顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-04-17 08:07:11
看板 Gossiping
作者 ks32437 (dcbz2234)
標題 [新聞] 豐、豊傻傻分不清! 彰化7千村民好錯亂
時間 Fri Apr 16 08:42:27 2021



1.媒體來源:台視新聞

2.記者署名:戴榮懋

3.完整新聞標題:豐、豊傻傻分不清! 彰化7千村民好錯亂


4.完整新聞內文:
彰化縣埤頭鄉的永豐村、和豐村及豐崙村,從日治時代到現在,村名中的「豐」均被戶政及民政機關登載為「豊」,導致3村共7403位村民生活困擾,輕則郵件包裹無法領,重則選舉或涉及司法的部分、保險理賠都有爭議,村民希望透過連署正名,把「豊」改成「豐」。

驗屍、領郵件都成問題 村民盼連署正名

來到彰化永豐村,舉凡村內的公布欄、社區簡介、社區活動中心招牌等諸多公共設施,寫的都是永「豐」,村民也都說自己住在永「豐」村,但他們的門牌的標示卻不是如此,仔細看,門牌上頭寫的不是「豐」,而是「豊」。


事實上,「豐」的字義為厚、多的意思,「豊」則是古代祭祀用的禮器,將2個字放在一起,只有上半部不同。村民表示,從日治時代到現在,「豐」均被戶政及民政機關登載為「豊」,但村民們都慣用「豐」,造成生活上不少困擾,有老人家甚至連驗屍都成問題。

村民抱怨,郵件大都寫「豐」,但拿身分證取件時卻會因為是「豊」就不能領,包括選舉、保險理賠都有爭議,且不只永豐村,彰化埤頭、和豐村及豐崙村,共7,403位村民都深覺生活困擾,決定發起連署正名。

埤頭鄉公所民政課長吳錫榮說:「日據時代這個豐字,他們是用簡體字這個『豊』來替代『豐』富的『豐』,所以到了國民政府來的時候,就一直沿用。」

只是想把「豊」改成「豐」,讓村名變更,必須經過村民住戶戶長五分之一以上同意該案請求開會,如表決通過,須送請埤頭鄉民代表會議決,再送縣政府備查,正名後家戶及個人身分證、駕照、土地房屋建物所有權,到公司商務、公務機關、學校、門牌等所有地址都需要換,儼然也是一大工程。




5.完整新聞連結 (或短網址):
https://news.ttv.com.tw/news/11004150014200I
豐、豊傻傻分不清! 彰化7千村民好錯亂
[圖]
彰化縣埤頭鄉的永豐村、和豐村及豐崙村,從日治時代到現在,村名中的「豐」均被戶政及民政機關登載為「豊」,導致3村共7403位村民生活困擾,輕則郵件包裹無法領,重則選舉或涉及司法的部分、保險理賠都有爭議,村民希望透過連署正名,把「豊」改成「豐」。驗屍、領郵件都成問題 村民盼連署正名來..... ...

 

6.備註:
歹丸政府機關執行力世界第一



--

Sent from PTTopia

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.246.252.59 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1WUDrrsM (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1618533749.A.D96.html
syldsk: 車欠骨豊1F 04/16 08:43
numax: 這個改名比台灣大道有意義多了2F 04/16 08:43
Daniel0712: 豊?3F 04/16 08:45
Klan: 豊在日文跟豐通用,豐臣秀吉用的也是豊4F 04/16 08:45
jer05: 某店家也是兩個字分不清5F 04/16 08:46
knives: 永豐村吧,當初公務員是87嗎6F 04/16 08:46
cocogg: 我舅舅就是這樣,到現在都還是用「豊」7F 04/16 08:46
SinShih: 彰化縣政府真的猛 從日本戰敗後到現在還沒改過來8F 04/16 08:47
BecKs0503: 日向9F 04/16 08:49
allenatptt: 我都唸豐10F 04/16 08:49
XZXie: 公務員沒讀書兼目洨11F 04/16 08:51
xzcb2008: 為什麼要改 日本人命名的文化遺產欸12F 04/16 08:51
samp05: 豊跟豐連讀音都不一樣意思也差很多好嗎13F 04/16 08:53
keyseelar: 罵公務員的有事嗎,以前的人這樣寫,現在的就照抄啊14F 04/16 08:54
knives: 是公務員沒知識吧,不知道那個豊意思就是豐富阿,誰跟你豊15F 04/16 08:56
blsay131: 「溫温」也是16F 04/16 08:57
cck525: 為什麼要改 應該是多多宣傳 讓大家知道正確該怎麼寫吧17F 04/16 08:57
ptt95784: 真眞18F 04/16 08:57
EEzionT: ㄌㄧˇ19F 04/16 08:58
numax: 為什麼不改 舊名留著能發大財嗎 倒不如給鄉民方便20F 04/16 08:59
woaifafewen: 日本人有禮無體21F 04/16 09:00
autoupdate: 早期文盲的關係?22F 04/16 09:01
SinShih: 日文的豊就是中文的豐啦 當初其實應該改回來的23F 04/16 09:02
XDDDpupu5566: 豊ㄌㄧˇ吧24F 04/16 09:02
ptychodera: 錯亂(X)  文化水準低下(O)25F 04/16 09:02
chigo520: 每次幹嘛改?沒看到一堆都要重新登記唯一只有鄉民方便26F 04/16 09:03
chigo520: 到時候身分證什麼的都要重新換又被說擾民
SinShih: 日文的豊唸toyo 就是豐富的意思28F 04/16 09:05
Kazetachinu: 別為你的低能找藉口29F 04/16 09:06
Innofance: 美豐沒有ㄛ30F 04/16 09:07
wjv: 日本兩字通用 低能國民黨政府來台 結果也沿用 可見國府素質31F 04/16 09:08
Hsinxyzzyx: .......32F 04/16 09:08
SinShih: kmt一來幾乎是看到什麼有關日本的都改 這個竟然照用 笑死33F 04/16 09:10
robrob99: 然後改了豐 原本已經習慣用豊的要不要再出來喊一次34F 04/16 09:12
sammy98: 中國用語 囯 日本用語 国35F 04/16 09:22
sammy98: 台灣用語 國
be5566: 我爸也是 被豊耽誤了72年的豐37F 04/16 09:23
gn01693664: 豊彥了解一下38F 04/16 09:28
cole945: 改完原本寫對的都困擾了XD39F 04/16 09:30
MasCat: 南部不意外40F 04/16 09:32
nrxadsl: 中文就是中文,日文就是日文41F 04/16 09:35
coon182: 豊田愛生、豐田愛生42F 04/16 09:45
s51007john: 所以這些人都70年了還是沒有學會這個字怎麼寫嗎43F 04/16 09:46
GLUESTICK: 繼續檢討國民黨44F 04/16 10:00
lucifer666: 積非成是45F 04/16 10:26
tokyoto: 豊是日文漢字 不是豐的簡體吧 當初的戶政人員不知是懶還46F 04/16 10:55
tokyoto: 是不懂 造成這樣的歷史錯誤
richjf: 中華民圀48F 04/16 11:27
zaqmlp: 有政府請放心49F 04/16 12:10
Ericcws: 台跟臺50F 04/16 13:08

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 292 
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2021-04-17 08:57:16 (台灣)
  04-17 08:57 TW
當年的國民政府真兩光
2樓 時間: 2021-04-18 03:17:40 (台灣)
  04-18 03:17 TW
台灣人無禮也無體
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇