顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-04-25 15:00:32
看板 joke
作者 ilyvonne (四物雞)
標題 [翻譯]
時間 Wed Apr 24 21:37:06 2013


印度聖雄甘地今天對上黑人民權運動的靈魂人物金恩博士,開始!

甘地 VS 馬丁路德金恩 - 經典饒舌爭霸戰第二季 #14
http://goo.gl/ojSgE

今日特別來賓:Key & Peele

Can't touch this
種姓制度是無法碰觸的,而在種姓制度下,命運就是無法改變。
所以甘地說:即使我推翻種姓制度,你還是無法碰觸我(跟我一樣厲害)。

Slumdog Billionaire 貧民百萬富翁
甘地稍稍的改了一下,變成饒舌天才(Skillionaire)

Yoga Fire
快打旋風那個印度人塔爾錫的招式。

做個筆記(jot down),整段抄下來(plagiarize the whole verse)
金恩在演講時常會準備小抄(jotter)。有人說金恩演講的內容是抄襲(plagiarize)
他人的觀念,但身為一個偉大的人,應該說他是引申別人的觀念,像別人的話語致敬吧!

把想法刻在門上,像真的馬丁路德

這個真的馬丁路德是指宗教改革的發起人。
他因為反對贖罪券而發表「九十五條論綱」,並且把這論綱釘到維騰貝格宮殿教堂的大門
上。

I have a dream 我有一個夢想
著名的金恩博士演講,在演說中,他表達、期望黑人與白人有一天能和平且平等共存的遠
景。曲中Peele模仿金恩博士那奇怪的腔調可說是相差無幾。

Naan violence 不用暴力
饢(Naan)是一種印度的薄餅。這邊玩了不用暴力(none violence)的文字遊戲。

Dr, Birmingham sandwich 伯明罕博士
金恩博士曾在伯明罕監獄坐過牢,所以甘地以這點來諷刺;同時伯明罕的結尾「ham」亦
為火腿的意思,因此在句尾再加上一個三明治(sandwich),算是回嗆金恩上一段以饢做
結尾。


抵制(boycott)粗麵食,和菠菜一同靜坐(sit in)
這邊題到兩種金恩博士抗議時使用的手段,抵制和靜坐抗議。甘地吃素,而金恩博士在晚
年又略顯發福,因此甘地在這邊希望金恩能抵制發胖食物,一起來吃素。

Always stay away from the ho's
這邊有個雙關語無法完全翻譯出來:
對抗議者來說,應該躲開鎮暴水管(hose)。
而對女生來說,應該遠離壞女人,隨便的女人(ho's)。

Tech support, Nobel Prize 客服,諾貝爾獎
以美國的刻板印象,客服人員通常是印度人來擔任(台灣的客服常由中國人擔任)。
要打電話給客服,而電話沒有鈴(bell)就不會響,
所以金恩玩了沒有鈴/no bell/Nobel諾貝爾的文字遊戲。

Beef
上次不知道在哪裡也有翻譯到,這個beef是指衝突、嫌隙;
在聖牛身上當然是指牛肉的意思。


--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.189.19
fan1234x:XD1F 04/24 21:39
spcjp:必推2F 04/24 21:40
ttww1991:黑人二人組3F 04/24 21:42
wayne770220:黑人2人組..4F 04/24 21:44
stevejan89: 一看到這二人組就笑了XD5F 04/24 21:45
playerscott:這集的結束很屌6F 04/24 21:45
flyblack:!!推推!!!7F 04/24 21:46
kerry0496x:等到這回啦!!!!!!  其實有點想看亞當對夏娃8F 04/24 21:46
nicklee0921:好強的印度腔英文XD9F 04/24 21:47
bearhwa:聽說杯葛一詞就是boycott的音譯10F 04/24 21:48
kerry0496x:甘地有夠酸wwwwwwwwwwwwwwwwww11F 04/24 21:50
kerry0496x:印度腔+酸度滿點太強了XD
ilyvonne:明天Adam vs Eve完就要來繼續完工第一季了...13F 04/24 21:52
tempo123:推14F 04/24 21:54
HornyDragon:原來beef可指衝突、嫌隙 (筆記)15F 04/24 21:55
brian1219:XDDDDDDDDDDD16F 04/24 21:56
naima1014:期待亞當夏娃!!!17F 04/24 21:56
cacaca710:呀呼18F 04/24 21:56
doggyking:推阿!!!19F 04/24 21:56
jack0123nj:K&P!印度腔還有i have a dream 真到位!20F 04/24 21:58
o07608:說好的拿破崙 V.S. 拿破崙爆炸呢 OwO21F 04/24 21:58
showpon:為什麼他印度腔可以講這麼好@@ XD22F 04/24 22:00
u8572535:XDDD23F 04/24 22:02
dzgin:K&P!!!!24F 04/24 22:03
ilyvonne:beef那個上次不知道在哪翻到的...應該也是ERB吧25F 04/24 22:03
ilyvonne:霍克霍根 VS 金正日那一集"You want beef?"
ilyvonne:拿破崙和拿破崙爆炸剛好是第一季,馬上就翻到囉~
powerjj:看到他們兩個人就笑了,這首不客觀啊XDD28F 04/24 22:06
ilyvonne:好色龍, fyi http://goo.gl/unJME29F 04/24 22:06
fywynn:為什麼是黑人二組拉XDDDD30F 04/24 22:07
HornyDragon:真是有趣www31F 04/24 22:09
adore9140:wowowowowow32F 04/24 22:10
ilyvonne:fyi again http://goo.gl/Z1L0133F 04/24 22:10
[圖]
 
dtwilson:印度腔英文好像34F 04/24 22:11
giligowla20:黑人二人組!!!35F 04/24 22:11
HornyDragon:我剛剛才吃了漢堡  不怕36F 04/24 22:13
ilyvonne:Dang it!37F 04/24 22:13
eddie2260:讚啦XDDD38F 04/24 22:13
HornyDragon:HAHAHA  而且我還留了兩個雙牛+四罐啤酒  UCCU39F 04/24 22:14
mabikerry:印度種姓是指姓氏 不是性別喔40F 04/24 22:15
感謝指正~
ilyvonne:奇怪,我影片中明明就寫對了,結果註解卻忘了檢查XD41F 04/24 22:16
※ 編輯: ilyvonne        來自: 123.240.189.19       (04/24 22:17)
HornyDragon:我也常幹這種錯42F 04/24 22:16
mabikerry:          高義43F 04/24 22:17
Cruel2:這集好聽好看!44F 04/24 22:19
Appetite:Good45F 04/24 22:19
sediments:一推45G 二推饒舌 三推K&P46F 04/24 22:20
doordie25:印度腔超好笑47F 04/24 22:23
athea:本集甘地贏了!!!!48F 04/24 22:23
Connec:欸等等 最後甘地縮下去幹嘛!???49F 04/24 22:23
blackkane:這兩個口音怎這麼到位阿= =50F 04/24 22:24
HornyDragon:光憑那句I don't give a fuck甘地就應該加50分51F 04/24 22:24
MartinLK:GJ  期待更多的翻譯52F 04/24 22:26
snsd9:推!每天就在等這個~另外聽到NIGGA我有嚇一跳XDDDD53F 04/24 22:26
zzxxxzz:個人覺得, 終於有一集是看的懂也比較好笑的54F 04/24 22:32
Gscout:XDDD55F 04/24 22:35
TKforever:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! K&P !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!56F 04/24 22:41
TDLemon:推推 有深度 有酸度 又好笑57F 04/24 22:41
hivgay:幹 甘地那方沒幾個是真的印度人58F 04/24 22:43
a127:這兩人組來客串啥米啦XDDD59F 04/24 22:43
ilyvonne:都找黑人演印度人了,就甭在意甘地背後有幾個真印度人XD60F 04/24 22:44
cherub56:哈超好笑61F 04/24 22:45
hcmeowmeow:重量級耶!62F 04/24 22:46
jimcheer:I don't give a fuck超有梗63F 04/24 22:49
nothisman:推64F 04/24 22:50
rockjoe:推二人組!!!!!!!!65F 04/24 22:54
Diovan:推66F 04/24 22:56
vup4zj:推67F 04/24 22:57
hot4321:push68F 04/24 22:58
cochon23:推,翻得好。69F 04/24 23:04
MAX0408:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD70F 04/24 23:17
optimize:四物雞太強啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!71F 04/24 23:18
ckuo:謝謝翻譯!72F 04/24 23:21
theoneAkI:73F 04/24 23:21
otakuwill:KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!KP!74F 04/24 23:27
soga0309:XDDDDD75F 04/24 23:29
vipx22000:好眼熟阿這兩人~76F 04/24 23:43
goolgo:I don't give a fuck有甚麼特別的梗嗎?77F 04/24 23:44
DaHahn:!!!78F 04/24 23:50
zeta203:I don't give a fuck可以解讀成我不fuck所以單身吧?79F 04/24 23:51
djyunjie:請這兩個就夠好笑了XDDD80F 04/24 23:55
j3344567:push81F 04/24 23:55
pussycat2009:必推!!82F 04/24 23:55
lateboy:個人認為這是目前看到最精采的一集!83F 04/25 00:01
ball923:XDDDDDD84F 04/25 00:05
william5h:最後一句超棒XDDDDDDDDDDDDD85F 04/25 00:06
acircus:看到這兩個就笑了XD86F 04/25 00:08
a3329:看到K&P就忍不住推XDDD87F 04/25 00:11
tovshang:推!!!88F 04/25 00:27
giftim:怒推一波89F 04/25 00:32
JasonTea:這集好短QQ90F 04/25 00:39
muselin:他們是對嘴吧 有幕後花絮 rap的是別人91F 04/25 00:45
sakyer:專業推92F 04/25 00:46
hpeiomm:這K&P跟嗆聲內容都太讚了XDD93F 04/25 00:47
AIdrawer:是K&P欸!!!太讚了!!!94F 04/25 00:58
jo8246hn:這好棒!!!95F 04/25 01:39
wwa928:RAP的幾乎都不是演員啊96F 04/25 01:50
andy30093:K&P XDDDD97F 04/25 02:14
wtfru:K&P推 比什麼Smosh成天耍智障好笑多了98F 04/25 02:28
alentek:推!!99F 04/25 02:44
Raskolnikov:K&P太讚了!!100F 04/25 02:52
Raskolnikov:I don't give a fuck是諷刺馬丁路德開性愛派對的雙關
Raskolnikov:吧?
StockVirtual:推!!103F 04/25 03:04
jademesses:good104F 04/25 03:10
saladay:K&P!!!!!105F 04/25 03:17
elwyn:太高級了106F 04/25 03:51
LABOYS:激戰!107F 04/25 05:05
wwa928:Ras大這句有這個意思嗎?為何?108F 04/25 09:03
iloveben75:K&P必推!!109F 04/25 09:21
dchain:求1hr版本 =_= 1.30秒的一直replay :<110F 04/25 09:58
greencapave:我嚴重懷疑印度客服是故意的 腔調超重 每次都聽不懂111F 04/25 11:22
greencapave:我只好掛電話
walkoff:二人組~~推推推113F 04/25 12:24
mimikillua:終於等到了 耶114F 04/25 12:47
e1q3z9c7:這兩個果然來了115F 04/25 12:47
allnun:太強惹!!116F 04/25 13:01
jtch:哈哈 喜歡他們兩個117F 04/25 13:04

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1914 
※ 本文也出現在看板: sayumiQ
作者 ilyvonne 的最新發文:
  • +117 [自動轉寄] Fw: [翻譯] 南方公園 1901 美麗又勇敢 - joke 板
    作者: 122.121.189.215 (台灣) 2015-10-20 00:26:02
    南方公園第19季第01集 美麗又勇敢 四物公園: South Park S19E01: Stunning and Brave 南方公園又發生大變化了。舊的不去,新的不來,南方公園不會永遠都是那個俗不拉 …
    127F 117推
  • +58 Fw: [翻譯] 南方公園 S18E10 #全像投影快樂 - joke 板
    作者: 61.227.173.86 (台灣) 2014-12-27 19:21:41
    南方公園第18季第10集:#全像投影快樂 四物公園: South Park S18E10: #HappyHolograms 阿趴終於又爆發了。只要把權力交到阿趴的手中,結局一定非常的可怕。在這一集,十 …
    62F 59推 1噓
  • +105 Fw: [翻譯] 南方公園 S18E09 變不出新把戲 - joke 板
    作者: 1.175.100.205 (台灣) 2014-12-10 23:32:29
    南方公園第18季第09集:變不出新把戲 四物公園: South Park S18E09: #Rehash YouTube已經成為許多人日常生活中不可或缺的東西。 雖然之前南方公園探討過臉書,網路mem …
    110F 105推
  • +70 Fw: [翻譯] 南方公園 S18E08 魔法鬥雞 - joke 板
    作者: 36.236.148.65 (台灣) 2014-11-25 23:42:45
    南方公園第18季第08集:魔法鬥雞 四物公園: South Park S18E08: Cock Magic 魔法風雲會,非常經典的卡牌遊戲,南方公園也一樣十分流行,阿尼更是高手中的高手。 但就連魔法風 …
    71F 70推
  • +87 Fw: [翻譯] 南方公園 S18E04 殘障車 - joke 板
    作者: 114.47.1.174 (台灣) 2014-10-22 22:47:11
    看板 joke作者 ilyvonne (四物雞)標題 Fw: 南方公園 S18E04 殘障車時間 Wed Oct 22 22:47:11 2014 南方公園第18季第04集:殘障車 四物公園: Sou …
    94F 87推
點此顯示更多發文記錄
分享網址: 複製 已複製
1樓 時間: 2013-04-25 23:04:40 (日本)
  04-25 23:04 JP
Can't touch this來自於 MC Hammer 1990年超經典的歌 "U Can't Touch This"
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇