※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-02-08 17:47:52
看板 Gossiping
作者 標題 [新聞] 救我,我當你女僕7歲女童瓦礫堆中的呼救
時間 Wed Feb 8 15:37:38 2023
1.媒體來源:壹蘋新聞網
2.記者署名:張翠蘭
3.完整新聞標題:
「救我,我當你女僕」7歲女童瓦礫堆中的呼救 勇護幼弟36小時
4.完整新聞內文:
土耳其6日規模7.8大地震,導致該國南部和毗鄰的敘利亞西北部無數人被倒塌建築物壓住。
網路瘋傳影片顯示,一名7歲女童與年幼手足被壓在大石塊下方,她用手保護著弟弟的頭部
和身體,堅持了36個小時。消息傳出令網友動容,然而女童向救難人員求援時說出「救我,
我願做你僕役」,卻引發網友熱議。
網路瘋傳影片顯示,一名7歲女童與年幼手足被壓在大石塊下方,她用手保護著弟弟的頭部
和身體,堅持了36個小時。消息傳出令網友動容,然而女童向救難人員求援時說出「救我,
我願做你僕役」,卻引發網友熱議。
黎巴嫩常駐聯合代表薩法(Mohamad Safa)7日在推特分享一張照片,顯示一名女童和同伴
被壓在大石塊下。他寫道:「被困在廢墟下17個小時裡,這名7歲小女孩一直把手放在弟弟
頭上保護他。」另一名推特網友分享影片時則稱女童的同伴是妹妹。
被壓在大石塊下。他寫道:「被困在廢墟下17個小時裡,這名7歲小女孩一直把手放在弟弟
頭上保護他。」另一名推特網友分享影片時則稱女童的同伴是妹妹。
而根據美國有線電視新聞網(CNN),女童受困的家園位在敘利亞西北部伊德利卜省哈朗鎮
(Haram)附近村落,地震來襲後,她的家應聲倒塌,兩名孩童被壓住36小時才等到救援。
影片顯示,女童向救難人員求救:「先生,把我救出去,我願意做任何事,我願意做你的僕
役。」影片中的救難人員則回應:「不用,不用。」在場的救難人員安撫要他們堅強下去,
不要哭。
(Haram)附近村落,地震來襲後,她的家應聲倒塌,兩名孩童被壓住36小時才等到救援。
影片顯示,女童向救難人員求救:「先生,把我救出去,我願意做任何事,我願意做你的僕
役。」影片中的救難人員則回應:「不用,不用。」在場的救難人員安撫要他們堅強下去,
不要哭。
報導指,畫面中的女童名叫瑪利安(Mariam),而另一名較年幼的孩童則叫伊拉夫(Ilaaf
),根據他們父親表示,「Ilaaf」在伊斯蘭的意思為「保護」。影片顯示,被大石塊壓住
的兩名孩童,身下躺著的地方很可能是他們床舖,而瑪利安的手則輕輕撫著她年幼手足的頭
髮,既是安撫也是保護。
),根據他們父親表示,「Ilaaf」在伊斯蘭的意思為「保護」。影片顯示,被大石塊壓住
的兩名孩童,身下躺著的地方很可能是他們床舖,而瑪利安的手則輕輕撫著她年幼手足的頭
髮,既是安撫也是保護。
另一段影片則顯示瑪利安和伊拉夫脫困之後,被以毛毯包裹起來帶離,現場爆出歡呼聲。他
們隨後被送至醫院,接受醫治。
他們的遭遇迅速引發廣大網友關注,有網友喊「心疼」,另有人表示「女童勇氣過人,就算
是成人被困17小時也難以想像,何況是一名孩童,而且還一直在保護她弟弟!」也有網友稱
讚女童是英雄。
是成人被困17小時也難以想像,何況是一名孩童,而且還一直在保護她弟弟!」也有網友稱
讚女童是英雄。
然而引發更多討論的卻是女童呼救時說的「我願意做任何事,我願意做你的僕役。」有網友
提問「為何這個小女孩會這麼想?誰教她那些的?」
但也有懂阿拉伯語的網友指稱女童的話「被錯誤翻譯」,也有人指出,「在阿拉伯文化中,
女童的意思是感恩,而不是字面上的意思」。
友提問「為何這個小女孩會這麼想?誰教她那些的?」
但也有懂阿拉伯語的網友指稱女童的話「被錯誤翻譯」,也有人指出,「在阿拉伯文化中
,女童的意思是感恩,而不是字面上的意思」。
5.完整新聞連結 :
https://reurl.cc/bGZqkr
「救我,我當你女僕」7歲女童瓦礫堆中的呼救 勇護幼弟36小時
【張翠蘭/綜合外電】土耳其6日規模7.8大地震,導致該國南部和毗鄰的敘利亞西北部無數人被倒塌建築物壓住。網路瘋傳影片顯示,一名7歲女童與年幼手足被壓在大石塊下方,她用手保護著弟弟的頭部和身體,堅持了36個小時。消息傳出令網友動容,然而女童向救難人員求援時說出「救我,我願做你僕役」,卻引發網友熱議。 ...
【張翠蘭/綜合外電】土耳其6日規模7.8大地震,導致該國南部和毗鄰的敘利亞西北部無數人被倒塌建築物壓住。網路瘋傳影片顯示,一名7歲女童與年幼手足被壓在大石塊下方,她用手保護著弟弟的頭部和身體,堅持了36個小時。消息傳出令網友動容,然而女童向救難人員求援時說出「救我,我願做你僕役」,卻引發網友熱議。 ...
6.備註:
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_AI2202.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.23.43 (臺灣)
※ 作者: loken0408 2023-02-08 15:37:38
※ 文章代碼(AID): #1Zur55qw (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1675841861.A.D3A.html
※ 編輯: loken0408 (49.216.23.43 臺灣), 02/08/2023 15:38:24
--
→ : 都被壓了還想著要打炮1F 36.235.200.114 台灣 02/08 15:38
推 : 我本來想說點什麼 想想還是算了2F 58.115.35.49 台灣 02/08 15:38
→ : 可憐的女孩3F 42.74.135.221 台灣 02/08 15:38
※ 編輯: loken0408 (49.216.23.43 臺灣), 02/08/2023 15:39:14→ : 先不管翻譯問題,人有得救就好qq4F 118.163.139.54 台灣 02/08 15:39
→ : 女僕與僕役有差異吧5F 59.102.152.12 台灣 02/08 15:39
推 : 1F...6F 59.120.116.197 台灣 02/08 15:39
推 : 拍攝者不救? 蠻可愛的7F 42.73.101.246 台灣 02/08 15:39
→ : 不就跟做牛做馬來報答你一樣的意思8F 163.29.100.241 台灣 02/08 15:39
※ 編輯: loken0408 (49.216.23.43 臺灣), 02/08/2023 15:41:42→ : 不是,所以他在家求人幫忙都這樣說?9F 111.251.0.222 台灣 02/08 15:40
推 : 本來想嘴砲的,看到照片突然好難過10F 101.12.19.125 台灣 02/08 15:40
→ : 阿拉伯一定有色色的人11F 118.232.6.146 台灣 02/08 15:40
推 : 穆斯林價值觀真可怕12F 36.235.20.124 台灣 02/08 15:41
噓 : 回教國家之女子必須聽從男子話權13F 140.121.213.78 台灣 02/08 15:41
噓 : 結草銜環 之意吧!14F 125.231.131.206 台灣 02/08 15:41
→ : 翻譯的問題吧 報答救命之恩的意思?!15F 59.124.2.4 台灣 02/08 15:45
→ : 竟然沒壓扁 萬幸16F 114.26.75.45 台灣 02/08 15:45
→ : 有些高樓直接掩埋了
※ 編輯: loken0408 (49.216.23.43 臺灣), 02/08/2023 15:50:22→ : 有些高樓直接掩埋了
推 : 會不會搜救大隊回來帶一大團小妹妹18F 49.216.161.254 台灣 02/08 15:54
推 : 就是做牛做馬報答的意思,妹妹辛苦了19F 218.166.48.226 台灣 02/08 15:58
推 : 額...我不要亂說話,敘利亞加油吧20F 218.35.143.24 台灣 02/08 15:58
推 : 這跟日文一生懸命是不是一樣的意思?21F 120.126.76.116 台灣 02/08 16:01
推 : 好喔 做女僕 嘻嘻22F 180.217.50.75 台灣 02/08 16:02
推 :23F 114.43.97.144 台灣 02/08 16:07
推 : 做牛做馬報答救命之恩的意思吧24F 1.200.14.15 台灣 02/08 16:13
推 : Puipui25F 49.216.50.236 台灣 02/08 16:14
推 : 我一定救!26F 106.64.162.170 台灣 02/08 16:17
→ : 懂事27F 49.216.43.119 台灣 02/08 16:20
推 : 等等 這個老爸是不是怪怪的28F 27.242.71.213 台灣 02/08 16:20
噓 : 什麼低能標題29F 118.165.1.155 台灣 02/08 16:23
噓 : 就算不做救難人員僕役 也是資本家30F 27.242.162.224 台灣 02/08 16:24
→ : 的奴隸 睡夢中被砸死的最幸運 死的
→ : 痛快
→ : 的奴隸 睡夢中被砸死的最幸運 死的
→ : 痛快
推 : QQ33F 36.233.161.37 台灣 02/08 16:43
噓 : 內文不就寫這翻譯是錯的34F 118.160.27.113 台灣 02/08 17:13
→ : 翻成願做牛做馬應該就可以了吧35F 101.9.196.185 台灣 02/08 17:25
→ : 一樓可以不要這樣嗎36F 49.216.89.98 台灣 02/08 17:26
--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 447
回列表(←)
分享