顯示廣告
隱藏 ✕
※ 本文為 Knuckles 轉寄自 ptt.cc 更新時間: 2013-10-10 23:29:42
看板 joke
作者 min81 (AJ)
標題 [翻譯] 豬凱瑞即興秀(WLIIA原班底)-超級金曲
時間 Wed Oct  9 20:59:05 2013


天外飛來一句的班底在節目停播後
於拉斯維加斯的美高梅飯店演出~~
這次有韋恩和布萊德喔!!!
AJ超喜歡歌唱類型的即興表演
但真的會把自己累慘了.....
(希望大家能看一下影片註釋!!)

超級金曲之
"強納森外語能力有點弱"(誤XDD)
希望大家喜歡~~

http://ppt.cc/2qFR
Drew Carey's Improv-A-Ganza "超級金曲Greatest Hits 房地產之歌"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! 這一次真的累慘了..... 完全倚靠AJ薄弱的法文和之前學不到三個月的西班牙文....(喘) 看完之後不難發現其實布萊德和韋恩是會說西班牙文的 尤其是布萊德的發音非常之完美!!!! (好羨慕他的彈舌音啊.......) 至於強納森的話..............

 





豬凱瑞即興秀-重溫舊夢
http://ppt.cc/jErS
Drew Carey's Improv-A-Ganza "重溫舊夢First Date Matt & Jerry"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 豬凱瑞秀的新遊戲!! 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! (註一) 不認識的兩個人經由第三者牽線, 第一次約會就叫blind date blind date不見得是 "相親",因為相親是以結婚為前提 但是blind date只是單純的交友聯誼。 (註二) Protestant的意思應該是"新...

 

天外飛來一句-鄉村舞會歌
http://ppt.cc/xuEr
Whose Line Is It Anyway "鄉村舞會歌 酒鬼媽媽"(天外飛來一句)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! 此影片純屬練習用,有侵權請告知, 有理解錯誤的地方也麻煩告訴我!!! I do not own the copyright to this video 原文影片出處(  )

 

豬凱瑞即興秀-胡言亂語1
http://ppt.cc/XEnp
Drew Carey's Improv-A-Ganza "胡言亂語Sentences 冰河時期"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! (註一) "Man! I feel like a woman" 是Shania Twain相當有名的一首歌的歌名/歌詞 在這裡可以有兩個意思,一個是"我真高興自己身為女人" 或"我感覺自己是個女人",這邊決定採用歌詞的意涵。

 

豬凱瑞即興秀-胡言亂語2
http://ppt.cc/-hAO
Drew Carey's Improv-A-Ganza "胡言亂語Sentences 西娜蒙與肉桂"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! (註一) "spinster with benefit"和"friend with benefit"意思接近 前者是指(抱持獨身主義的)砲友 後者是指(雙方有友誼存在的)砲友 通稱:"砲友"~~ (註二) "Branding and castration"...

 

豬凱瑞即興秀-百事達
http://ppt.cc/BONu
Drew Carey's Improv-A-Ganza "百事達Forward Reverse 古代紀事"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 這一集相當簡易(外加可以偷懶=3=) 字幕可以調大小喔!!! 此影片純屬練習用,有侵權請告知, 有理解錯誤的地方也麻煩告訴我!!! I do not own the copyright to this video 原文影片出處(

 

豬凱瑞即興秀-鋼琴師巴布
http://ppt.cc/VhmC
Drew Carey's Improv-A-Ganza "鋼琴師巴布Bob's Choice 我愛高跟鞋"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube (為什麼這次的影片有一點點哀傷呢.......) 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! (註一) 為了押韻,萊恩在這裡唱的單字是"twat" 它本身不是只有一個解釋 但通常都跟某器官有關...........(汗) 不要亂用嘿!!!! (完了.....AJ都在教一些不該教的.........)...

 

豬凱瑞即興秀-木頭人
http://ppt.cc/am8N
Drew Carey's Improv-A-Ganza "木頭人Freeze"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 這次的影片中有不少我發出的噪音 要請大家多多包涵了XDDDD 字幕可以調大小喔!!! 《先講個題外話~~》 有一件事情要說!!!! AJ發現之後超興奮的......(這個人怪怪) 下面這個影片0:19的那個小孩是姊夫(Jeff Davis)喔~~~ 超可愛的耶!!!!! (只是這...

 

豬凱瑞即興秀-百事達2
http://ppt.cc/TUYZ
Drew Carey's Improv-A-Ganza "百事達Forward Reverse 蝴蝶卡"(豬凱瑞即興秀 WLIIA天外飛來一句原班底)(翻譯 By AJ) - YouTube 非第一次翻譯,還請多多指教~~~ 字幕可以調大小喔!!! 這真的是一個整死人(也整死AJ)的遊戲...... 魔力蝴蝶(Mana Butterfly)是指 科幻小說中造成蝴蝶效應的那隻嗎???(歪頭) 此影片純屬練習用,有侵權請告知, 有理解錯誤的地方也麻煩告訴我!!! I do not own the copy...

 

--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.241.36.174
ChiShiangKe:推推1F 10/09 21:11
riseball:唱歌必推偉恩2F 10/09 21:43
killer0213:推推3F 10/09 21:52
noei:超好聽4F 10/09 21:56
lin2100c:推推!!5F 10/09 22:02
bluem0ary:超強的6F 10/09 22:10
riderfish:超強的!!7F 10/09 22:23
ligoligoligo:亞利桑納州真的超多墨西哥人的!!8F 10/09 22:31
fix927:讚啊!!!!!!!!!!9F 10/10 00:32
fix927:好好聽哦!!!!
kimimskimi:推推11F 10/10 01:07
irasyaimasei:超強的12F 10/10 01:14
Mije:推13F 10/10 02:12
iamnotanape:真猛14F 10/10 12:46
b852258:唱歌真的只能靠韋恩,強納森幾乎是打醬油的XD15F 10/10 13:07
icyplum:他們超強的!16F 10/10 14:03
powerword:XDDDDDD太強了17F 10/10 15:51
woieyufan:推韋恩和布萊德18F 10/10 16:00
pkgameover:強納森爆法文太搞笑了19F 10/10 18:57
sing129:推推20F 10/10 20:12

--
※ 看板: Joke 文章推薦值: 0 目前人氣: 0 累積人氣: 1469 
分享網址: 複製 已複製
r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇