顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2021-12-14 10:43:09
看板 Gossiping
作者 AhGai (我有收錢我沒放水)
標題 [問卦] 日本人取名是不是都先有發音才有漢字
時間 Mon Dec 13 11:51:53 2021


以台灣人舉例 走日本人取名流程


是不是就變成

可能先決定小孩名字要叫 ㄍㄨㄛˊ ㄩˊ

才開始找要用的漢字

可以找到國余 國餘 幗瑜 摑虞 國愚 各種組合

日本人名字的意義是跟發音有關
選用的漢字能夠搭配到想表達的意思是更好
沒有也沒關係 重點是發音



是不是這樣



有沒有日本人取名的八卦

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.94.199 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1XjiDRoa (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1639367515.A.CA4.html
viger: 對1F 211.21.153.61 台灣 12/13 11:53
a7788783: 一部份2F 111.82.146.254 台灣 12/13 11:54
ClownT: 台灣人是先看活動 不信你問張鮭魚之夢3F 101.12.29.222 台灣 12/13 11:54
zuiko: 肛門 つよ4F 111.71.92.17 台灣 12/13 11:54
jetalpha: 對5F 61.227.186.177 台灣 12/13 11:54
Eligor41: 先戰父權再決定孩子跟誰姓最後和八字6F 123.193.252.243 台灣 12/13 11:55
ssccg: 不一定,先選漢字再找發音套的不是少數7F 118.163.87.133 台灣 12/13 11:56
streamer: 日本人名子漢字沒有規定一定的讀音,所8F 140.130.170.221 台灣 12/13 11:57
lpbrother: 日本還是有命理老師9F 101.136.169.2 台灣 12/13 11:57
marktak: くによ10F 101.136.52.46 台灣 12/13 11:58
streamer: 已有人會用中二讀音配漢字~詳見DQN父母11F 140.130.170.221 台灣 12/13 11:58
a7788783: 畢竟一些作品人物名字取靈安室(我們的12F 111.82.146.254 台灣 12/13 11:58
a7788783: 太平間) 的都有了,也不用太大驚小怪
kabor: 你說的是菜英文?14F 101.136.159.70 台灣 12/13 11:59
ssccg: DQN名是極少數不是常態,漢字讀音還是有習15F 118.163.87.133 台灣 12/13 12:01
ssccg: 慣的,跟一般讀音不同,但不是完全無限制
ssccg: 字典會標每個漢字的名乗り,絕大多數人還是
ssccg: 會照規則努力湊想要的字或音
akanishiking: 很多人的漢字根本對不上讀音19F 182.233.147.30 台灣 12/13 12:03
ssccg: 另外日本人還會算漢字筆畫數、讀音數20F 118.163.87.133 台灣 12/13 12:05
EEzionT: 初音未來為何是miku?21F 140.112.218.75 台灣 12/13 12:05
ssccg: 未(み)来(く)是一般讀音就完全對應的漢字22F 118.163.87.133 台灣 12/13 12:07
a7788783: 自己打みく看有多少字能選啊23F 111.82.146.254 台灣 12/13 12:07
redbat3: 漢字快變顏文字了24F 114.41.155.51 台灣 12/13 12:08
richjf: nanami 漢字就好幾款25F 114.45.5.183 台灣 12/13 12:10
aucky: こくゆさん26F 27.72.149.176 越南 12/13 12:17
winnie759281: 其實還有算筆畫的...27F 153.156.45.147 日本 12/13 12:19
youkisushe: 韓國也是啊 漢字是另外再去配對28F 223.137.246.215 台灣 12/13 12:26
lucifer666: 429F 220.133.71.61 台灣 12/13 12:34
sixis: 戶口登記時可以自己決定漢字跟讀法30F 223.136.23.223 台灣 12/13 12:38
raku: 大部分是這樣 但古時候有唸書的家族是直接31F 223.139.238.168 台灣 12/13 13:42
raku: 拿中國經典裡面的詞來取名
wanters: 他們主要看讀音啦 字只要大致能聯想到都33F 223.137.47.12 台灣 12/13 13:43
wanters: 可以不用限定文字原本的讀音
incandescent: ss大正解 有人從漢字先想 有人從音35F 27.51.0.135 台灣 12/13 14:04
incandescent: 去想再去挑自己愛的漢字
incandescent: 有很大部份是用常見(固有)的名字
incandescent: 的發音再挑漢字 比如 xxx(の)す
incandescent: け(no)suke,松坂大輔 野原新之助
incandescent:   的輔跟助 都是すけ xxxすけ是常
incandescent: 見男名
Arkzeon: 靈安室是啥、阿姆羅雷嗎42F 111.71.43.65 台灣 12/13 15:06
saesar: 很多同義字發音一樣 男跟雄都是お43F 211.21.12.109 台灣 12/13 16:07
saesar: MASAO まさお漢字會有正夫正雄正男
eric99341302: 是 我太太是日本人 的確是這樣沒錯45F 220.137.124.206 台灣 12/13 20:45

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 204 
作者 AhGai 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇