顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-04-24 12:29:07
看板 Gossiping
作者 Aotearoa (長白雲之鄉)
標題 Re: [問卦] 講土豆=馬鈴薯的是在中國長大的嗎
時間 Sun Apr 24 11:32:13 2022


※ 引述《realtw (realtw良心說 不比臺灣女)》之銘言:
: 又要來掃盲了 辛苦
: 臺灣人把花生讀土豆  是以訛傳訛
: 北方人常說的落花生  閩南話對應的是涂豆
: 正確的用法就是涂豆  而不是土豆

土豆 就是「塗豆」
https://i.imgur.com/2Rf06Iw.jpg
[圖]

塗=土
https://i.imgur.com/GVOEKRI.jpg
https://i.imgur.com/EoJiGvm.jpg
[圖]
 
[圖]

土裡的豆,就是花生
不是你說的涂豆,涂在台語只有用在姓氏
https://i.imgur.com/RzVSYth.jpg
[圖]

真不曉得為什麼你可以這樣臉不紅氣不喘的胡說八道?


: 因為當年閩南人跑臺灣去到
: 涂豆涂豆的叫  讓他的後代和臺灣人都以為就是土豆

就算是祖先在福建就這樣叫
如我上面所說的 塗=土  塗豆=土豆=花生

請問有什麼問題?

: 其實還真不是一回事
: 這主要是閩南話沒有文字系統 導致的以訛傳訛
: 所以根本就沒有土豆等於花生一說
: 差之毫釐 失之千里
: 臺灣還是吃了沒文化的虧  畢竟相對於中原人來說是一個蠻荒小島

工啥小?

: 在大陸的話最常見馬鈴薯的三個叫法
: 1馬鈴薯  這個是比較書面用語
: 生活中一般沒人這麼叫
: 2洋芋
: 南方地區基本上都是這麼稱呼
: 比如我家人從小到大都是這麼稱呼說洋芋  沒說過土豆
: 3土豆
: 大陸北方現在使用最多的
: 還有就是大陸肯德基麥當勞都是叫薯條
: 從來沒人叫土豆條
: 樂事的 那種包裝的叫做薯片

你們中國怎麼說,不關我們的事

: 臺灣人是嘴巴上說不叫馬鈴薯
: 結果也跟著大陸叫薯條 薯片
: 可見心裡知道什麼才是正統的

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.58.111.129 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1YPCJ0LG (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1650771136.A.550.html
※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 04/24/2022 11:33:52
realtw: 土不是塗  沒有任何證據證明這兩個是一個1F 121.31.247.228 中國 04/24 11:34
realtw: 字 而涂是塗的簡體字  是同一個字

    麻煩看看這張
    https://i.imgur.com/GVOEKRI.jpg

    還有這張
    https://i.imgur.com/EoJiGvm.jpg

Hsieh455125: 閩南語最好是沒文字系統…3F 42.76.55.221 台灣 04/24 11:35
realtw: 土=塗 那是因為你的祖先可能連字都不會寫4F 121.31.247.228 中國 04/24 11:36

   麻煩再看看這張
   https://i.imgur.com/UBkkPgn.jpg
[圖]

realtw: 當然讀成一樣的讀音  閩南話本來就沒有文5F 121.31.247.228 中國 04/24 11:36
realtw: 字系統
aasd: 電腦也會選土豆喔......7F 1.200.2.94 台灣 04/24 11:37
※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 04/24/2022 11:38:46
realtw: 講白了逃到臺灣去的閩南人有幾個會寫字的8F 121.31.247.228 中國 04/24 11:38
realtw: 大多數都是人渣 逃犯一類的  古人家族觀念
realtw: 很重  沒犯事誰會逃到外海外去 古代渡海可
uytqazescf: 哇塞現在還有人在跟他認真11F 42.72.183.65 台灣 04/24 11:39
realtw: 不是這麼簡單的12F 121.31.247.228 中國 04/24 11:39
realtw: 臺灣連正式的塗都不會寫 就是找一個接近的
realtw: 易寫的土字來代替 這就是沒文化啊
realtw: 你生活中口語中這麼寫可以 但是連臺灣正式
realtw: 的超市各種書籍都這麼寫的 就是沒有文化
Aotearoa: ..................17F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:40
realtw: 你再怎麼接近他就不是那個字 正確寫法就不18F 121.31.247.228 中國 04/24 11:42
realtw: 是那樣
Aotearoa: 到底在講什麼20F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:42
realtw: 沒文化還不承認21F 121.31.247.228 中國 04/24 11:42
Firmamentee: 辛苦了,感覺好像很難溝通22F 42.77.92.55 台灣 04/24 11:42
Aotearoa: 我都貼證明給你看了,你再繼續胡扯啊23F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:43
shengder: 自己文革燒光光,反倒說別人沒文化XDDD24F 220.136.220.149 台灣 04/24 11:43
Firmamentee: 到底多玻璃才會在意正統與否25F 42.77.92.55 台灣 04/24 11:43
realtw: 臺灣對文字的定義就是看得懂就行26F 121.31.247.228 中國 04/24 11:43
noreg0393933: 不同國家不同文化本來就比較難溝通27F 111.240.47.208 台灣 04/24 11:43
Aotearoa: 看得懂就行,你是說 廠=厂 嗎?28F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:44
realtw: 明明就有正確的用字 非要用接近的易寫的字29F 121.31.247.228 中國 04/24 11:44
Aotearoa: 這我倒是看不懂30F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:44
realtw: 來代替  不就是老百姓沒文化以訛傳訛嘛 還31F 121.31.247.228 中國 04/24 11:44
realtw: 死不承認

     來 再看一次喔
     https://i.imgur.com/UBkkPgn.jpg
※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 04/24/2022 11:45:03
wang7752: 死不承認的不是你嗎??33F 59.127.85.71 台灣 04/24 11:44
Firmamentee: 廠廠34F 42.77.92.55 台灣 04/24 11:45
a88rtye: 你為什麼要浪費時間回他的文35F 36.225.204.234 台灣 04/24 11:45
uytqazescf: 對岸國家連拼音都要用英文最有文化36F 42.72.183.65 台灣 04/24 11:45
uytqazescf:  拼音系統還是抄中華民國的注音 最有
uytqazescf: 文化 呵呵
realtw: 就有正確的寫法 還一直裝沒看見39F 121.31.247.228 中國 04/24 11:46
Aotearoa: 正確寫法是什麼?40F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:46
qmars: ㄏㄏ41F 114.26.232.125 台灣 04/24 11:46
candra: 自古中國人人都從小學詩做詞知書達禮對吧42F 111.241.114.181 台灣 04/24 11:46
lazarus1121: 你跟一個後后不分的人解釋這麼多43F 59.127.109.91 台灣 04/24 11:47
lazarus1121: 沒啥意義吧,自己文字都閹割成這樣
※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 04/24/2022 11:48:52
lazarus1121: 還想教我們XD45F 59.127.109.91 台灣 04/24 11:48
noreg0393933: 中文在中華民國前一堆異體字好嗎?46F 111.240.47.208 台灣 04/24 11:48
lazarus1121: 對他來說這兩個字都叫tu,現實他也47F 59.127.109.91 台灣 04/24 11:50
lazarus1121: 分不太出來
yamhome: 韭菜被文革害慘了49F 111.240.37.34 台灣 04/24 11:50
realtw: 分不出來的不是臺灣?塗土不分   沒文字瞎50F 121.31.247.228 中國 04/24 11:50

      https://i.imgur.com/EoJiGvm.jpg 教育部異體字字典
      我貼那麼多有沒有在看啊?

realtw: 用51F 121.31.247.228 中國 04/24 11:50
Aotearoa: 你就不會講台語,當然不曉得兩字音一樣52F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:51
Aotearoa: 到底在瞎扯什麼
qmars: 人家不是貼出來了 感覺你比較瞎54F 114.26.232.125 台灣 04/24 11:51
realtw: 塗豆是專用寫法專用名詞  臺灣人就 沒有系55F 121.31.247.228 中國 04/24 11:51
realtw: 統學閩南話就亂寫
G8PIG: 沒文化的支那文革五毛真是笑死人了57F 1.160.125.251 台灣 04/24 11:52
lazarus1121: 就不會唸台語硬要拿國語來胡扯啊58F 59.127.109.91 台灣 04/24 11:52
realtw: 所以閩南話就沒有土豆這種寫法啊59F 121.31.247.228 中國 04/24 11:52

   https://i.imgur.com/2Rf06Iw.jpg

realtw: 沒文化還不承認60F 121.31.247.228 中國 04/24 11:52
Aotearoa: 幹 誰看得懂他在講啥小61F 61.58.111.129 台灣 04/24 11:53
Aotearoa: 就跟你說 塗土兩字 台語的音義都一樣
Aotearoa: 是聽不懂嗎?
Firmamentee: 這時候只要笑就好了,廠廠64F 42.77.92.55 台灣 04/24 11:54
Firmamentee: 文革過好意思談文化欸,真心好笑65F 42.77.92.51 台灣 04/24 11:54
lazarus1121: 其實他懂啦,只是喜歡裝傻66F 59.127.109.91 台灣 04/24 11:54
LaAc: 我們現在知道文革對國民知識的傷害有多大了67F 27.247.104.184 台灣 04/24 11:55
ariesjen: 用殘體字順便文革批鬥孔子的國家,在跟68F 101.12.57.202 台灣 04/24 11:57
ariesjen: 別人聊文化
Sianan: 廣西蠻夷之地說福建人沒文化 笑死70F 1.200.248.57 台灣 04/24 11:58
arext: 讚71F 101.12.53.213 台灣 04/24 11:58
s10910chris: 拿類似的字詞代替不是某一大國的專利72F 101.12.22.153 台灣 04/24 11:59
hirobumi: 你跟中國人談邏輯?73F 180.217.228.120 台灣 04/24 12:00
ariesjen: 中國至今還有三千多萬文盲,結果跟別人74F 101.12.57.202 台灣 04/24 12:00
ariesjen: 聊文化,先救救你們自己人吧
starport: 殘體字在講人沒文化 你們文化在文革時革76F 27.52.74.131 台灣 04/24 12:01
starport: 掉了 不然怎麼都是畜生?
reworkgg: 你跟一個被閹割過中文的人討論中文…78F 42.73.100.225 台灣 04/24 12:01
※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 04/24/2022 12:02:10
G8PIG: 廣西人沒文化被打臉還不知恥,厲害了79F 1.160.125.251 台灣 04/24 12:03
anomic24: 建議原PO不要跟沒文化的廣西蠻族吵架了80F 61.228.183.227 台灣 04/24 12:03
※ 編輯: Aotearoa (61.58.111.129 臺灣), 04/24/2022 12:04:09
anomic24:  他講的沒有正常人看得懂 而且也盡是用81F 61.228.183.227 台灣 04/24 12:03
anomic24: 奇怪的套套邏輯繼續回你 只會越看越氣
rapnose: 幫推。不要跟那個人認真。83F 61.224.59.190 台灣 04/24 12:06
CortexA9: 廣西人之前連24史是正史都不知道84F 49.158.129.116 台灣 04/24 12:07
CortexA9: 跟這種沒文化畜生講道理完全是浪費時間
lazarus1121: 他知道自己沒道理就不會回了86F 59.127.109.91 台灣 04/24 12:08
lazarus1121: 上次嗆人中國人哪有吃人肉,結果別
lazarus1121: 人拿他們官方廣西吃人肉的資料打臉
lazarus1121: 自己就默默閃人當沒看見XD
berry4011: 原來realtw還活著喔,哈哈90F 42.76.122.255 台灣 04/24 12:09
wangno77: 都貼來源硬要用自己的腦袋裡的跳針91F 49.216.223.134 台灣 04/24 12:10
suckme5566: 不要跟沒文化只會跳針的五毛認真啦XDD92F 1.174.103.109 台灣 04/24 12:10
suckme5566: D
rapnose: 有沒有人要支援realtw的「愛無心」與94F 61.224.59.190 台灣 04/24 12:15
rapnose: chinaviva的「憂無心」的示意圖啊?
rapnose: 經濟學人那個就不用了,關聯性不大。
daniellin999: 廣西文盲笑死人97F 150.249.248.121 日本 04/24 12:16
degneva: 好了啦 最有文化的中國人 你先去教懂習主98F 1.175.11.48 台灣 04/24 12:16
degneva: 席 精湛不要念成精甚 寬農不要看成寬衣
degneva: 小英再廢物至少都還是識字的好嗎
rickyshiter: 寫殘體字談文化?101F 114.137.120.189 台灣 04/24 12:18
XDD: 跟一個中國文盲認真,辛苦了102F 125.228.240.81 台灣 04/24 12:21

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 383 
作者 Aotearoa 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2022-04-24 14:49:45 (台灣)
  04-24 14:49 TW
閩南語沒有文字系統?這誤會大了
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇