjhs320279: 小姐姐到底是在小三小109F 07/29 13:36
vvrr: 如題算嗎?很久以前BBS就在用了吧110F 07/29 14:38
p26220828: 蘇貞昌最愛的接地氣111F 07/29 14:39
JayceYen: 如題我高中就在用 哪是什麼支那用語112F 07/29 14:47
oberonz: 習維尼113F 07/29 14:57
catatonic: 如題 智能都不是吧114F 07/29 15:11
yniori: 我都稱“你管”115F 07/29 15:12
good20046: "基本"在語句中的說法116F 07/29 16:25
good20046: 還有大媽這個稱謂也不是臺灣本來使用的
good20046: 人工智能,智能XX等等的說法也不是臺灣的
kinmengon: 我們原本都稱人工智慧或直接叫AI119F 07/29 16:33
togmogo: 充電寶 支那寶 放屁寶120F 07/29 18:15
good20046: 回放這一個詞彙也愈來愈常出現,本來臺灣應該是說重播121F 07/29 20:18
Colaman: 破口122F 07/29 23:17

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 435 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2020-07-29 15:08:19 (台灣)
  07-29 15:08 TW
FWNMSL
2樓 時間: 2020-07-29 15:29:29 (台灣)
     (編輯過) TW
萌新~高冷~淡定~靠~每次看到這幾個詞都會火起來.
3樓 時間: 2020-07-29 16:05:14 (台灣)
  07-29 16:05 TW
質量最蠢
4樓 時間: 2020-07-29 17:18:10 (台灣)
  07-29 17:18 TW
等等 如題 不是英文翻譯過來的嗎 ?  As title ,常常做報告或是研究論文的或是跟國外客戶書信往來的幾乎都會用吧
5樓 時間: 2020-07-29 17:26:25 (台灣)
  07-29 17:26 TW
看看是還好
已奠定好台灣用語基礎的倒不怕
有時會用 使用原因: 純粹好玩、剛好壓韻順溜
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇