顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2023-08-24 20:38:55
看板 Gossiping
作者 bbbb25487 (黃昏の恋人)
標題 [問卦] 「你為什麼要推我?」英文怎麼說?
時間 Thu Aug 24 15:33:26 2023



話說常常很多人在公眾場合如果很擁擠

常常可能會被推來推去

那如果在英語系國家被這樣推到跌倒在地

要怎麼用英語問

「你為什麼要推我?」

-----
Sent from JPTT on my Realme RMX2202.

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.80.101 (臺灣)
※ 作者: bbbb25487 2023-08-24 15:33:26
※ 文章代碼(AID): #1avmV82V (Gossiping)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1692862408.A.09F.html
tml7415: 東他取蜜1F 110.30.112.249 台灣 08/24 15:33
s999132: 東踏取密2F 36.237.42.225 台灣 08/24 15:33
hebeisme5566: why you pull me3F 118.163.147.182 台灣 08/24 15:34
Expend: https://i.imgur.com/ayt70Mc.jpeg4F 211.72.65.16 台灣 08/24 15:34
glion: Yellow Card5F 1.34.114.244 台灣 08/24 15:34
YJM1106: why you twitter me6F 61.220.184.130 台灣 08/24 15:35
noreg0393933: This is a pen.7F 42.73.162.184 台灣 08/24 15:35
ihl123456: don't touch me8F 1.200.24.200 台灣 08/24 15:35
levs: 不是故意的你這樣問也很怪吧?9F 146.70.31.61 日本 08/24 15:36
gigongwen: Costco ikea10F 24.19.5.120 美國 08/24 15:36
applewolf: 三樓英文堪憂11F 1.162.177.30 台灣 08/24 15:36
anti87: why u 脫殼米?12F 101.137.28.125 台灣 08/24 15:36
vowpool: How dare you13F 125.227.40.62 台灣 08/24 15:36
howdo1793: how old are you14F 1.165.29.39 台灣 08/24 15:37
gprs910: Who cars15F 114.24.197.63 台灣 08/24 15:37
shadowdio: 沙汪假內16F 114.27.205.29 台灣 08/24 15:38
levs: 衝沙小:What's the problem with you?17F 146.70.31.61 日本 08/24 15:38
keycho5566: push butt push oh?18F 36.233.105.72 台灣 08/24 15:38
gtor7923: wuo jia yun boa19F 223.137.219.20 台灣 08/24 15:38
tearness: who let the dogs out~~20F 114.25.35.91 台灣 08/24 15:38
skristy: IKEA21F 123.193.150.178 台灣 08/24 15:39
levs: 小心講了被槍擊22F 146.70.31.61 日本 08/24 15:39
ihl123456: how dare23F 1.200.24.200 台灣 08/24 15:39
GOD5566: Whosyoursaddy24F 39.14.46.9 台灣 08/24 15:39
oOWENo: 東踏取蜜25F 61.228.217.160 台灣 08/24 15:41
levs: 政治梗欠噓26F 146.70.31.61 日本 08/24 15:41
oOWENo:  push butt push oh?   -->太可愛零威脅性27F 61.228.217.160 台灣 08/24 15:42
ampeial: howdoyouturnthison28F 36.230.184.238 台灣 08/24 15:42
Dhack5321: You why want push me?29F 61.222.88.145 台灣 08/24 15:48
LBruce: why did you pussy me!30F 42.76.112.248 台灣 08/24 15:51
lmf770410: You shall not pass!!!!31F 114.38.215.193 台灣 08/24 15:53
vin850411: 英文還在神隱沒出來說32F 223.137.67.161 台灣 08/24 15:54
small91051: 好爹油33F 49.217.128.85 台灣 08/24 15:54
blufish: 好爹油34F 1.171.147.105 台灣 08/24 15:55
MeeToo: I am 賴皮。你好 我爸董事長35F 223.137.117.141 台灣 08/24 15:58
CrowChes: Green can. You can’t .36F 223.136.135.141 台灣 08/24 16:00
TaiwanSirius: 你們要自立自強啊37F 101.136.133.97 台灣 08/24 16:02
p2p8ppp: DONT ASK ME ANY QUESTION38F 220.129.123.32 台灣 08/24 16:04
wayne0120: I’m DPP39F 111.71.94.61 台灣 08/24 16:11
fsih: green can industry40F 27.51.82.110 台灣 08/24 16:14
hsuhsinjen: A….A….A….(選我正解)41F 111.255.123.6 台灣 08/24 16:15
HeavensFeel: Shut up and vote me42F 110.28.73.79 台灣 08/24 16:19
HeavensFeel: You idiots
iorijkl: 英文會說:自己去跟老闆講啊44F 114.40.99.187 台灣 08/24 16:19
suhaw: i am beautiful45F 114.136.231.95 台灣 08/24 16:26
asdsk456456: Lie:AAA ~ don’t touch me46F 101.12.102.16 台灣 08/24 16:27
jerrylin: don't  touch me47F 36.233.116.108 台灣 08/24 16:27
qwas0413: 英文在睡覺沒空48F 101.9.53.160 台灣 08/24 16:28
chukenren: How cup r u?49F 114.136.173.164 台灣 08/24 16:29
gracotw: push 個 bullshit50F 205.185.119.35 美國 08/24 16:37
fir191938: You need to be strong by yourself51F 42.72.230.31 台灣 08/24 16:40
elia0325: how dare you?52F 39.14.26.34 台灣 08/24 16:46
momo3921d: Dont push me53F 36.226.97.151 台灣 08/24 16:52
star1023: 人家女生欸吧54F 182.235.213.207 台灣 08/24 16:52
x58420: 東踏取密55F 39.9.73.11 台灣 08/24 16:58
linlaosure: Why not hug me56F 219.71.121.153 台灣 08/24 17:15
macauboy: 自立自強57F 113.52.99.76 澳門 08/24 17:16
WeiMinChen: pollo58F 223.137.27.87 台灣 08/24 17:18
DurianLover: Green can, you can’t.59F 114.26.200.32 台灣 08/24 17:39
flyaway0519: I’m GREENEer60F 42.77.71.65 台灣 08/24 18:24
LSDsochill: I'm DPP61F 42.73.159.120 台灣 08/24 19:05
lion198: shit62F 49.217.66.159 台灣 08/24 19:42
Eide: 吃把費嚕貓中,沒空63F 27.51.8.9 台灣 08/24 20:10

--
※ 看板: Gossiping 文章推薦值: -1 目前人氣: 0 累積人氣: 359 
作者 bbbb25487 的最新發文:
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
( ̄︿ ̄)p wenlu_tw 說瞎!
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇