※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-28 02:28:19
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] Sydney為什麼翻成悉尼?
時間 Tue Jul 27 10:55:43 2021
以前大家都是把Sydney翻成雪梨
但是最近
卻突然開始有人說要改叫悉尼
到底為什麼雪梨會變成悉尼
雪梨和悉尼到底差在哪裡
為什麼不是叫稀泥而是悉尼呢
有沒有八卦???
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.20.35 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1W_tMnZY (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627354545.A.8E2.html
→ : 西尼1F 114.136.202.115 台灣 07/27 10:56
推 : 就中國的用法啊2F 42.73.1.9 台灣 07/27 10:56
→ : 支那用法3F 114.27.182.155 台灣 07/27 10:56
→ : 中國文化統一的手段4F 140.112.175.205 台灣 07/27 10:56
推 : 支語,雖然是比雪梨貼近5F 172.56.42.60 美國 07/27 10:56
→ : 下一篇Iceland6F 59.124.68.125 台灣 07/27 10:56
→ : 好的,聞西7F 118.170.32.118 台灣 07/27 10:56
推 : 雪梨才是亂翻的啊 音根本不同8F 27.240.234.151 台灣 07/27 10:56
噓 : 誰在管你中文譯音?在國際上有人吵這個?畫9F 112.78.74.91 台灣 07/27 10:57
→ : 地自限
→ : 地自限
推 : 斷11F 118.167.245.228 台灣 07/27 10:57
推 : 冰糖雪梨要改冰糖稀泥了嗎12F 203.66.246.4 台灣 07/27 10:57
推 : 大雨悉尼瀝13F 36.230.37.177 台灣 07/27 10:57
推 : 悉尼才是大部分中文用法吧14F 1.200.96.206 台灣 07/27 10:57
→ : Sydney的機場自己中譯一直都是悉尼15F 42.73.1.9 台灣 07/27 10:57
→ : 唸起來就悉尼啊 你才亂翻譯16F 114.32.123.245 台灣 07/27 10:57
噓 : 翻成雪梨才奇怪吧17F 118.165.169.230 台灣 07/27 10:58
推 : 雪梨稀泥18F 36.231.168.117 台灣 07/27 10:58
→ : 支那用法~你你可以直接說英文..........19F 42.72.252.154 台灣 07/27 10:58
→ : 馬來西亞 新加坡也說悉尼 不算支語20F 126.94.97.194 日本 07/27 10:58
推 : 下一篇 翡冷翠21F 101.12.62.209 台灣 07/27 10:58
推 : 94要根尼不一樣22F 36.230.137.126 台灣 07/27 10:59
→ : 狄斯耐為什麼叫迪士尼???????????????23F 61.31.104.61 台灣 07/27 11:00
推 : 雪梨好吃嗎24F 183.88.232.175 泰國 07/27 11:00
→ : Sydney雪梨感覺是閩南語翻譯的25F 36.226.185.234 台灣 07/27 11:00
噓 : 雪梨更爛 Sy 怎麼變雪的 你念一下26F 223.137.33.3 台灣 07/27 11:01
→ : 馬新華就支那的狗,當然跟支語27F 172.56.42.60 美國 07/27 11:02
→ : 雪梨 <== 港仔發音也沒比較高尚28F 223.200.162.32 台灣 07/27 11:03
推 : 雪梨是以前粵語翻的 只是現在香港改希尼了29F 60.251.10.52 台灣 07/27 11:04
推 : 索尼30F 114.136.25.94 台灣 07/27 11:07
噓 : 下一篇:新西蘭31F 180.217.31.47 台灣 07/27 11:07
推 : 因為是粵語翻譯 之後港府配合北京都改成32F 101.12.44.17 台灣 07/27 11:08
→ : 下一篇 老撾33F 180.217.16.52 台灣 07/27 11:08
→ : 悉尼了34F 101.12.44.17 台灣 07/27 11:08
推 : 悉尼罪大滔天,搞到百姓怨聲載道35F 59.127.228.231 台灣 07/27 11:08
→ : 悉尼中文字有點難看…..36F 36.231.40.47 台灣 07/27 11:09
→ : 雪梨不太像,但中文好聽37F 114.43.150.238 台灣 07/27 11:10
噓 : 麻煩您用英文念看看Sydney38F 1.175.89.218 台灣 07/27 11:10
推 : 下一篇,台灣國?39F 101.136.171.17 台灣 07/27 11:10
→ : 按新西蘭邏輯,New York 可能要翻成新約40F 180.217.16.52 台灣 07/27 11:11
→ : 克吧
→ : 克吧
推 : 被吉翁砸殖民地衛星42F 39.13.11.55 台灣 07/27 11:12
推 : 悉尼我只想到和稀泥XD43F 36.226.234.18 台灣 07/27 11:13
→ : 韓國跟朝鮮,還不是一樣南北韓在叫
→ : ,知道是在講哪裏就好了
→ : 韓國跟朝鮮,還不是一樣南北韓在叫
→ : ,知道是在講哪裏就好了
→ : 我阿嬤名字也叫雪梨46F 126.253.142.151 日本 07/27 11:16
→ : 硬要音譯的話日本要怎麼叫?國際上47F 36.226.234.18 台灣 07/27 11:16
→ : 是唸甲苯喔
→ : 是唸甲苯喔
推 : 悉尼很俗49F 101.10.17.179 台灣 07/27 11:18
→ : 不是 阿雪梨也是音譯阿== 又不是意譯50F 126.253.142.151 日本 07/27 11:18
→ : China這發音也跟中國半點毛都無關啊51F 36.226.234.18 台灣 07/27 11:18
→ : ,太多例子可以舉例了,音譯什麼的
→ : 根本隨便
→ : 知道是在講哪個地方就好了
→ : ,太多例子可以舉例了,音譯什麼的
→ : 根本隨便
→ : 知道是在講哪個地方就好了
推 : 中國仔露餡 真心希望舊ptt帳號也回溯綁55F 101.9.198.7 台灣 07/27 11:19
→ : 台灣手機門號認證 然後定期二階段驗證
→ : 台灣手機門號認證 然後定期二階段驗證
推 : 音更近 但比較難聽57F 122.100.126.194 台灣 07/27 11:21
噓 : 雪梨才怪吧58F 111.249.144.49 台灣 07/27 11:23
推 : 下一篇 Honolulu59F 122.117.59.50 台灣 07/27 11:24
推 : 悉尼比較接近60F 223.141.134.102 台灣 07/27 11:24
推 : 雪梨比較好聽61F 1.200.77.167 台灣 07/27 11:25
推 : 中國叫法62F 1.75.244.178 日本 07/27 11:30
推 : 雪梨感覺就很好吃,悉尼就和稀泥爛泥巴
推 : 雪梨感覺就很好吃,悉尼就和稀泥爛泥巴
噓 : 翻譯就不是只有音譯 取漂亮名子臭了嘛64F 112.78.77.252 台灣 07/27 11:32
噓 : 雪梨好嗎 你哪國人65F 36.230.236.177 台灣 07/27 11:33
推 : 文字輸出認知作戰66F 111.240.120.210 台灣 07/27 11:34
推 : 雪梨才是亂翻67F 39.8.67.96 台灣 07/27 11:34
推 : 雪梨啦雪梨68F 175.181.213.68 台灣 07/27 11:34
→ : 為什麼是舊金山不是三藩市啊69F 223.139.116.81 台灣 07/27 11:39
推 : 悉尼唸久比較順口是真的70F 1.200.190.2 台灣 07/27 11:41
推 : 早期譯名不一定都是從官話翻來的73F 36.225.81.69 台灣 07/27 11:43
→ : 雪梨是粵語音譯。。74F 125.88.24.36 中國 07/27 11:43
推 : 悉比較接近原音 雪比較幽雅75F 219.71.61.225 台灣 07/27 11:44
推 : 要問為什麼翻成雪梨吧76F 1.163.111.136 台灣 07/27 11:52
推 : 鰲拜殺了悉尼77F 1.160.192.205 台灣 07/27 11:53
推 : 雪梨瓦樂比路42號78F 42.72.115.43 台灣 07/27 12:00
推 : 如果要音譯+優雅,「席黎」應為最佳解79F 219.71.61.225 台灣 07/27 12:13
→ : 悉尼顧俊!80F 42.72.32.239 台灣 07/27 12:14
推 : 雪梨比較好聽81F 203.79.184.246 台灣 07/27 12:17
推 : 雪梨好聽82F 114.32.239.54 台灣 07/27 12:17
噓 : 支那人 來洗地了83F 36.225.216.119 台灣 07/27 12:17
→ : 台灣才在亂翻84F 150.117.131.129 台灣 07/27 13:25
推 : 稀泥 音近但不太好聽85F 220.130.228.144 台灣 07/27 13:31
→ : 支那尼86F 49.159.255.55 台灣 07/27 14:49
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 219
回列表(←)
分享