顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2011-10-16 04:25:23
看板 joke
作者 kulapika26 (0rz.tw/532mr)
標題 [翻譯] "快樂氰化物" 漫畫翻譯
時間 Sun Oct 16 02:36:58 2011


首先感謝大家的支持,

先前不知道會造成這樣的情況,

還請各位體諒,


有人建議我可以翻譯"快樂氰化物".

我順手找了幾篇, 先試翻看看~希望沒有跟別人有重複的XD

(我都用隨機去找的...)


不多說, 直接來看漫畫吧!!

網誌版本: http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27491336
(喜歡的朋友也希望多多支持工商服務唷 :D  )


圖片直連:
1. 去撿~~
[圖]


2. 超級賽亞人
[圖]


3. 聖誕節
[圖]


4. 搶劫
[圖]


5. 搶劫2
[圖]


6. 迪士尼
[圖]


7. 離婚?
[圖]


8. 木乃伊
[圖]


9. 攜手同老
[圖]


10. 不能吃的東西
[圖]


11. 骨折
[圖]


你可能會感興趣的文章還有:

網路亂翻"貓漫畫" (1)
http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27488334
網路亂翻"貓漫畫" (2)
http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27488674
網路亂翻"貓漫畫" (3)
http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27489172
網路亂翻"貓漫畫" (4)
http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27491336
試翻Ugly Americans (第二季第四集)
http://littlevet.pixnet.net/blog/post/27492422

(喜歡的朋友也希望多多支持工商服務唷 :D  )

--
這是我的部落格, 想知道更多寵物資訊的歡迎來看看唷!!
http://blog.pixnet.net/littlevet
我的獸醫日誌(內有更多獸醫相關文章喔!!)
http://littlevet.pixnet.net/blog/category/list/372027
覺得我文章不錯的朋友可以參考一下這張圖片, 給我實質的鼓勵唷!!
[圖]


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 75.70.65.25
YukiRito:首推1F 10/16 02:38
kimimskimi:推2F 10/16 02:39
jacky66666:結果又是人家固定在翻的3F 10/16 02:41
kulapika26:是有人推薦的啊...所以這個也不能翻譯嗎?4F 10/16 02:51
kulapika26:有沒有人可以提供個列表~哪些是不能翻譯的? 謝謝~~
jzn:就盡量翻啊,多種版本可以選擇不是很好嗎?6F 10/16 02:55
jacky66666:人家推薦你的時候就/一下。另外你翻的一半以上人家都7F 10/16 02:57
jacky66666:翻過了。
liling0810:射了9F 10/16 02:57
lldavuull:推10F 10/16 03:02
rationew:push11F 10/16 03:10
irisanna:我不覺得前面被翻過就代表後面不能翻耶 都是公開作品阿12F 10/16 03:35
ahQ:如果你願意的話可以幫我翻南方公園嗎13F 10/16 03:46
gn01189425:熱心推一個14F 10/16 03:53
eggimage:鄉民嘴巴最強 來口譯一下看看XD15F 10/16 04:03
jastin2000:推一個  不同人翻的也有不一樣感覺啊16F 10/16 04:07
abc0922001:好棒!!!17F 10/16 04:11
AJ69862002:推有心  翻譯是一個頗辛苦的工作~加油!!支持你!!!!18F 10/16 04:11
INCAS777:推翻譯19F 10/16 04:19
vigle2:JACK的話聽聽就好顆顆.....只出一張嘴20F 10/16 04:20

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1438 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇