※ 本文為 BruceX 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-12-12 14:18:11
看板 Japandrama
作者 標題 [專訪] 安堂LLOYD - 木村拓哉
時間 Sun Oct 13 14:54:01 2013
▇ ▅ █ ▅
▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇█▇▇▇ ▇ █ █ █
█ ▇ █ █ ▅▅▅ █ █████ █ ▉ ▉ ▉
▇▇▇█▇▇▇ █ █ █ ▉ █ ▉
█ ▇ ███ █ ▉ █▇▇▇█ ▉███
█████ ▅▇▅ █ ▉ ▇ ▉
▇▇▇█ █ ▆▅█▅▆ ███▋▉ █ █ A.I.knowsLOVE?
───────────────────────────────────
VOL.01 沫嶋黎士/安堂LLOYD 二役 木村拓哉 開鏡前專訪
───────────────────────────────────
Q 請問您聽到『安堂ロイド』的企劃時最直接的感想是什麼呢?
雖然柴咲小姐也說過,但我對這項企劃的第一印象就是「真不像是要在電視上搞
的事啊~」。因為明明是在電視劇的領域裡,卻準備了超越了這個領域的東西。
這讓我覺得非常有魅力,但是也當然的,就會出現"挑戰"這兩個字。觀眾朋友們
,會用怎樣的方式來看到『安堂ロイド』這部戲也是未知數。
的事啊~」。因為明明是在電視劇的領域裡,卻準備了超越了這個領域的東西。
這讓我覺得非常有魅力,但是也當然的,就會出現"挑戰"這兩個字。觀眾朋友們
,會用怎樣的方式來看到『安堂ロイド』這部戲也是未知數。
在演出上,比起泡在會讓人放鬆的溫水裡,我比較喜歡不是很冷,就是很熱,泡
起來有感覺的溫度,所以希望這次能夠開拓出一種新的作品。
Q 會讓您決定演出『安堂ロイド』的最主要原因是什麼呢?
雖然劇情內容也是絕對的,但另外一項大的原因就是因為,這次合作的工作人員
是我在《美麗人生》這部戲也一起合作過的工作人員,所以我很信賴他們,把自
己很託付給他們。這次在讀劇本的時候,給我的不是"好吧!讓我們來做吧!"的
演出的衝動,而是給我一種像是向我伸出手說"要不要和我一起做這部作品?",
然後我也很時機剛好的伸出手說"請多指教"的感覺。在準備稿(未完成的劇本)
封面的背面,植田製作人寫下了他的心情,他寫說:「這次與『安堂ロイド』有
關的所有工作人員,沒有分什麼照明部、攝影部、音響部,一切前置分配都沒有
。這是一部所有人不一起集思廣益就無法成立的作品。」我想這一點我們演員部
也是一樣,必須以一個團隊共同分享意見、傳遞默契才行。能夠在一開始就揭曉
這樣的原則,我覺得非常重要。
是我在《美麗人生》這部戲也一起合作過的工作人員,所以我很信賴他們,把自
己很託付給他們。這次在讀劇本的時候,給我的不是"好吧!讓我們來做吧!"的
演出的衝動,而是給我一種像是向我伸出手說"要不要和我一起做這部作品?",
然後我也很時機剛好的伸出手說"請多指教"的感覺。在準備稿(未完成的劇本)
封面的背面,植田製作人寫下了他的心情,他寫說:「這次與『安堂ロイド』有
關的所有工作人員,沒有分什麼照明部、攝影部、音響部,一切前置分配都沒有
。這是一部所有人不一起集思廣益就無法成立的作品。」我想這一點我們演員部
也是一樣,必須以一個團隊共同分享意見、傳遞默契才行。能夠在一開始就揭曉
這樣的原則,我覺得非常重要。
Q 這次機器人的角色,您打算要如何演出它呢?
我覺得機器人和人之間的對比會是很重要的一點,不過其實我也還在思考中。我
還沒有決定,我飾演的ロイド到底該多少比例要是機械的、要是人工的。不過,
柴咲小姐飾演的麻陽這個人類,和我飾演的ロイド之間的"不同",我希望能夠呈
現出一種絕妙的平衡,讓人能夠很舒服的感覺得到不協調感的話就好了。接下來
我打算在和各位演員、導演、工作人員的商討之下做好這個部分。因為我不希望
讓觀眾們看到的是"這太扯了吧!",所以最後會呈現出怎樣的ロイド,我自己也
非常期待。
還沒有決定,我飾演的ロイド到底該多少比例要是機械的、要是人工的。不過,
柴咲小姐飾演的麻陽這個人類,和我飾演的ロイド之間的"不同",我希望能夠呈
現出一種絕妙的平衡,讓人能夠很舒服的感覺得到不協調感的話就好了。接下來
我打算在和各位演員、導演、工作人員的商討之下做好這個部分。因為我不希望
讓觀眾們看到的是"這太扯了吧!",所以最後會呈現出怎樣的ロイド,我自己也
非常期待。
Q 愛情故事的要素也是注目焦點之一呢……。
是啊。雖然和柴咲小姐上次合作已經是《GOOD LUCK!》的時候了,但她是一個非
常值得信賴的人,所以這次到底會發生怎樣的化學變化,我也覺得非常興奮。
劇本裡面有一句「我絕對一定會守護住你的性命……」的台詞,一般"守護"這個
詞,我們都會用"守る"這個漢字,但是劇本裡卻特地使用了"護る"這個漢字。這
讓我在讀的時候,受到了一些衝擊呢。雖然發音相同,但文字給我的印象卻不一
樣。機器人說要保護一位人類的女性,這段話語當中,讓我覺得隱藏著一股悲傷
和矛盾的感覺。這部分,我想會是故事發展的一項很重大的元素,也會是讓人期
待的部分吧。
詞,我們都會用"守る"這個漢字,但是劇本裡卻特地使用了"護る"這個漢字。這
讓我在讀的時候,受到了一些衝擊呢。雖然發音相同,但文字給我的印象卻不一
樣。機器人說要保護一位人類的女性,這段話語當中,讓我覺得隱藏著一股悲傷
和矛盾的感覺。這部分,我想會是故事發展的一項很重大的元素,也會是讓人期
待的部分吧。
Q 聽說這次的動作戲非常多的樣子……。
動作戲啊……是多到讓人害怕得多呢(笑)。在試裝的時候,就常常聽到工作人員
們說些像是「這套衣服要有護膝、護肘,還有穿鋼絲用的洞喔」或者「ロイド要
穿的衣服的話,就先做個六套吧」之類的話,所以……。好像會有瞬間就讓衣服
變得破破爛爛的動作戲的樣子呢(笑)。
們說些像是「這套衣服要有護膝、護肘,還有穿鋼絲用的洞喔」或者「ロイド要
穿的衣服的話,就先做個六套吧」之類的話,所以……。好像會有瞬間就讓衣服
變得破破爛爛的動作戲的樣子呢(笑)。
Q 這次拍攝有什麼讓您期待的地方嗎?
比起有期待些什麼事,我自己比較希望這次演出能夠不要受傷、造成大家麻煩。
劇本上可是寫著要"從一百公尺以上的高空跳下來"或者"落下"等等的呢。寫倒是
很容易啦(笑)。雖然劇組是有拿拍攝用的分鏡稿給我看,看起來的確是讓人覺得
很興奮、很有趣。但我一想到要真正演出,就覺得恐怖的皮皮趖……。雖然又要
講回剛才的話了,但是因為這是一部我們大家不攜手合作就無法完成的作品,所
以我希望這次能夠跨越成員之間的部署,以"一個團隊"來製作出這部『安堂ロイ
ド』。
劇本上可是寫著要"從一百公尺以上的高空跳下來"或者"落下"等等的呢。寫倒是
很容易啦(笑)。雖然劇組是有拿拍攝用的分鏡稿給我看,看起來的確是讓人覺得
很興奮、很有趣。但我一想到要真正演出,就覺得恐怖的皮皮趖……。雖然又要
講回剛才的話了,但是因為這是一部我們大家不攜手合作就無法完成的作品,所
以我希望這次能夠跨越成員之間的部署,以"一個團隊"來製作出這部『安堂ロイ
ド』。
───────────────────────────────────
《安堂ロイド》2013.10.13 PM9:00 START 官網 http://www.tbs.co.jp/ANDO-LLOYD/
日曜劇場『安堂ロイド〜A.I. knows LOVE?〜』|TBSテレビ
TBSテレビ:日曜劇場『安堂ロイド〜A.I. knows LOVE?〜』の公式サイトです。2013年10月13日スタート、毎週日曜よる9時放送! ...
TBSテレビ:日曜劇場『安堂ロイド〜A.I. knows LOVE?〜』の公式サイトです。2013年10月13日スタート、毎週日曜よる9時放送! ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.132.162
推 :好期待阿!!!1F 10/13 15:03
推 :非常期待!2F 10/13 15:14
推 :會變成超級英雄劇嗎 用電視小成本的鳥鳥特效這樣?3F 10/13 15:29
推 :這部庵野秀明跟鶴卷和哉也有參予故事跟角色設定
→ :看來特攝風格應該是有
推 :這部庵野秀明跟鶴卷和哉也有參予故事跟角色設定
→ :看來特攝風格應該是有
推 :半澤接檔劇 壓力很大喔 XD6F 10/13 15:48
→ :應該還好吧!日劇前後檔的收視並沒有承接的壓力吧!畢竟不是像7F 10/13 15:52
→ :台灣連續劇那樣檔期無縫接軌,不過木村有他自己的壓力在,跟接
→ :哪個檔期無關,這種類型的戲應該不會被期待有多高的收視率,只
→ :是主役是木村,那就會被莫名要求要有一定的收視水準
→ :台灣連續劇那樣檔期無縫接軌,不過木村有他自己的壓力在,跟接
→ :哪個檔期無關,這種類型的戲應該不會被期待有多高的收視率,只
→ :是主役是木村,那就會被莫名要求要有一定的收視水準
推 :同時段撥出才會有壓力吧11F 10/13 15:59
→ :木村上鶴瓶師匠的節目時有被問到,「說沒壓力的話是騙人12F 10/13 16:04
→ :的。」不過就像ffint大說的,他每一部都有一堆壓力因素。
→ :的。」不過就像ffint大說的,他每一部都有一堆壓力因素。
推 :期待是一部有趣的作品,片花的打鬥場面有水準14F 10/13 16:07
→ :至於壓力,他雖然沒有直接提半澤,但一直有提銀行故事,黑聞
→ :滿天飛這件事他是一直知道的~
→ :至於壓力,他雖然沒有直接提半澤,但一直有提銀行故事,黑聞
→ :滿天飛這件事他是一直知道的~
推 :期待這部~17F 10/13 16:11
推 :今天就要播了... 感謝提醒18F 10/13 16:13
推 :相信他會處理的很好,處理黑聞都處理20年了,只是離他能19F 10/13 16:15
→ :自由自在演戲的日子還早(好想看他演大壞蛋之類)。
→ :自由自在演戲的日子還早(好想看他演大壞蛋之類)。
推 :收視率之咒解放之時就是時候,應該不遠了ˊ_>ˋ21F 10/13 16:29
推 :木村被定型太久了,有點疲勞22F 10/13 16:38
推 :我覺得無價之中他的演出還蠻特別的阿23F 10/13 16:42
推 :黑聞 是什麼???24F 10/13 17:17
→ :anti他的新聞,比如像之前東體,程度就像台霉那種。25F 10/13 17:28
推 :這部為什麼都找不到審宣?預告片也很短看不出所以然><26F 10/13 17:46
→ :其實星期五開始木村柴咲才一起出席番宣27F 10/13 17:50
→ :早上的新聞節目都有做宣傳28F 10/13 19:13
推 :謝謝翻譯!!請借轉SMAP 版29F 10/14 01:54
※ astrolover:轉錄至看板 SMAP 10/14 01:56推 :主役是木村,那就會被莫名要求要有一定的收視水準XD30F 10/17 08:40
推 :謝謝e大,借轉至日本偶像劇場31F 10/17 19:02
--
※ 看板: JapanDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 718
作者 ericyi 的最新發文:
- キャラ原案:橘オレコ『プロミス・シンデレラ』『ホタルの嫁入り』 『謎解きはディナーのあとで』TVアニメ化 来年放送 実写ドラマ化もされた人気作 ▼声優陣、スタッフは後日公開 …40F 28推
- 20F 10推
- 芳根京子“10年ぶり”TBSドラマ主演 共演に鈴木伸之、高橋ひかる、大西流星 俳優の芳根京子が、来年1月スタートのTBS系火曜ドラマ『まどか26歳、研修医やって ます!』(毎週火曜 後10:00) …31F 23推 1噓
點此顯示更多發文記錄
回列表(←)
分享