顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 MindOcean 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2019-08-18 20:37:57
看板 HatePolitics
作者 fordmvp (無名氏)
標題 [討論] 清朝早期的官方文字是「滿文」而非漢字!
時間 Sun Aug 18 13:19:29 2019



清朝早期的官方文字其實是「滿文」,而非「漢字」!

也就是說當時所謂的中文不是「漢字」而是「滿文」。

從清朝早期和外國簽訂的條約可窺知一二!


尼布楚條約

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/尼布楚條約

條約的權威版本為拉丁文版本,另有俄文和滿文譯本,但這些版本相差甚遠。兩個世紀以
來未有正式的漢文文本[1],但界碑上同時以漢文、滿文、俄文和拉丁文標識[2]。


百度百科裡寫的更清楚
https://reurl.cc/NzV26

還有

恰克圖條約

https://zh.wikipedia.org/wiki/恰克圖界約

https://baike.baidu.com/item/恰克图条约#4

版本概况
《恰克图条约》满文版(中方提供)
《恰克图条约》满文版(中方提供)(13张)
中俄《恰克图条约》原用满文、俄文、拉丁文三种文字写成, [2]  包括清方缮写的满文
本、俄文本、拉丁文本,以及俄方缮写的俄文本和拉丁文本。 [24]  以上三种文字、五
个版本的内容,均刊载于《俄外部:俄华条约集》

所以所謂的「中文」和「漢字」其實是兩個不同的概念!

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.170.22 (臺灣)
※ 文章代碼(AID): #1TMD_Z0C (HatePolitics)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1566105571.A.00C.html
※ 編輯: fordmvp (59.126.170.22 臺灣), 08/18/2019 13:20:15
wikider: 正確來說應該是叫做清文1F 111.250.227.228 台灣 08/18 13:20
zeumax: 剛有人貼文你就翻過來像發現新大陸一樣2F 101.9.140.12 台灣 08/18 13:21

貼什麼文?

ArthurCurry: 是說恰克圖以前可是沙漠威尼斯 好好3F 223.140.54.254 台灣 08/18 13:22
ArthurCurry: 奇那年代的風景是如何
kaan888: 入關後就慢慢漢化了,到末期連滿文都不認5F 67.218.146.96 美國 08/18 13:23
kaan888: 得了
※ 編輯: fordmvp (59.126.170.22 臺灣), 08/18/2019 13:24:45
zeumax: 先滿化漢人,但最終還是被反轉漢化7F 101.9.140.12 台灣 08/18 13:24
lockinboy: 有人會說:清朝只是占領中國而不是中8F 223.136.138.55 台灣 08/18 13:26
lockinboy: 國
leopika: 大清國應該算是滅亡了中國10F 114.43.116.227 台灣 08/18 13:28
livingbear: 滿人後來漢化到連滿語都不會講了11F 36.227.98.26 台灣 08/18 13:33
lockinboy: 滿人來台灣開了一家八旗出版社12F 223.136.138.55 台灣 08/18 13:35
ARCHER2234: 笑死,漢人不也被異族同化到古語都不13F 115.82.20.132 台灣 08/18 13:52
ARCHER2234: 會講了,還沾沾自喜以為都是自己同化
ARCHER2234: 別人
nnkj: 請搜尋 大龍郵票16F 1.171.61.54 台灣 08/18 13:53
patentstm: 所以呢?17F 101.10.38.187 台灣 08/18 14:08

所以台灣用漢字不代表是中國人!
※ 編輯: fordmvp (59.126.170.22 臺灣), 08/18/2019 14:14:08
patentstm: 推18F 101.10.38.187 台灣 08/18 14:21
ancientchina: 這不是基本常識嗎.....19F 118.170.194.241 台灣 08/18 15:03

--
※ 看板: HatePolitics 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 49 
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇