※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-05-01 21:53:18
看板 joke
作者 標題 [影片] 中文的親戚叫法還真複雜啊!
時間 Wed May 1 18:49:31 2013
http://www.youtube.com/watch?v=nCFRoILS1jY
The Complicated Chinese Family Tree - YouTube
Poster available for sale now!: We've fixed our boo boos, straightened out the lines and added pinyin! Did you know that every member ...
Poster available for sale now!: We've fixed our boo boos, straightened out the lines and added pinyin! Did you know that every member ...
老外看完頭都昏了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.149.219
推 :何必老外,華人自己看了都快昏頭了XD 雖然我們會簡易分類1F 05/01 19:07
推 :這就是我討厭過年團圓的原因 草你馬的都叫不出來2F 05/01 19:13
推 :因為都不是系統性分析,每次都拼圖式的叫人,哪記的起3F 05/01 19:16
→ :誰是爺爺的大弟的三兒子的媳婦
→ :誰是爺爺的大弟的三兒子的媳婦
→ :同姓就用伯叔姑堂姪,不同姓就用舅姨表甥啊5F 05/01 19:20
→ :爺爺的弟弟的三兒子的媳婦..跟你同一輩,請直接叫名字 orz
→ :不對,是爸爸那一輩,所以要叫嬸嬸吧
→ :爺爺的弟弟的三兒子的媳婦..跟你同一輩,請直接叫名字 orz
→ :不對,是爸爸那一輩,所以要叫嬸嬸吧
推 :趁亂告白8F 05/01 19:22
→ :等等,"三兒子的媳婦"到底是指哪個?XD9F 05/01 19:23
推 :這麼遠親 碰不到啦10F 05/01 19:27
推 :怎麼會這麼好笑XDDDDDD 不過竟然寫的是繁體字⊙0⊙11F 05/01 19:27
→ :聰明人就會用正體字12F 05/01 19:28
→ :樓上自肥. 另外叔伯跟姨舅請不要以姓氏分13F 05/01 19:35
推 :畫得不錯14F 05/01 19:35
推 :為什麼?@@15F 05/01 19:37
→ :因為一定同姓結婚的阿16F 05/01 19:45
推 :男的叫阿姨,女的叫叔叔有這麼難分嗎?17F 05/01 19:58
→ :這才往上兩層往下兩層 現在多的是往上三-四層 根本混亂18F 05/01 19:58
推 : ↖鵝 ↖鵝19F 05/01 19:59
→ :糟糕 被插了( ̄□ ̄|||)a
→ :糟糕 被插了( ̄□ ̄|||)a
推 :我因該等不到曾孫子出生21F 05/01 20:05
→ :話說爺爺的兄弟要怎麼稱呼? 堂伯/叔 公?22F 05/01 20:11
推 :越來越少人分這麼細了 不過這還是算華人基本常識就是了23F 05/01 20:13
推 :畫的真好~~怎麼沒有表姑媽????24F 05/01 20:13
→ :叔叔的兒子不一定是堂弟吧 比你大就是堂哥阿25F 05/01 20:14
推 :2:41是怎麼回事啦XDD26F 05/01 20:15
→ :爺爺的兄弟就是叔公或伯公27F 05/01 20:15
推 :公公婆婆 奶奶老爺 那邊錯了吧28F 05/01 20:16
推 :爺爺的兄弟不用堂,爺爺的堂兄弟才需要29F 05/01 20:17
→ :有很多似乎沒那麼複雜,有些甚至是方言才有吧
→ :有很多似乎沒那麼複雜,有些甚至是方言才有吧
推 :有的看年紀 有的看輩分 真的會頭痛XD31F 05/01 20:22
→ :堂就堂 表就表 為什麼只有姑的那邊要變成姑表哥?32F 05/01 20:28
→ :是他自己跟姑表哥一家人走比較近嗎
→ :是他自己跟姑表哥一家人走比較近嗎
推 :之前看過一篇文章,說語言會對重視的東西有詳細的描述34F 05/01 20:33
→ :中國是真的蠻注重家庭的XD
→ :中國是真的蠻注重家庭的XD
推 :不用姑表 因為相對姑表兄弟而言 我方是表兄弟 對等稱表即可36F 05/01 20:36
推 :姑姑那邊的一般就直接叫表哥吧,問題是要跟母系的表哥區隔37F 05/01 20:37
→ :所以才會特別稱姑表哥
→ :什麼叫一定同姓結婚? 我不太懂@@
→ :所以才會特別稱姑表哥
→ :什麼叫一定同姓結婚? 我不太懂@@
推 :台灣很少人分那麼清楚+1,不過華裔家庭可能更嚴謹40F 05/01 20:39
→ :老婆的姊姊=大姨 所以岳母又稱大姨媽(誤41F 05/01 20:40
推 :......42F 05/01 20:41
噓 :老外偷懶乾我闢室43F 05/01 20:41
推 :媽媽那邊是表 爸爸這邊就是堂 阿公以上叫阿祖 其他點個頭就好44F 05/01 20:44
推 :古早社會一個村都是親戚 不分清楚一點怎麼找人…45F 05/01 20:47
→ :了解了 不過小時候真的沒在分姑姑的表跟舅舅的表46F 05/01 20:47
推 :男的叫帥哥 女的叫姊姊 完。47F 05/01 20:47
→ :反正都是表系列的48F 05/01 20:47
推 :正解:只有爸爸的兄弟生的才是堂,其他都是表49F 05/01 20:50
→ :ilyvonne 如果你姓林 你阿姨也嫁給姓林的
→ :你就有個同姓的表(兄弟姊妹)
→ :ilyvonne 如果你姓林 你阿姨也嫁給姓林的
→ :你就有個同姓的表(兄弟姊妹)
推 :人還畫的有差異xd52F 05/01 21:12
推 :好想要印成表 年夜飯帶去看53F 05/01 21:13
推 :妯娌 <<-- 十八年前國中公民課必殺技54F 05/01 21:15
推 :還有爺爺被結拜的 什麼叔公 阿哩阿渣的 20年見一次面55F 05/01 21:20
→ :誰知道誰是誰啊
→ :誰知道誰是誰啊
推 :喔喔...那算特例吧? 因為中國人通常不會同姓結婚XD57F 05/01 21:28
推 :如果你們家有一邊是灌用台語 媽的那稱謂根本記不住58F 05/01 21:29
→ :因為連發音都有困難wwwwwwwwww
→ :因為連發音都有困難wwwwwwwwww
→ :爸爸的兄弟生的才是堂? 所以爺爺的兄弟的兒子生的也是表?60F 05/01 21:29
→ :我外公就一堆兄弟姊妹... 那稱謂的發音好難學...61F 05/01 21:30
→ :比現在在用的台語難發音很多
→ :中國人同性結婚也是要看地方XD 都市有時不管這個
→ :我一直念成「頂公」...
→ :比現在在用的台語難發音很多
→ :中國人同性結婚也是要看地方XD 都市有時不管這個
→ :我一直念成「頂公」...
推 :XD65F 05/01 21:32
→ : 是姑公姨公的台語 "丈公" 嗎66F 05/01 21:43
--
回列表(←)
分享