顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 jorden2895 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2012-12-31 16:46:19
看板 joke
作者 kickme01 (祥平君)
標題 [XD]欸來幫忙想想看要怎麼爬上這山坡啦!
時間 Fri Jul 13 17:48:45 2012


好讀圖文版:
http://shouhei-blog.blogspot.tw/2012/07/blog-post_13.html


翻譯自2ch VIP板「この坂どうやって登るのかちょっと考えようぜ」討論串


1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
這下可煩惱了!
http://lil2u.com/6aafb1
[圖]
 


2 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
把圖向右傾斜90度的話,
就能爬上去了不是嗎?


8 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>2
醬不行捏
http://lil2u.com/797b5d
[圖]
 


15 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
好像越來越不太對勁耶
http://lil2u.com/54bbfc
[圖]
 


17 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
用升龍拳打穿他!
http://lil2u.com/1a7256
[圖]
 


20 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
看來昇龍拳好像起了點效果


21 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
欸這也太強xdddddddd


22 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
逃到反面不就好了嗎?


27 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
那就逃到反面看看了
http://lil2u.com/7a0813
[圖]
 


24 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
加個竹蜻蜓看看?
http://lil2u.com/4d03d1
[圖]
 


34 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>24
那就來試試看吧。
http://lil2u.com/69e93
[圖]
 


36 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
厄啊失敗了啊


32 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
你就大叫「鋼ㄤㄤㄤㄤㄤㄤ彈!」就好了啊
http://lil2u.com/c282b5
[圖]
 
http://lil2u.com/3c6806
[圖]
 
怎麼沒有反應啊?


42 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
叫錯了啦!! (※上圖叫的是無敵鋼人泰坦)

45 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
就把家裡買了沒丟掉的雜誌堆起來做成樓梯就好啦!


51 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>45
真是個好主意啊!
http://lil2u.com/997d3a
[圖]
 

(※某巨乳色情漫畫雜誌)唉我好像真的買太多了耶.....


53 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
每次都被那種精美的封面騙了啦xddd


54 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
就不能把他做成樓梯嗎?


73 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
http://lil2u.com/8c4aa8
[圖]
 
http://lil2u.com/37327a
[圖]
 
我叫了朋友過來了


81 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
等等,你朋友是哪過來的?


88 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
先把朋友扔上去如何?


93 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
預備....
http://lil2u.com/cd2dc3
[圖]
 
http://lil2u.com/740a38
[圖]
 


94 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
投的角度太歪了吧?


99 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
啊啊啊啊啊啊啊


101 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
喔!朋友他好像醒了
http://lil2u.com/9fc
[圖]
 


102 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>101
欸他嘴角流血了啊!!!


87 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
總之先扛著他試試看?


104 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>87
就照你說的這樣做,背起了朋友,他嘴角掛著微笑呢。
http://lil2u.com/9b0f9d
[圖]
 


110 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
朋友好可愛!


112 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
http://lil2u.com/7625f1
[圖]
 

http://lil2u.com/750594
[圖]
 
被旁邊經過的人壓死了


115 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>112
完蛋辣!!
http://lil2u.com/d4a074
[圖]
 
那麼,你要怎麼辦呢?


121 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
這不是該冷靜的時候吧!!!!!!!!!!!


125 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
把墓碑當做踏腳石怎麼樣?


126 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>125
嗯那就先試試看....
http://lil2u.com/320aa1
[圖]
 


135 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
這樣可以了!
http://lil2u.com/5a20b5
[圖]
 
但是....
http://lil2u.com/b421b4
[圖]
 
第二回合又開始了!
http://lil2u.com/7f8c66
[圖]
 


154 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
不准給我偷懶啊!!


155 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
總之就徒手爬爬看吧?
http://lil2u.com/5d578
[圖]
 
http://lil2u.com/c6e99f
[圖]
 
http://lil2u.com/321d99
[圖]
 



181 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>176
這什麼洛克人啊?!


182 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
http://lil2u.com/7e65ae
[圖]
 


189 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
就說不要偷懶了啊!


185 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
也許在哪邊會有個讓牆壁變平的開關?


198 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>185
哼.....怎麼可能會有那麼好....
http://lil2u.com/cb515e
[圖]
 
....咦這不就有嗎?


203 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
等等,這按鈕不會是陷阱吧?
http://lil2u.com/c67f17
[圖]
 


212 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
那要怎樣?要按嗎?


222 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
那也只能按了
http://lil2u.com/df664a
[圖]
 


226 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
我好興奮啊!


227 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
那麼會發生什麼事情嗎?


233 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>223
你就不能用更好看一點的姿勢按嗎?


243 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
http://lil2u.com/c4dab8
[圖]
 
http://lil2u.com/b8ecf2
[圖]
 
http://lil2u.com/8e5629
[圖]
 
http://lil2u.com/9b52bc
[圖]
 

245 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
等等xddd


248 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
>>243
這神馬召喚按扭啊!


261 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
如果連打按鈕大量召喚巨人的話用疊羅漢就可以上去了吧?
http://lil2u.com/b9c2f2
[圖]
 





265 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)

>>264
不行啊啊啊啊啊啊啊
http://lil2u.com/f783b1
[圖]
 
http://lil2u.com/bf9776
[圖]
 


281 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
清原選手xddddddddd


285 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
清原選手們拿了錢就跑了


那....還有別的方案嗎?
http://lil2u.com/9de9d1
[圖]
 


293 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
跟牆壁談判看看?
http://lil2u.com/ce301d
[圖]
 
http://lil2u.com/4cd91
[圖]
 


310 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
土下座好棒啊啊啊啊啊啊啊


311 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
屁啦xddddddddd


320 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
http://lil2u.com/04951b
[圖]
 


321 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
靠是有家室的喔?!?!?!


324 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
超HAPPY ENDING的啦


332 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
這次要超越名為「人生」的障礙了!


336 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/02/18(月)
回憶起來,是一個漫長的旅行

為了守護村莊,犧牲了數不清說不出的夥伴們

被我不小心翻倒的茶燙到的正志

被我不小心用鞋拔打到瘀青的正岡

稍微開點小玩笑把納豆放到他鞋子裡面,結果半哭著回去的正信

但,我還是不畏艱難地越過了這些困境

打倒了那些傢伙回到了這裡

對,我....回來了....

正子「老公! 你回來啦!」
正美「爸爸! 歡迎回來!」
正男「把拔~~~~~」

我不會忘記正志、正岡、正信你們的事情的

在這個旅途裡面獲得的東西,讓我變得更為自信了

接下來,為了這些人......為了這個家.....我要努力活下去

是的
我決定了

我「我回來了!」



[翻譯by. 感動落淚的祥平君]

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.123.62
gbcowandy:不錯1F 07/13 17:51
pp1877:白爛2F 07/13 17:52
grimmq52156:XDDD3F 07/13 17:52
tsaa7453:土下座那邊太好笑了 XD4F 07/13 17:55
babufong:看到這類的都笑慘了w5F 07/13 17:57
leehome12345:智障XDDDD6F 07/13 17:59
linkinlxm:8F那個是洛克人吧 XD7F 07/13 18:01
nvalue:洛克人XDDDDDDDDDDDDD8F 07/13 18:01
white07:XD9F 07/13 18:03
j579856:推翻譯10F 07/13 18:06
kkessherry:根本是LIMBO   XDDDD11F 07/13 18:08
shinysaku:好白爛 XD12F 07/13 18:09
DARKxSUN:推洛克人13F 07/13 18:16
yahooooooooo:偷懶戳中我了  哈哈哈14F 07/13 18:16
tigerflyer:完全抄展開阿XDDD15F 07/13 18:18
Hongwanggo:看來日本鄉民吃飽太閒的也很多啊XD16F 07/13 18:19
top068:土下坐xddddddddddddd17F 07/13 18:20
hider7788:不錯北爛18F 07/13 18:20
zamobo:XDDDDDDDDDDDD19F 07/13 18:24
bear546:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD20F 07/13 18:25
lainhoter:洛克人那段真的太好笑了....21F 07/13 18:31
oue:洛克人 XDDDD22F 07/13 18:35
etderain2002:莫名其妙阿XDDDDDDD日本人不知該說白癡還是天才XDDD23F 07/13 18:40
comballday:XDDD真是太有才了24F 07/13 18:40
malogo:洛克人那段笑了 XDDD25F 07/13 18:41
sayuki:推翻譯26F 07/13 18:44
magicchen:ROCKMAN蠻好笑的 上次渡河比較有才27F 07/13 18:47
asd614:求好讀版28F 07/13 18:49
crazyL:好可愛阿XD29F 07/13 18:53
lmf770410:洛克人XDDDDD30F 07/13 19:03
HornyDragon:肚子好痛XDDDDDDDDDDDDD31F 07/13 19:07
anper:洛克人那段馬上就笑了XD32F 07/13 19:10
taco20:好感人的冒險故事33F 07/13 19:17
finaltrial:真的吃飽太閒 XDDDDDDDD34F 07/13 19:18
william5h:欸真的是天才XDDDDDDDDDDDDDDDDD35F 07/13 19:18
kiwivino1023:好厲害XDDD36F 07/13 19:21
jds2518:XDDDDDDDDDDDD37F 07/13 19:26
xxhenryxx:我...我感覺很虛弱...   再來一次!! 女兒!!38F 07/13 19:31
musha1989:阿哈哈哈XD39F 07/13 19:34
a87992772:`XDDDDD40F 07/13 20:01
OxOwOxO:爬你老母41F 07/13 20:03
tom91002:XDDDDDDDDDD42F 07/13 20:09
KeN52710:有夠北爛哈哈哈哈43F 07/13 20:10
toykilled:實在是太感人了XDDDD44F 07/13 20:15
tp950016:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD45F 07/13 20:20
BRIANKUO:XDDDDDDDDD46F 07/13 20:22
kimimskimi:洛克人太白爛了  XDDD47F 07/13 20:29
libra1014:推洛克人XD48F 07/13 20:44
wayne6213:笑死我拉 XDDDDD49F 07/13 22:27
SatoriKomeji:洛克人XDDDD50F 07/13 22:33
eyeshieldZI:               洛克人 XDDDD51F 07/13 22:34
jack0602:XDDDDDDDDDDDDDDDD52F 07/13 22:42
Luciferspear:鋼彈那個翻錯了53F 07/13 22:45
Luciferspear:原來是我搞錯了  抱歉
qazqazqaz13:搭拉~) TANAKA OUT55F 07/13 23:09
penKnife:遇到什麼難關先土下座就對了!56F 07/13 23:09
Mafty:XDDDD57F 07/13 23:33
hacoolman:XDDDD58F 07/13 23:35
sunkist309:XDDDDDDDDD59F 07/14 00:17
ThreeNG:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD60F 07/14 00:20
lonelyboy94:土下座太威了啦><61F 07/14 00:49
gtsandevo:真的太好笑了  支持!62F 07/14 01:03
super1937:洛克人狂笑+163F 07/14 01:26
demonfish:洛克人好像喔XDDDDDDDDDDDDD64F 07/14 01:35
lovecollyi:洛克人超好笑的XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD65F 07/14 03:18
im30cm: Y66F 07/14 03:26
a19870329:XDD67F 07/14 09:36
hungyun:洛克人XDDDDD68F 07/14 11:11
farseer7:超好笑69F 07/14 12:19
anan1564:70F 07/14 15:28
allnun:超好笑!!71F 07/14 19:20
onelife:竟然是土下座解決的啊 XDDD72F 07/15 00:11
e1q3z9c7:笑到爆73F 07/15 10:13
Fradi:太製杖了74F 07/19 13:13

--
※ 看板: JD 文章推薦值: 1 目前人氣: 0 累積人氣: 213 
※ 文章分類: 笑話
作者 kickme01 的最新發文:
  • +93 [翻譯] 來用安價講個童話故事 - joke 板
    作者: 118.163.170.73 (台灣) 2014-08-18 11:54:24
    看板 joke作者 kickme01 (祥平君)標題  來用安價講個童話故事時間 Mon Aug 18 11:54:24 2014 新注音新聞: 【來用安價講個童話故事】   整個充滿著WTF的味道 …
    100F 93推
  • +56 [翻譯] 跟LINE詐騙犯說「釣魚台是日本的領土」... - joke 板
    作者: 60.251.40.253 (台灣) 2014-07-18 11:18:18
    新注音新聞: 【跟LINE詐騙犯說「釣魚台是日本的領土」的結果XDDDDDDDD】 沒想到有這種妙招, 詐騙集團真是玻璃心~ 戳一下馬上就跳起來嘟嘟滾水 XDDDD …
    65F 56推
  • +42 [翻譯] 誰來把這張圖片搞得有趣點啊 - joke 板
    作者: 218.211.32.194 (台灣) 2014-03-11 12:30:15
    彩色圖文板請參照: 新注音新聞: 【誰來把這張圖片搞得有趣點啊】 有點像是mobile01常會出現的修圖串 鄉民創意十足 XD
    42F 42推
  • +102 [翻譯] 想出了台不用加汽油的車啦!!!!!!! - joke 板
    作者: 218.211.32.194 (台灣) 2014-01-27 11:00:36
    彩色圖文板請參照: 新注音新聞: 【想出了台不用加汽油的車啦!!!!!!!!!】 與『幾刀流』、『不會沉的船』一樣的日本21世紀天才討論串 想多翻點還真不知道上哪找呢 XD …
    109F 103推 1噓
  • +9 [翻譯]一回老家卻看到老爸露兩點用冰塊抵著喘氣 - joke 板
    作者: 218.211.32.194 (台灣) 2014-01-09 11:47:17
    本文翻譯自『親父が乳首に?を?ててあえいでいた』討論串 彩色圖文板請至: 新注音新聞: 【一回老家卻看到老爸露兩點用冰塊抵著喘氣】 1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。??818,5 …
    11F 9推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2013-05-17 02:03:43 (台灣)
  05-17 02:03 TW
好有梗XDD
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇