顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2020-09-09 17:20:54
看板 Japandrama
作者 eriwang1126 (EW)
標題 [閒聊]翻譯 EP11雷 菅田将暉ANN 來賓:綾野剛(下)
時間 Wed Sep  9 02:12:45 2020


會有《MIU404》最後一集的雷,請自行斟酌閱讀。

https://i.imgur.com/XEr9pha.jpg
[圖]

防雷
防雷
防雷

———————————————————

菅田将暉ANN guest:綾野剛(下)

▲ 害羞的對視

剛哥:但我們在屋形船上那邊不覺得滿害羞的嗎?
菅田:對,那邊
剛哥:将暉爬到橋上前,有一幕戲是兩人必須對看。在這部戲裡面...嗯,這該怎麼解釋

菅田:這是業界術語要怎麼說比較好呢...
剛哥:就很像兩個假面戰士
菅田:兩人站著不動,面向彼此讓攝影機可以分別拍兩人的特寫。在劇裡的鏡頭呈現會像
是伊吹3秒,我3秒這樣
剛哥:所以必須凝視對方6秒以上
菅田:但實際要演的時候...很害羞...
剛哥:不但很害羞,還會覺得「我為什麼得一直這樣看将暉啦?」将暉一直在看我欸(笑

菅田:我當時有點演不下去,還舉手揮一揮投降了。「我輸了!我輸了!輸給這個氛圍!
」這樣。
剛哥:(爆笑)
菅田:事後我有反省
剛哥:但即使這樣我們也對視了有到20來秒吧?在你揮手之後,我也是忽然有種「oh...
」的難以名狀的感覺,我至今看的少年漫畫都不知道跑哪去了
菅田:我懂我懂
剛哥:雖然那邊真的很害羞...但就滿開心的,久違可以和你一起演戲。久住是無敵的,
我們在完全摸不清久住的情形下這部戲就結束了。所以我們不但沒有獲得勝利,其實根本
是敗給了久住。那果然是因為将暉,嗯,該怎麼說呢?除了久住這個角色的存在感外你還
做到了別的,才讓他活靈活現。

菅田:沒有的事
剛哥:演起來真的很快樂呢,我們久違的共演
菅田:非常快樂
剛哥:遠遠不夠啊,還想演下去
菅田:可以無止境一直演

▲ 伊吹不認識綾野剛,人生第一次的Loss

菅田:你最近都在幹嘛?
剛哥:你說劇拍完後嗎?
菅田:對,拍完後
剛哥:嗯...該怎麼說呢,還有點沒法出戲。其實我從來沒有這樣過。
菅田:畢竟現在也沒法開慶功宴之類的...
剛哥:對啊,這可能是我第一次的Loss
菅田:欸?
剛哥:我第一次這樣。雖然這樣講有點怪,伊吹不是活在我的心裡嗎?但在看最後一集的
時候,我感覺到伊吹的心裡沒有我。伊吹不認識綾野剛。
菅田:的確是這樣
剛哥:雖然當演員就是這樣,但滿寂寞的。就覺得伊吹是個很棒的傢伙。
菅田:的確演到自己喜歡的角色就會這樣
剛哥:對吧,真的會這樣

菅田:不過我懂。像我演假面騎士,拍戲時都在拯救世界,回到家發現自己什麼都做不到
。覺得自己怎麼那麼渺小。
剛哥:就是會這樣(爆笑)
菅田:光鮮亮麗的角色和...
剛哥:根本不會發光的自己
菅田:不過這也不是什麼壞事啦...所以其實你意外的是會Loss的那種人
剛哥:不,這是第一次
菅田:欸~
剛哥:不過明天源醬的廣播,我想聽了我應該比較能平靜下來
菅田:啊對了,明天的來賓有野木桑還有
剛哥:塚原桑
菅田:塚原桑是個很棒的導演
剛哥:對啊,很帥
菅田:很有趣
剛哥:演的很開心
菅田:我真的很久沒演戲了
剛哥:啊,你有說
菅田:大概是從三月以來吧,就一直沒演戲了
剛哥:很少有這種情形吧
菅田:對啊,久違的拍戲是進這個劇組真是太好了。我就是用一種飄飄然的感覺入組的。
剛哥:的確飄飄然
菅田:畢竟是這種角色,也沒有先跟我說他是什麼樣的人,所以總之就飄飄然的到現場了


▲ 本來想讓伊吹講廣島腔

剛哥:對啊...啊,雖然不是岡山的事,但我為了角色塑造這次還看了廣島的漫畫《BADBO
YS》,就覺得伊吹應該很適合廣島腔或岡山腔。本來打算直接加進台詞裡演演看,但為了
想即興台詞弄到我前面本來的詞都忘掉了...

菅田:(爆笑)
剛哥:所以我一句都加不進去
菅田:還有這種事喔(大笑)
剛哥:有的
菅田:這就叫「R現象」吧(命名)
剛哥:「R現象」?!(笑)
菅田:覺得講這個能搞笑成功,結果把原本的詞都忘了
剛哥:其實忘了原本的詞後,我連本來即興要講什麼也跟著一起忘了(笑)
菅田:我超懂的
剛哥:對對對,不過像ぶち(=すごい=很厲害)之類的很可愛啊
菅田:的確很可愛
剛哥:就覺得廣島腔很棒

▲ 爆炸的菅田将暉(笑)

菅田:要打電話了嗎?不知道他會不會接...來打打看吧
(LINE通話聲)
菅田:但會在這個時間打電話給我的人一定知道我在做廣播吧...不過他搞不好人在海外
,由於時差,那邊是白天
剛哥:原來如此
菅田:也有這種可能
剛哥:嗯
菅田:他完全不接欸
剛哥:沒有要接的意思
菅田:真的不接欸
剛哥:聽聽這個聲音!我已經很久沒有好好聽這個通話聲了...
菅田:(爆笑)
剛哥:很少能聽到不是嗎
菅田:應該也很少能在ANN聽到這個聲音吧
剛哥:我們不要講話,來聽一下這個聲音吧
(LINE通話聲)
兩人:(爆笑)
剛哥:什麼啦(笑)
菅田:都不接...你給我接電話啊米津!喂!米津玄師你給老子接電話啊!(爆炸)
剛哥:真的不接欸

▲ 抱怨米津中

菅田:被他玩弄了(=揺さぶれた)*
剛哥:被玩弄了(=揺さぶれた)*
菅田:我們本來就知道是米津玄師打來的所以才故意不說的...
剛哥:對啊
菅田:就是知道是米津玄師才不說,演了那些戲
剛哥:我們幫他都鋪好梗了
菅田:對啊,連剛君都一起配合...結果他居然不接電話
剛哥:(笑)
菅田:感電?那你感的到底是什麼電?
剛哥:不知道他在幹麻
菅田:他一定知道我在做廣播啊
剛哥:跟Lemon一樣被晃(=揺さぶれた)*下來了
菅田:哈哈哈哈就跟Lemon一樣,好火大
剛哥:如果是夢的話希望趕快能醒來(=夢なら覚めてほしいわ)*
菅田:真的(拍手大笑)

(*)剛哥在玩《Lemon》梗
揺さぶれた:有被擺弄、玩弄,也有被搖晃的意思
「夢なら覚めてほしいわ」是改《Lemon》的第一句歌詞「夢ならばどれほどよかったで
しょう」

菅田:我還以為他會接的
剛哥:對啊

聽眾「米津桑難道不是想打給你,跟你說『我已經上了源桑的節目了,你的節目我是不會
再上了。』嗎?」

剛哥:(爆笑)
菅田:特別打電話來講?好不爽
剛哥:但他有好好穿你的睡衣啊,不是嗎
菅田:對啊
剛哥:他對你是有愛的,不用擔心
菅田:的確是啦...但...給我接電話啊!跟我說你打來是要幹麻啊!
剛哥:是啊。不然...我現在打給他好了?(笑)
菅田:前輩打給他他可能就會接了

聽眾「米津桑在廣播中打電話給你,回撥又不接,米津桑是怎樣啊?不甘寂寞的女孩嗎?


菅田:真的
剛哥:真的
菅田:明明是自己打過來的,回撥還不接
剛哥:都幫他鋪梗了
菅田:對啊,嘴砲了那麼多
剛哥:(大笑)
菅田:我有傳賴問他「怎麼了?」結果都沒被已讀
剛哥:(笑)
菅田:他到底想怎樣?
剛哥:希望他至少已讀一下(笑)

▲ 結語

菅田:時間過得好快,今天覺得如何呢?
剛哥:真的很開心,還想來
菅田:務必再來。但來的時候要先說喔!
剛哥:OK
菅田:有個叫松坂桃李的男人,說什麼因為聊得很開心,在他出演的隔週居然自己又跑來

剛哥:(爆笑)
菅田:他這樣突然來...我很困擾
剛哥:你不擅長應付這種突如其來的對吧
菅田:對,真的無法
剛哥:(笑瘋)
菅田:有很多東西得事先準備啊
剛哥:太好笑了...要來的話我會先聯絡你啦(笑)

以上。(下)篇結束。
如欲轉載請註明出處或直接貼網址 thx

———————————————————

包含《MIU404》相關話題外的廣播完整翻譯 https://reurl.cc/od1Ab3
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.220.63.32 (日本)
※ 文章代碼(AID): #1VLycVPd (Japandrama)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1599588767.A.667.html
xichi: 兩個特攝互相20秒,太有趣了XDD1F 09/09 03:07
movieholic: 後面沒什麼實質內容,完全在嘴砲了XD(稱讚意味2F 09/09 03:36
huronave: 這兩個都很性格!菅田該不會是因為米津,綾野就飄飄然3F 09/09 04:08
huronave: 的跑去演了吧!松坂也好可愛!謝謝翻譯!
analyze0: 推推5F 09/09 07:49
kakashi71: 他們兩個好好笑哦,米津不接電話那段也好笑6F 09/09 07:57
hasebe: 這種擺姿勢對看的戲很多耶,原來有這層內幕XD7F 09/09 08:40
tamaxd: 米津好像在最後有接通,然後只說了「喂喂」就被将暉結束掉8F 09/09 08:53
tamaxd: 了XDDD 不要這樣玩弄人家啊XDDD 舉手揮揮居然只是因為将暉
tamaxd: 害羞好可愛!還沒空聽廣播就有翻譯真的好幸福(拜
dearwhen: 有翻譯真的好幸福!非常非常感謝這位天使版友(鞠躬)11F 09/09 08:57
dearwhen: 很意外剛哥這麼專業的演員也會有loss,不過是MIU404好像
dearwhen: 又不意外了。伊吹不認識綾野剛...這感覺好惆悵喔QQ
tamaxd: 這段時間剛哥IG的動態全部都是以伊吹的角色PO的…然後昨天14F 09/09 09:01
tamaxd: IG說照片感謝祭要結束了…我也好LOSS QQ
mickeybo: 對呀!看到剛哥的IG,Story都是用彩色PO文的,就知道是16F 09/09 09:34
mickeybo: 伊吹視角,之後可能又會回到綾野剛的視角了!看到上面有
mickeybo: 句話有難過,"伊吹的心裡沒有我。伊吹不認識綾野剛"T^T
ama555: 好失落啊!!QQ19F 09/09 11:16
lyc1: 綾野剛心裡有個Share House,住著所有演過的角色,讓伊吹去住20F 09/09 11:18
lyc1: 鴻鳥醫生隔壁應該不錯,跟大家混熟他就會認識綾野剛了啦
leeleesui: 好希望伊吹也認識綾野剛啊,應該可以成為好朋友吧22F 09/09 11:26
pipiiii777: 感謝翻譯23F 09/09 11:38
zakke: 非常謝謝天使版友翻譯!看到 伊吹不認識綾野剛這句有點想哭24F 09/09 12:08
extremeaim: 謝謝翻譯~看著看著也開心起來25F 09/09 12:29
hasebe: 因為下戲後演員和角色就沒有瓜葛了,這譬喻真的很傳神26F 09/09 12:53
liang0523: 感謝翻譯!!剛哥別難過,伊吹的心裡,只有志摩啊!!!27F 09/09 12:58
lolowowing: 謝謝翻譯!松坂那段好可愛啊 XDD28F 09/09 13:16
sunny1993521: R現象超好笑 因為上週跟菅田一起上Mステ時 R指定大29F 09/09 13:26
sunny1993521: 忘詞 笑死
R現象真的有夠壞的(爆笑)不知道剛哥有沒有get到
※ 編輯: eriwang1126 (111.102.195.81 日本), 09/09/2020 14:29:00
mymayday5: 感謝翻譯!!!! 沒想到菅田的廣播也有天使板有幫忙翻 好31F 09/09 14:30
mymayday5: 感動QQ 而且竟然還有完整版的 真的太感謝了!!!!(跪拜)
mymayday5: 我要來去搭配音檔聽!! 再次感謝原PO!!!!

--
※ 看板: JapanDrama 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 88 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇