※ 本文為 Modchip 轉寄自 Modchip.bbs@ptt.cc 時間: 2011-06-20 09:00:03
標題 Re: [XD] 神奇寶貝真人版
時間 Sat Jun 18 17:19:13 2011
※ 引述《gengar6307 (端!)》之銘言:
: ※ 引述《daboe (daboe)》之銘言:
: :
: : FB看到的 分享一下XD
:
: 竟然出了第二集XD
: 徵求強者中文化!
我不是強者
我只是個不乖乖準備期末考的高職生.........
還不做功課
但是我做了中文版的影片了
有些地方聽不太出來
還煩請各位高手大大指教<(_ _)>
靠么阿我上課都沒這麼認真了...
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.18.40
--
看板 joke
作者 標題 Re: [XD] 神奇寶貝真人版
時間 Sat Jun 18 17:19:13 2011
※ 引述《gengar6307 (端!)》之銘言:
: ※ 引述《daboe (daboe)》之銘言:
: :
: : FB看到的 分享一下XD
:
: 竟然出了第二集XD
: 徵求強者中文化!
我不是強者
我只是個不乖乖準備期末考的高職生.........
還不做功課
但是我做了中文版的影片了
有些地方聽不太出來
還煩請各位高手大大指教<(_ _)>
靠么阿我上課都沒這麼認真了...
--
→ popy8789:皮卡丘 02/20 23:12
推 Asbarla:皮卡丘 02/20 23:12
→ homerunball:皮卡丘 02/20 23:12
推 kkessherry:皮卡丘 02/20 23:12
推 Madroach:皮卡丘 02/20 23:12
推 clone198923:皮卡 02/20 23:12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.18.40
推 :推一個1F 06/18 17:23
推 :翻得很好了 雖然身體語言就夠好笑了2F 06/18 17:23
推 :用心給推3F 06/18 17:23
→ :原PO 辛苦了 雖然那個叫做電光一閃不叫快攻@@4F 06/18 17:23
推 :不錯 雖然有不少地方翻得和原文有出入但是很通順XD5F 06/18 17:24
推 :官方名稱 推用心6F 06/18 17:24
推 :明明就是電光石火7F 06/18 17:25
推 :那隻其實是猴怪XD 不是火爆猴 不過有翻譯有推XD8F 06/18 17:26
推 :有翻有推9F 06/18 17:28
推 :用心推 給你個建議 字幕要用白字黑邊 才不會白背景時看不到10F 06/18 17:31
→ :這就是小時候都在玩遊戲王卡的後果--不了解神奇寶貝11F 06/18 17:31
→ :ˋ(′_‵||)ˊ
→ :ˋ(′_‵||)ˊ
推 :火爆猴是進化後的對吧13F 06/18 17:31
推 :有看有推~14F 06/18 17:32
→ :還有 猴怪的英文就是Mankey 主角硬說他只是隻Monkey15F 06/18 17:32
→ :其實才是錯的:p
→ :其實才是錯的:p
→ :所以是主角認錯怪嗎XDDDD17F 06/18 17:35
→ :不 感覺就是 主角:"是猴子"! 圖鑑:"它叫猴怪"18F 06/18 17:36
推 :翻得不錯啊~~推推19F 06/18 17:36
→ :可是媽的 他就不會把皮卡丘和噴火龍叫成老鼠和飛龍XD20F 06/18 17:36
→ :也是XD 大概是有愛吧21F 06/18 17:38
推 :哈哈好好笑喔XDDD22F 06/18 17:39
推 :用心推~~~23F 06/18 17:44
推 :推翻譯!!!24F 06/18 17:45
推 :補推一個25F 06/18 17:46
推 :用心推26F 06/18 17:48
推 :用心推27F 06/18 17:55
推 :好好笑XDD 用心推~~28F 06/18 17:57
推 :推翻譯29F 06/18 17:57
推 :用心推XDDDD30F 06/18 18:01
推 :XD31F 06/18 18:07
推 :推認真32F 06/18 18:11
推 :推翻譯!!!34F 06/18 18:29
推 :有翻有推XDDDDDDDD35F 06/18 18:32
推 :翻譯用心推:)36F 06/18 18:37
推 :用心推~~~~37F 06/18 18:38
推 :慢了一步 你先翻好了XD 推推推!38F 06/18 18:47
推 :推翻譯XD 不過我比較想要樓上翻的XDD39F 06/18 18:50
推 :靠北喔XDDD40F 06/18 18:54
推 :翻譯辛苦41F 06/18 18:57
推 :小弟的版本:
42F 06/18 19:00
推 :超好笑XD43F 06/18 19:06
推 :推!44F 06/18 19:08
推 :PUSH!!!45F 06/18 19:21
→ :剛剛我對猴子還有猴怪這部分稍微修改了46F 06/18 19:23
→ :應該有更貼近原作一點點了^^"
→ :應該有更貼近原作一點點了^^"
推 :恩 應該是猴子與猴怪才能把他要表達的翻過來48F 06/18 19:27
推 :感謝~~49F 06/18 19:33
→ :原PO好像沒玩過神奇寶貝?50F 06/18 19:38
→ :小時候被禁止玩GAME BOY,只能玩遊戲王卡...51F 06/18 19:47
→ :要不然就是只能拿小小公仔跟我哥對打(而且我都說成快攻
→ :要不然就是只能拿小小公仔跟我哥對打(而且我都說成快攻
推 :遊戲王更燒錢阿@@53F 06/18 20:09
→ :撿我哥剩的...你知道長男又長得很可愛總是有比較多玩具54F 06/18 20:14
推 :推!!!55F 06/18 20:58
推 :一定要推的呀!56F 06/18 22:03
推 :推57F 06/18 22:05
推 :有笑58F 06/18 22:07
推 :推XDDD59F 06/18 22:16
推 :這個也能拍續集XDDDD60F 06/18 22:17
推 :遊戲王效果好的卡都五十起跳61F 06/18 22:32
推 :推62F 06/18 22:42
推 :原PO好心酸XDDDD63F 06/18 23:10
推 :不會啦 遊戲王卡價走M形分佈 10元好用的也一堆64F 06/18 23:23
推 :推XDDDDD65F 06/18 23:59
推 :10元是正版嗎66F 06/19 01:53
推 :超酷!67F 06/19 02:08
→ :是阿68F 06/19 02:53
→ :小時候玩都用禁卡XD69F 06/19 11:37
推 :白爛到爆推一個70F 06/19 11:51
推 :
另一個版本的中文字幕71F 06/19 12:33
推 :樓上是我覺得翻譯最好的版本72F 06/19 13:58
推 :先推73F 06/19 14:33
推 :推樓樓上的版本 :D 請多翻譯一些 smosh 呀!!74F 06/19 17:20
推 :推hop大 真的翻得很好75F 06/19 19:55
推 :有翻譯很好!76F 06/19 19:59
推 :我忘記為什麼噴火龍不能學飛天了77F 06/19 23:34
--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1330
回列表(←)
分享