※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-07-31 16:25:14
看板 Gossiping
作者 標題 [問卦] 球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎?
時間 Fri Jul 30 17:08:55 2021
『這一球質量很高,高質量!』
是不是就是『這一球高水準!』
是嗎?
球評說的『質量』就是我國的『水準』嗎?
我還以為質量是指精密測量得到的重量
--
https://imgur.com/Vm7ODil
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.66.119 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1X0y6fVF (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1627636137.A.7CF.html
推 : 不是1F 125.31.51.31 澳門 07/30 17:09
→ : 不是2F 114.137.194.127 台灣 07/30 17:09
推 : 不是3F 123.51.148.40 台灣 07/30 17:09
→ : 水準的支那用語是水平的樣子4F 60.251.236.122 台灣 07/30 17:09
→ : 球質5F 114.136.8.39 台灣 07/30 17:09
→ : 水平才是水準 是有比較的6F 125.31.51.31 澳門 07/30 17:09
推 : 不是 你可以改戰 "水平"7F 114.47.175.198 台灣 07/30 17:09
→ : 體積很大8F 110.30.161.164 台灣 07/30 17:09
→ : 質量不用比較10F 125.31.51.31 澳門 07/30 17:10
→ : 質量:物體內所有的物質總合11F 110.28.136.174 台灣 07/30 17:10
→ : 可能是指品質吧? 亂猜的12F 60.251.236.122 台灣 07/30 17:10
推 : 問蔡英文13F 150.117.200.226 台灣 07/30 17:10
推 : 哭啊 這什麼水平14F 1.161.254.201 台灣 07/30 17:10
推 : 網軍機器人壞了一直貼貓貓?15F 220.134.131.232 台灣 07/30 17:10
→ : 是運動又不是科學 聽得懂就好16F 39.12.5.62 台灣 07/30 17:10
推 : 品質17F 111.71.85.143 台灣 07/30 17:11
→ : 會用質量主要是高質量的球打過來很沉很18F 39.12.5.62 台灣 07/30 17:11
→ : 重 所以這樣用
→ : 重 所以這樣用
推 : 我們這邊品質的意思20F 27.246.163.100 台灣 07/30 17:13
推 : 球質?21F 116.89.142.211 台灣 07/30 17:14
推 : 品質與量能 簡稱吧,量能通常指力道22F 223.138.236.215 台灣 07/30 17:14
噓 : 狗屎支語轉播23F 114.40.82.123 台灣 07/30 17:15
→ : 很多球類運動都這樣用24F 223.138.236.215 台灣 07/30 17:15
噓 : 亂用一通 支那亂用質量25F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:15
推 : 那一球 打出去質量產生變化26F 118.163.84.203 台灣 07/30 17:16
→ : 根本就是學中國的用法 硬拗成球類運動這樣27F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:16
推 : 詞的用法是會變的好嗎 跟見獵心喜一樣28F 101.10.44.162 台灣 07/30 17:16
→ : 不要問 等等會有人說你是一日迷29F 114.26.201.229 台灣 07/30 17:16
推 : 誰跟你硬凹 一堆教練訓練都這樣用30F 223.138.236.215 台灣 07/30 17:17
→ : 自然而然體育界就常用
→ : 自然而然體育界就常用
→ : 他們就是學中國的啊32F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:18
噓 : 找個形容詞來形容無法形容的東西而產生33F 114.137.167.5 台灣 07/30 17:18
→ : 的慣用語,其實就是打很好,根本沒人知
→ : 的慣用語,其實就是打很好,根本沒人知
→ : 本來就是中國才會這樣講35F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:18
→ : 道在形容什麼36F 114.137.167.5 台灣 07/30 17:18
推 : 古計不437F 223.137.20.77 台灣 07/30 17:19
推 : 不是 是品質38F 203.193.22.45 香港 07/30 17:19
→ : 桌球尤其明顯 因為中國桌球比較強40F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:20
→ : 球質、品質41F 27.53.97.25 台灣 07/30 17:20
推 : 我的理解是用"質量"在體育界中文圈已經統一42F 61.216.74.199 台灣 07/30 17:21
→ : 大家說的話都是中國訓練出來的43F 223.137.20.77 台灣 07/30 17:22
→ : 至少在棒球沒有 棒球都講球質44F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:22
→ : 因為棒球中國很爛
→ : 因為棒球中國很爛
推 : 網球也沒有46F 211.23.105.151 台灣 07/30 17:24
→ : 水平才是水準吧47F 112.78.67.244 台灣 07/30 17:25
推 : 那就是我一日球迷(其實根本也沒有一日XD)48F 61.216.74.199 台灣 07/30 17:25
推 : 程度49F 39.13.228.24 台灣 07/30 17:25
→ : 總之就是中國在該領域話語權多 就跟著用50F 61.216.74.199 台灣 07/30 17:25
→ : 質量等於品質與量能是某些人自己腦補51F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:26
→ : 質能互換,球上的能量轉成質量52F 223.136.198.35 台灣 07/30 17:26
→ : 差多了53F 125.230.168.10 台灣 07/30 17:26
→ : 根本就只是中國的用法54F 111.83.189.10 台灣 07/30 17:26
推 : 又不是在上物理課,質量質量講不停55F 220.132.75.183 台灣 07/30 17:27
→ : 總覺得還是不太一樣耶.要找出比質量好56F 101.9.240.103 台灣 07/30 17:27
→ : 的形容詞好像不多,吱語警察要加油啊
→ : 你們想出一個更屌更好的詞大家就會學
→ : 的形容詞好像不多,吱語警察要加油啊
→ : 你們想出一個更屌更好的詞大家就會學
推 : 友直友諒友多聞59F 42.74.29.50 台灣 07/30 17:29
→ : 質量就是密度× 體積啊 國中沒教嗎60F 180.217.47.60 台灣 07/30 17:32
推 : 素質(質)程度(量)很好的意思61F 118.161.214.100 台灣 07/30 17:32
推 : 話語霸權! 支語十幾年前就一直在用62F 101.136.199.51 台灣 07/30 17:32
→ : 質量 不是形容詞 F=ma63F 220.141.113.55 台灣 07/30 17:32
→ : 對岸的質量不只用在運動好嗎,電影特64F 223.139.250.126 台灣 07/30 17:34
→ : 效高質量,動畫畫面高質量,劇情高質
→ : 量,一堆地方都看得到,還是以上都很
→ : 沉?
→ : 效高質量,動畫畫面高質量,劇情高質
→ : 量,一堆地方都看得到,還是以上都很
→ : 沉?
推 : 球質68F 106.107.185.14 台灣 07/30 17:34
推 : 相對論速度越快質量越大,球速很快的意思69F 114.136.168.95 台灣 07/30 17:38
推 : 質量在台灣不能亂用,是有特定意涵的名詞70F 27.247.102.208 台灣 07/30 17:38
推 : 水準71F 114.39.45.104 台灣 07/30 17:38
噓 : 質量不夠靠普~看視頻不夠水平72F 39.9.204.32 台灣 07/30 17:39
→ : 就品質的意思73F 60.251.182.211 台灣 07/30 17:39
→ : 技巧好請說水準高,產品好請說品質高74F 27.247.102.208 台灣 07/30 17:40
推 : 面對變成直面75F 42.73.198.136 台灣 07/30 17:42
→ : 有學過物理吧?重量和質量76F 27.240.248.81 台灣 07/30 17:42
→ : 充斥著“的部分”,這個部分是讓我困擾的
→ : 部分
→ : 充斥著“的部分”,這個部分是讓我困擾的
→ : 部分
推 : 打桌球真的想不到比質量更貼切的形79F 101.10.97.157 台灣 07/30 17:46
→ : 容了 用其他詞都很奇怪
→ : 容了 用其他詞都很奇怪
噓 : 不是好嗎 指的是力度= =81F 218.210.99.232 台灣 07/30 17:47
噓 : 我還以為是在打鉛球82F 111.83.64.103 台灣 07/30 17:47
推 : 質量很高的球,我知道想到鉛球、保83F 27.52.0.60 台灣 07/30 17:47
→ : 齡球
→ : 齡球
噓 : 因為這次打比較用力 造成比未打出前85F 42.73.217.203 台灣 07/30 17:48
→ : 多了0.0000000000000000000000000001
→ : 克質量
→ : 多了0.0000000000000000000000000001
→ : 克質量
推 : 不是…88F 114.37.99.224 台灣 07/30 17:52
→ : 水平才是水準 ==89F 180.217.6.162 台灣 07/30 17:52
→ : 佇遐烏白講
→ : 佇遐烏白講
噓 : 聽了真刺耳91F 49.159.253.50 台灣 07/30 17:54
→ : 不是92F 118.167.9.3 台灣 07/30 18:00
→ : 質量是指球的旋轉、速度和沈重感,類
→ : 似球質但不是品質的意思
→ : 質量是指球的旋轉、速度和沈重感,類
→ : 似球質但不是品質的意思
→ : 球很重的意思95F 114.137.221.83 台灣 07/30 18:04
推 : Jeje大正確 球界有在用質量這個詞 但是跟96F 27.246.36.99 台灣 07/30 18:10
→ : 支語的意思不同 是因為支語泛藍才會導致
→ : 聽到這個詞就不爽
→ : 支語的意思不同 是因為支語泛藍才會導致
→ : 聽到這個詞就不爽
→ : 中國用法的缺點 ambiguous 類似 你下面給我吃99F 220.141.113.55 台灣 07/30 18:16
→ : 只要把它會混淆的放在同一句 就可以發現缺點
→ : 只要把它會混淆的放在同一句 就可以發現缺點
→ : 這形容詞到處都在用,就大概等於品質101F 223.137.174.117 台灣 07/30 18:17
→ : 這顆球用料品質好質量夠作工水準高 包你投出102F 220.141.113.55 台灣 07/30 18:22
→ : 球質好的球
→ : 球質好的球
推 : 是質量很重很157的球104F 114.136.129.28 台灣 07/30 18:36
推 : 就是這球很重的意思啦!105F 223.139.66.6 台灣 07/30 18:50
推 : 球質106F 223.141.201.124 台灣 07/30 18:51
→ : 球很重的意思107F 49.217.194.222 台灣 07/30 19:04
噓 : 一日球迷滾108F 220.141.220.172 台灣 07/30 20:10
噓 : 品質109F 114.136.232.223 台灣 07/30 21:23
推 : 不知道 每次聽到都會打斷思緒110F 49.216.186.218 台灣 07/30 21:34
→ : 不知道他在講什麼東西
→ : 不知道他在講什麼東西
→ : 低能智障啊112F 101.12.18.35 台灣 07/30 22:38
→ : 這球質量很高,會形成黑洞嗎?113F 1.169.28.4 台灣 07/30 22:55
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 165
作者 mnhyuiop 的最新發文:
- 42F 10推 3噓
- 雖然很討厭柯文哲 但檢廉不採信PG的證詞 硬塞到京華城案也太怪了 如果不是記者亂寫一通 就是我看到鬼了 還是不要亂上這台車好了 Sent from JPTT on my iPhone …58F 23推 2噓
- 64F 31推 2噓
- 14F 6推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享