顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2022-10-14 17:25:05
看板 Gossiping
作者 hydra3179 (柚木N的N)
標題 [新聞] 酸陳時中「這句英文」求翻譯 徐巧芯反遭
時間 Fri Oct 14 16:37:01 2022


1.媒體來源:

TVBS


2.記者署名:

林恩如


3.完整新聞標題:

酸陳時中「這句英文」求翻譯 徐巧芯反遭網打臉


4.完整新聞內文:

https://i.imgur.com/TnETGoY.png
[圖]
民進黨台北市長參選人陳時中(圖/TVBS)

民進黨台北市長參選人陳時中喊當選市長後成立「國際事務局」,本月10日陳時中的
YouTube頻道發布「國際事務局」影片,片中陳時中跟外國朋友打招呼,其中一句「How
are you going?」引發討論。國民黨台北市議員徐巧芯也在臉書酸:「有人可以幫我神
翻譯一下嗎?」徐巧芯還指出,陳時中與外國人互動講出來的英文只有Hi、Hello、

Everyone、Nice to see you、Thank you、Vote me?讓她笑到肚子好痛。但有網友則反
嗆「How are you going 就是簡單問候語,連這都不懂還敢出來批評,我真是大開眼界」


徐巧芯13日在臉書粉專分享陳時中在國際事務局座談會中與外國人互動的影片並表示,「
說要成立國際事務局的候選人,除了開場念稿講英文,互動時講出來的英文只有:Hi、
Hello、Everyone、Nice to see you、thank you、Vote me?煩餒,笑到肚子好痛」。

https://i.imgur.com/yqmx4aq.png
[圖]
國民黨北市議員徐巧芯。(圖/TVBS資料照)

徐巧芯的發言引發網友熱議,有網友表示,「我高中就在加拿大唸書了,加拿大也有『
How are you going?』這種用法哦」、「大型巧芯翻車現場,太好笑了」、「How are
you going 就是簡單問候語,連這都不懂還敢出來批評,我真是大開眼界」,另在PTT有
網友貼出澳洲YouTuber介紹澳式英文的影片,內容提到「How are you going?」是常見
的打招呼句子,但也有網友質疑該說法較少見,認為可能會有意思混淆的問題。


此外,美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授葉耀元在臉書粉專「葉教授的國際事務學院」
PO文討論此說法表示,「How are you going = How are you doing = How are you = 你
好嗎。」但就使用頻率來說,「How are you going」在美國比較少人用,是老牌的紐澳
英文用法,而「How are you doing」算是比較casual,「How are you」則是最基本的使
用句。他指出,其他比較常見的「你好嗎」包括「How's it going」或是「What's up」
,他也直呼,「不懂沒關係,但麻煩下評論的時候至少Google一下,以免貽笑大方。」

5.完整新聞連結 (或短網址)需放媒體原始連結,不可用轉載媒體連結:

https://news.tvbs.com.tw/politics/1933531
酸陳時中「這句英文」求翻譯 徐巧芯反遭網打臉│2022九合一大選│六都│台北市長│TVBS新聞網
[圖]
民進黨台北市長參選人陳時中喊當選市長後成立「國際事務局」,本月10日陳時中的YouTube頻道發布「國際事務局」影片,片中陳時中跟外國朋友打招呼,其中一句「How are you going?」引發討論。國民黨台北市議員徐巧芯也在臉書酸:「有人可以幫我神翻譯一下嗎?」徐巧芯還指出,陳時中與外國人互動 ...

 

6.備註:

https://i.imgur.com/JlpCpXr.png
[圖]
徐巧芯只是說笑到肚子痛
臉書就被塔綠班出征
現在連英文用語都要被指鹿為馬了

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.165.188 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1ZIH-msd (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1665736624.A.DA7.html
bill403777: 肚子痛所以要臨停找廁所?1F 114.137.91.135 台灣 10/14 16:38
cgluck: 巧芯好正2F 42.73.64.86 台灣 10/14 16:38
vowpool: 你要怎麼去3F 125.227.40.62 台灣 10/14 16:38
PanaS0Nic: 浩你要去了嗎4F 220.129.51.170 台灣 10/14 16:38
GGinler: 又來了 Xi總統5F 110.26.4.6 台灣 10/14 16:38
chen31502: 看起來就是反串啊6F 39.9.68.90 台灣 10/14 16:38
xixixxiixxii: 黨說的才是英語7F 27.52.167.200 台灣 10/14 16:39
Xuxxin: Presidency既視感8F 223.139.45.132 台灣 10/14 16:39
yggyygy: 巧心我愛妳9F 49.216.17.38 台灣 10/14 16:39
mmnnm: 這跟肚子痛沒關係吧 是900搞不清楚10F 114.27.194.168 台灣 10/14 16:40
jayway1983: 勿忘President Xi11F 101.9.35.240 台灣 10/14 16:40
carsly: 巧芯正翻<312F 223.137.91.168 台灣 10/14 16:40
william8403: 今日阿中人設:紐澳腔13F 118.231.186.125 台灣 10/14 16:41
piece1: 真的糗!就算不知道直接翻也可以啊14F 115.165.237.162 台灣 10/14 16:41
Nagasumi: 就跟高端出國議題一樣,一直打這種不是15F 42.76.6.182 台灣 10/14 16:41
joesong: 我都說how r u fucking going16F 1.200.41.106 台灣 10/14 16:41
Nagasumi: 痛點的地方的話只會有反效果,而且也有17F 42.76.6.182 台灣 10/14 16:41
Nagasumi: 可能吃鱉
hcwang1126: 不是 how’s going?19F 118.166.40.88 台灣 10/14 16:42
hcwang1126: 不過你這樣講 老外也是懂就是
lulusuccess: 徐快去當兵啦 整天講幹話21F 118.163.98.221 台灣 10/14 16:43
pshuang: 塔綠班又來哦22F 111.243.140.5 台灣 10/14 16:43
hcwang1126: 反正難道不能說錯一句?23F 118.166.40.88 台灣 10/14 16:43
Gamelop: 肚子痛去的廁所有免治馬桶嗎?24F 49.216.161.224 台灣 10/14 16:43
u9005205: TVBS比較喜歡王鴻薇對不對,巧芯哭哭流25F 114.136.138.210 台灣 10/14 16:44
u9005205: 鼻涕…
CRAZYCONTROL: 巧心巧心得第一27F 223.137.175.214 台灣 10/14 16:44
eric999: 感覺徐巧芯的選情大概很不樂觀 所以只能28F 49.215.35.186 台灣 10/14 16:45
eric999: 靠一直出征刷存在感搶曝光讓自己安心
freeclouds: 到底誰在說How are you going????30F 1.200.11.78 台灣 10/14 16:45
jamescrw: 想笑人結果自己變笑梗..怎辦31F 223.140.192.57 台灣 10/14 16:45
bryan910015: 巧芯肚子痛是大姨媽來喔32F 61.221.15.193 台灣 10/14 16:45
nowitzki0207: 昨天看他在酸也在想問題是啥33F 49.216.133.129 台灣 10/14 16:45
pokyhoyo: 不懂的要先谷歌比較穩 尤其公眾人物34F 49.216.18.11 台灣 10/14 16:46
jamescrw: 蠻常聽到這句的…35F 223.140.192.57 台灣 10/14 16:46
youGG: 我都用U wot m8?問候36F 114.46.138.80 台灣 10/14 16:46
wonder007: 原來時鐘是紐奧腔37F 203.66.246.4 台灣 10/14 16:47
joesong: how are you doing 是比較普遍的說法38F 1.200.41.106 台灣 10/14 16:47
sekai: 比較常聽到是 how r u doing 吧39F 63.222.17.37 美國 10/14 16:47
nowitzki0207: How you doing 才是最熟的40F 49.216.133.129 台灣 10/14 16:48
shadowdio: 在賣萌吧 我才不會上當41F 111.254.182.107 台灣 10/14 16:48
buyala: 我都說Whats up dude啦42F 49.215.8.209 台灣 10/14 16:48
gamesame7711: 認真 how is going 比較多43F 223.139.237.225 台灣 10/14 16:49
s175: how u doing ? 是因為六人行大紅44F 138.199.22.142 日本 10/14 16:49
whathefuc: 我看過了 還好而已45F 42.73.179.172 台灣 10/14 16:50
Wolfgang9527: how do you do46F 220.143.112.92 台灣 10/14 16:50
coeXist: https://i.imgur.com/hdUiu7A.jpg47F 36.237.193.182 台灣 10/14 16:51
[圖]
TZUYIC: how r u doing 才是常聽到的48F 101.137.209.228 台灣 10/14 16:51
coeXist: 既然going沒有錯 那字幕組是在改什麼的49F 36.237.193.182 台灣 10/14 16:52
coeXist: 484懷疑我們阿中講錯?
rickpto: Vote me. Oh yeah51F 1.165.185.52 台灣 10/14 16:52
butt1106: https://reurl.cc/GE82yZ52F 218.32.44.187 台灣 10/14 16:52
johnny04a: 不要凹了53F 42.70.61.62 台灣 10/14 16:52
j65p4m3: 不是說紐澳說法,這是可以吵啥54F 1.173.17.219 台灣 10/14 16:53
wbw: 我在澳洲唸書時澳洲人都這樣講啊,但留美的55F 223.137.90.152 台灣 10/14 16:54
wbw: 覺得這樣很奇怪不意外,我就被質疑過,哈
dean1990: 我待過美西美東美國中西部,還真從沒聽57F 111.71.220.0 台灣 10/14 16:54
dean1990: 過How r u going的說法,頂多how are yo
DORAQMON: 那個智障會講How are you going問候???59F 114.34.125.111 台灣 10/14 16:54
dean1990: u doing或what’s up60F 111.71.220.0 台灣 10/14 16:54
dean1990: 還是德州人會這樣問候?
sazdj: How are you?翻譯成怎麼是你?62F 125.230.38.251 台灣 10/14 16:57
kanjiya: 紐澳現在幾個人在那樣講63F 114.36.186.232 台灣 10/14 16:58
s0914714: 聽得懂就好啦 反正就是一句問候的話64F 123.110.175.26 台灣 10/14 16:58
coeXist: 除非阿中也是有紐澳求學工作的經歷 不然65F 36.237.193.182 台灣 10/14 16:58
coeXist: 台灣人受的都是美式英語的教育 看美劇是
coeXist: 有誰在How are you going的 這在美國直觀
coeXist: 會認為你在問:你要怎麼到那裡
s0914714: 計較一堆 肢體語言重要多了69F 123.110.175.26 台灣 10/14 16:59
henry1234562: 我覺得啦 聽的自己沒聽過的就覺得別70F 223.137.147.107 台灣 10/14 16:59
henry1234562: 人亂講比較像智障
s0914714: 阿中一副行屍走肉的樣子72F 123.110.175.26 台灣 10/14 16:59
billybbb: 你怎麼去?73F 223.140.211.56 台灣 10/14 16:59
mmchen: 畢竟是死忠的74F 118.231.186.223 台灣 10/14 17:00
henry1234562: 這世界上有沒有人這樣用? 有75F 223.137.147.107 台灣 10/14 17:00
coeXist: https://reurl.cc/8pE94b76F 36.237.193.182 台灣 10/14 17:00
Is it correct to say 'How are you going?' - Quora
[圖]
Answer (1 of 39): It depends on what you want to express with this this question.
If you want to ask someone how he is, kind of “How are you?”, or mor ...

 
henry1234562: 那還有啥好說的 語言就這種東西77F 223.137.147.107 台灣 10/14 17:00
spongegod: 我也以為是How are you doing或How's g78F 27.53.42.52 台灣 10/14 17:00
spongegod: oing?
coeXist: 可以參考這篇的問答80F 36.237.193.182 台灣 10/14 17:01
coeXist: 很多回答都會認為這是在問你要到某個地方
coeXist: 是使用什麼交通工具
Gossiking: 明明就是用錯硬拿偏門情況說也可以83F 111.241.119.223 台灣 10/14 17:02
lwswjs: 阿中這次人設是紐澳老人84F 101.10.49.162 台灣 10/14 17:02
s0914714: 語言就是溝通阿 那句話真的不重要85F 123.110.175.26 台灣 10/14 17:02
bibiwei: 半瓶水違停芯,還糾正別人英文咧 XD86F 101.136.76.127 台灣 10/14 17:03
chunyee: 你怎麼走啦?87F 42.73.162.198 台灣 10/14 17:05
coeXist: 是沒多重要啊 但竟然可以變成一則新聞 至88F 36.237.193.182 台灣 10/14 17:05
coeXist: 少記者或黨是覺得蠻重要的
usoppp: 笑死 還糾正別人英文90F 111.249.150.193 台灣 10/14 17:05
yniori: 笑死,違停議員八卦女神大餅翻車囉91F 223.137.54.131 台灣 10/14 17:06
iNicholas: how's it going很常聽到92F 104.132.193.105 台灣 10/14 17:06
ppon: how are you going 我也是第一次聽過 how's93F 114.136.173.43 台灣 10/14 17:06
ppon:  going. how are you doing 跟外國人聊天比
ppon: 較常聽到
iNicholas: how are you going幾乎沒有...96F 104.132.193.105 台灣 10/14 17:06
bluemmb: 重點明明就是詞句匱乏到沒重點97F 220.128.110.82 台灣 10/14 17:07
Yuta659: 怪盜巧芯的特技就是任何逆風都能讓她飛98F 101.12.113.162 台灣 10/14 17:07
Yuta659: 的更遠一點點
tn907915 
tn907915: 巧芯妳這次真的Over了100F 49.216.224.154 台灣 10/14 17:09
Dogmeat: How’s going是啥? How’s it going101F 111.241.146.171 台灣 10/14 17:09
wbw: 我在澳洲唸書時澳洲人都這樣講啊,但留美的102F 223.137.90.152 台灣 10/14 17:13
molsmopuim: 同19&38樓看法103F 180.217.158.89 台灣 10/14 17:17
robinsonXD: what's up !104F 118.163.20.116 台灣 10/14 17:19
leutk: How u doing 就friends Joey的招牌台詞105F 45.144.227.38 台灣 10/14 17:19
hw1: 我也是常看到how is it going106F 42.76.250.150 台灣 10/14 17:22
UOG7: 現在說任何話都要先請示總統府的英文啊,你107F 101.9.44.169 台灣 10/14 17:23
UOG7: 還不懂嗎,黨說什麼就什麼,很難?

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 258 
作者 hydra3179 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2022-10-14 17:38:30 (台灣)
  10-14 17:38 TW
2樓 時間: 2022-10-14 18:50:55 (台灣)
     (編輯過) TW
本日最好笑..
What are you 違停 for?
How old are you? 怎麼 老 是 你?
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇